ويكيبيديا

    "الاتفاقية في دورتها الخامسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Convention à sa cinquième session
        
    • à la cinquième session
        
    • de la cinquième session
        
    Le rapport du Bureau rend également compte de certaines questions qui ont été examinées par le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session. UN ويُدرج في تقرير المكتب أيضاً إظهار لبعض قضايا لجنة العلم والتكنولوجيا التي بحثتها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    B. Recommandations du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session 48 - 49 13 UN باء - توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة 48-49 12
    Un processus de surveillance et d'évaluation participatif et axé sur l'action tel que celui que l'on a décrit plus haut pourrait être la pierre angulaire d'un progrès concret et répondrait aux recommandations du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session. UN ومن شأن هذا التوجه ذي المنحى العملي والتشاركي حيال الرصد والتقييم أن يكون دعامة لأسلوب ملموس في العمل، وأن يتوافق مع توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    B. Recommandations du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session UN باء - توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة
    Le secrétariat rassemblera ces communications, en les classant par catégorie, dans un document officiel qui sera soumis pour examen à la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN وتقوم الأمانة بتجميع وتصنيف ما يقدمه أعضاء الفريق في وثيقة رسمية لكي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    12. Le programme de travail de la cinquième session du Comité figure dans la décision 9/COP.7. UN 12- ويرد جدول أعمال لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة في المقرر 9/م أ-7.
    I. Questions concernant les activités du Comité de la science et de la technologie ayant été traitées par le Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session 9 UN الأول - قضايا تتعلق بعمل لجنة العلم والتكنولوجيا، نظرت فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة 9
    de la Convention à sa cinquième session UN تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة
    I. Éléments essentiels des échanges du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session 24 UN الأول- النقاط الرئيسية لتبادل الآراء في لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة 23
    Le Président a ensuite demandé à UnisféraIECN de rédiger un avantprojet actualisé du plancadre stratégique en vue de le présenter au Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session. UN وطلب الرئيس بعدئذ إلى يونيسفيرا والشركة الناميبية للاستشارة البيئية المتكاملة إعداد مشروع عمل محدّث للخطة الاستراتيجية لتقديمه إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    7. Prie également le secrétariat d'établir un rapport intermédiaire destiné au Comité d'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session sur l'état des activités organisées pour célébrer l'Année; UN 7- يطلب أيضا إلى الأمانة أن تقدم تقريراً مؤقتاً تقدمه إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة بشأن حالة الاحتفال بالسنة الدولية؛
    2. La Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification, au paragraphe 7 de sa décision 28/COP.7, a prié le secrétariat d'établir un rapport intermédiaire destiné au Comité d'examen de la mise en œuvre de la Convention à sa cinquième session sur l'état des activités organisées pour célébrer l'Année. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، بموجب الفقرة 7 من مقرره 28/م أ-7، إلى الأمانة أن تقدم تقريراً مؤقتاً إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة بشأن ما آل إليه الاحتفال بالسنة الدولية.
    On trouvera ci-joint le texte final de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, après l'achèvement des processus de vérification comme le Comité intergouvernemental de négociation l'avait demandé lors de l'adoption de la Convention à sa cinquième session, le 17 juin 1994. UN مرفق هنا النص النهائي لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، عقب إتمام عمليات التحقق على النحو الذي طلبته لجنة التفاوض الحكومية الدولية لدى اعتماد الاتفاقية في دورتها الخامسة في ٧١ حزيران/يونيه ٤٩٩١.
    Au total, 98 pays touchés d'autres régions que l'Afrique ont présenté leurs rapports sur la mise en œuvre de la Convention pour examen à la cinquième session du Comité. UN وقدم ثمانية وتسعون بلداً متأثراً من مناطق خلاف أفريقيا تقاريرها بشأن تنفيذ الاتفاقية كي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة.
    Les interactions qui ont alors eu lieu se sont traduites par une prise en compte de plusieurs questions intéressant le Comité dans les travaux de la cinquième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN وأوجه التفاعل هذه بين لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة، قد تجلت واضحة في ما شملته مناقشات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورتها الخامسة من مسائل عدة تحظى باهتمام لجنة العلم والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد