ويكيبيديا

    "الاتفاقية والآلية العالمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Convention et le Mécanisme mondial
        
    • la Convention et du Mécanisme mondial
        
    • la Convention et au Mécanisme mondial
        
    Le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial devraient, aton souligné, continuer à jouer un rôle essentiel à cet égard. UN وأكدت البلدان الأطراف أنه ينبغي لأمانة الاتفاقية والآلية العالمية أن تواصلا أداء دور فعال في هذا الشأن.
    Durant l'année, plusieurs initiatives ont été prises dans le cadre de la coopération entre le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial. UN واتخذ خلال السنة، عدد من المبادرات فيما يتعلق بالتعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية.
    Elle a été initiée par la Banque mondiale, en collaboration avec d'autres partenaires au développement et en relation avec la Convention et le Mécanisme mondial. UN وقد اتخذها البنك الدولي بالتعاون مع شركاء آخرين في مجال التنمية، وبالتنسيق مع الاتفاقية والآلية العالمية.
    Des représentants du secrétariat de la Convention et du Mécanisme mondial étaient également présents. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون لأمانة الاتفاقية والآلية العالمية.
    Cette idée même de < < promotion > > − et non d'< < exécution > > − doit rester le pivot des organes de la Convention et du Mécanisme mondial. UN وينبغي أن يظل مفهوم الجهة القائمة بتعزيز الاتفاقية، بخلاف جهة القائمة بتنفيذها، محورياً وحاضراً في عمل مؤسسات الاتفاقية والآلية العالمية.
    b) Donner des orientations et des directives supplémentaires au secrétariat de la Convention et au Mécanisme mondial pour l'élaboration et la réalisation des programmes de travail communs axés sur les résultats, et dotés d'indicateurs mesurant le succès de leur coopération au regard de leurs efforts; UN (ب) تقديم مبادئ توجيهية وتوصيات إضافية لمساعدة كل من أمانة الاتفاقية والآلية العالمية في وضع وتنفيذ برنامج عمل مشترك قائم على النتائج ومقترن بمؤشرات تبين نجاح تعاونهما في ضوء ما تبذلانه من جهود؛
    5. Se félicite du renforcement de la coopération entre le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial et encourage la poursuite des efforts à cet égard en vue d'assurer l'application effective de la Convention; UN " 5 - ترحب بتوطيد التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وتشجع على بذل مزيد من الجهود في هذا الخصوص من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    6. Se félicite du renforcement de la coopération entre le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial, et encourage la poursuite des efforts à cet égard en vue d'assurer l'application effective de la Convention; UN 6 - ترحب بتوطيد التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وتشجع على بذل مزيد من الجهود في هذا الخصوص من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    39. Le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial ont contribué à ce phénomène en s'employant, en coopération étroite avec les institutions et organismes multilatéraux, à faire converger les objectifs poursuivis dans le cadre de la lutte contre la dégradation des terres et les activités menées dans ce domaine. UN 39- وقد ساعدت أمانة الاتفاقية والآلية العالمية في تدعيم هذا الزخم الجديد بالعمل على نحو وثيق مع الوكالات والمؤسسات المتعددة الأطراف في تعزيز تقارب الأهداف والإجراءات بشأن تدهور الأراضي.
    90. Le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial ont inclus dans leur programme de travail commun des dispositions concernant la mise en place d'un processus d'élaboration/d'exécution du programme d'action national dans chaque pays des Caraïbes. UN 90- أدرجت أمانة الاتفاقية والآلية العالمية في برنامج عملهما المشترك أحكاما لإنجاز عمليات لإعداد/تنفيذ برامج عمل وطنية في كل بلد من بلدان منطقة البحر الكاريبي.
    12. Se félicite du renforcement de la coopération entre le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial, et encourage la poursuite des efforts menés à cet égard afin d'assurer l'application effective de la Convention; UN 12- ترحب بتوطيد التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وتشجع على بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد من أجل التنفيذ الفعلي للاتفاقية؛
    14. Se félicite du renforcement de la coopération entre le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial et encourage la poursuite des efforts à cet égard en vue d'assurer l'application effective de la Convention ; UN 14 - ترحب بزيادة التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وتشجع على بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد من أجل التنفيذ الفعلي للاتفاقية؛
    12. Se félicite du renforcement de la coopération entre le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial, et encourage la poursuite des efforts menés à cet égard afin d'assurer l'application effective de la Convention ; UN 12- ترحب بتوطيد التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وتشجع على بذل مزيد من الجهود في هذا الصدد من أجل التنفيذ الفعلي للاتفاقية؛
    6. Se félicite du renforcement de la coopération entre le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial, et encourage la poursuite des efforts à cet égard en vue d'assurer l'application effective de la Convention; UN 6 - ترحب بتوطيد التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وتشجع على بذل مزيد من الجهود في هذا الخصوص من أجل التنفيذ الفعال للاتفاقية؛
    5. Il était essentiel, aton estimé, que le secrétariat de la Convention et le Mécanisme mondial reçoivent un soutien adéquat leur permettant de s'acquitter de leurs fonctions, et l'espoir de voir l'un et l'autre bénéficier d'un financement accru a été exprimé. UN 5 وأكدت البلدان الأطراف أن ضمان الدعم المالي المناسب لتمكين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية من أداء الوظائف المطلوبة منهما يعتبر أمراً حاسم الأهمية، وأعربت عن أملها في زيادة التمويل المقدم لأمانة الاتفاقية والآلية العالمية على السواء.
    Cette idée même de < < promotion > > − et non d'< < exécution > > − doit rester le pivot des organes de la Convention et du Mécanisme mondial. UN وينبغي أن يظل مفهوم الجهة القائمة بتعزيز الاتفاقية، بخلاف جهة القائمة بتنفيذها، محورياً وحاضراً في عمل مؤسسات الاتفاقية والآلية العالمية.
    Cette situation freine la mise en œuvre efficace de la Convention et, selon le même rapport, elle nuit aussi au bon fonctionnement et à l'efficacité des activités du secrétariat de la Convention et du Mécanisme mondial. UN وهذا الوضع عامل يعوق تنفيذ الاتفاقية بفعالية. وحسبما جاء في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، يؤثر هذا الوضع أيضاً في سير عمل أمانة الاتفاقية والآلية العالمية وتحقيق أنشطتهما بكفاءة.
    32. Les mandats du secrétariat de la Convention et du Mécanisme mondial devraient se compléter et se corroborer si l'on veut que les besoins des Parties à la Convention, qu'elles soient touchées ou non par le phénomène soient pleinement satisfaits. UN 32 - ينبغي أن تكون ولايتا كل من أمانة الاتفاقية والآلية العالمية متكاملتين ومتعاضدتين كشرط لنجاح تلبية احتياجات الأطراف في الاتفاقية، سواء كانت هذه الأطراف متأثرة أم لا.
    Dans ce contexte, il prend régulièrement en compte les améliorations sans cesse apportées aux systèmes de gestion axée sur les résultats du secrétariat, du Comité de la science et de la technologie, du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et du Mécanisme mondial. UN ولبرنامج العمل المشترك خط نشاط دائم فيما يتصل بالإدارة القائمة على النتائج يتمثل في مواصلة تحسين نظم الإدارة القائمة على النتائج في كل من الأمانة ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والآلية العالمية.
    32. Les mandats du secrétariat de la Convention et du Mécanisme mondial devraient se compléter et se corroborer si l'on veut que les besoins des Parties à la Convention, qu'elles soient touchées ou non par le phénomène soient pleinement satisfaits. UN 32- ينبغي أن تكون ولايتا كل من أمانة الاتفاقية والآلية العالمية متكاملتين ومتعاضدتين كشرط لنجاح تلبية احتياجات الأطراف في الاتفاقية، سواء كانت هذه الأطراف متأثرة أم لا.
    b) Donner des orientations et des directives supplémentaires au secrétariat de la Convention et au Mécanisme mondial pour l'élaboration et la réalisation des programmes de travail communs axés sur les résultats, et dotés d'indicateurs mesurant le succès de leur coopération au regard de leurs efforts; UN (ب) تقديم مبادئ توجيهية وتوصيات إضافية لمساعدة كل من أمانة الاتفاقية والآلية العالمية في وضع وتنفيذ برنامج عمل مشترك قائم على النتائج ومقترن بمؤشرات تبين نجاح تعاونهما في ضوء ما تبذلانه من جهود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد