ويكيبيديا

    "الاتفاقية والدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Convention et la liste des États
        
    • la Convention et des États
        
    • la Convention et les
        
    • et aux États
        
    • la Convention et aux
        
    • la Convention et ceux
        
    • la Convention ou
        
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 43 États parties qui, au 27 août 2010, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمتا الدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول اﻟ 43 الأطراف التي قبلت، حتى 27 آب/ أغسطس 2010، التعديلات التي أُدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 43 États parties qui, au 15 août 2008, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 43 دولة، التي قبلت، حتى 15 آب/أغسطس 2008، التعديلات التي أُدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 43 États parties qui, au 9 juin 2009, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمتا الدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول اﻟ 43 الأطراف التي قبلت، حتى 9 حزيران/ يونيه 2009، التعديلات التي أُدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    Rapports des États parties à la Convention et des États signataires, par région UN الإبلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها، حسب المنطقة
    Présentation des rapports par les États parties à la Convention et les États signataires, par région UN الإبلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها، بحسب المنطقة
    Donne aux États signataires et aux États non parties la possibilité de participer aux activités relatives à la Convention et de se familiariser ainsi avec ses travaux. UN إتاحة الفرصة للدول الموقِّعة على الاتفاقية والدول غير الأطراف فيها للمشاركة في الأنشطة المتصلة بالاتفاقية ومن ثَمَّ الاطلاع على العمل المتصل بالاتفاقية.
    ii) Offrir aux États signataires et aux États qui ne sont pas encore parties à la Convention et aux Protocoles y annexés la possibilité de participer aux activités relatives à la Convention et de prendre connaissance des travaux qui y sont liés. UN `2` إتاحة الفرص للدول الموقعة على الاتفاقية والدول التي لم تصبح بعد طرفاً في الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها للمشاركة في أنشطة الاتفاقية ولتكوين انطباع عن العمل المتصل بالاتفاقية.
    Elle encourage les États parties qui n'ont pas encore accepté l'article premier modifié de la Convention et ceux qui ne sont pas encore liés par tous les protocoles à y adhérer ou à les ratifier. UN وتشجع سويسرا الدول الأطراف التي لم تقبل بعد بالمادة الأولى بصيغتها المعدلة من الاتفاقية والدول التي لم تقبل الالتزام بجميع البروتوكولات، إلى الانضمام إليها أو التصديق عليها.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi qu'une liste des 38 États parties qui, au 20 août 2004, ont accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 38 دولة، التي وافقت، حتى 20 آب/أغسطس 2004، على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi qu'une liste des 37 États parties qui ont accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties, au 22 août 2003. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 37 دولة، التي وافقت، حتى 22 آب/أغسطس 2003، على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 45 États parties qui, au 21 février 2014, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمتا الدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول اﻟ 45 الأطراف التي قبلت، حتى 21 شباط/فبراير 2014، التعديلات التي أُدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 43 États parties qui, au 1er mars 2013, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième Réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمتا الدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول اﻟ 43 الأطراف التي قبلت، حتى 1 آذار/مارس 2013، التعديلات التي أُدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 43 États parties qui, au 17 août 2007, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 43 دولة، التي وافقت، حتى 17 آب/أغسطس 2007، على التعديلات التي أُدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 42 États parties qui, au 18 août 2006, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 41 دولة، التي وافقت، حتى 18 آب/أغسطس 2006، على التعديلات التي أُدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi que la liste des 39 États parties qui, au 19 août 2005, avaient accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 14، كما ترد فيه قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 39 دولة، التي وافقت، حتى 19 آب/أغسطس 2005، على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    On trouvera à l'annexe I la liste des États parties à la Convention et la liste des États ayant fait la déclaration prévue à l'article 14, ainsi qu'une liste des 36 États parties qui ont accepté les amendements à la Convention adoptés à la quatorzième réunion des États parties, au 23 août 2002. UN وترد في المرفق الأول بهذا التقرير، قائمتان بالدول الأطراف في الاتفاقية والدول التي أصدرت الإعلان بموجب المادة 14، وترد أيضاً قائمة بالدول الأطراف، البالغ عددها 36 دولة، التي وافقت حتى 23 آب/أغسطس 2002 على التعديلات التي أدخلت على الاتفاقية واعتمدت في الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف.
    L'Unité d'appui à l'application a donc rédigé et distribué deux séries de lettres que le Président désigné de la Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention adressait aux chefs des Missions permanentes des États qui n'ont jamais soumis de rapport annuel depuis qu'ils sont devenus parties à la Convention et des États qui n'ont pas soumis leur rapport pour l'année considérée. UN ونظمت الوحدة وعمَّمت مجموعتين من الرسائل من إعداد الرئيس المعين لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية موجهة لرؤساء الوفود الدائمة للدول التي لم يسبق لها تقديم تقارير سنوية منذ أصبحت أطرافاً في الاتفاقية والدول التي لم تقدم تقاريرها عن العام الجاري.
    q) A prié le secrétariat de recueillir auprès des États parties à la Convention et des États signataires, les informations nécessaires pour l'examen des sujets énumérés au paragraphe p) ci-dessus, au moyen des questionnaires déjà élaborés ou à élaborer selon les instructions données par elle à sa deuxième session; UN (ف) طلب إلى الأمانة أن تجمّع من الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقّعة عليها المعلومات اللازمة لتحليل المواضيع الواردة في الفقرة (ع) أعلاه، مستعينة في ذلك الغرض بالاستبيانين اللذين جرى بالفعل إعدادهما وفقا للإرشادات التي قدّمها مؤتمر الأطراف في دورته الثانية؛
    Présentation des rapports par les États parties à la Convention et les États signataires, par région UN الابلاغ من قبل الدول الأطراف في الاتفاقية والدول الموقعة عليها، بحسب المنطقة
    Le Comité tiendra une réunion avec les États parties à la Convention, les États signataires de la Convention et les autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies afin d'étudier avec eux des questions intéressantes relevant de la Convention. UN ستعقد اللجنة اجتماعاً مع الدول الأعضاء في الاتفاقية والدول الموقعة للاتفاقية والدول الأخرى الأعضاء في الأمم المتحدة لتناقش معها مواضيع ذات الصلة بالاتفاقية.
    11. La Convention impose des obligations de renforcement des capacités à la fois au secrétariat et aux États membres. UN 11- وتلزم الاتفاقية الدولية لحماية النباتات كلاً من أمانة الاتفاقية والدول الأعضاء بالاضطلاع بوظيفة بناء القدرات.
    ii) Offrir aux États signataires et aux États qui ne sont pas encore parties à la Convention et aux Protocoles y annexés la possibilité de participer aux activités relatives à la Convention et de se faire une opinion sur les travaux qui y sont liés. UN `2` إتاحة الفرص للدول الموقعة على الاتفاقية والدول التي لم تصبح بعد طرفاً في الاتفاقية وبروتوكولاتها للمشاركة في أنشطة الاتفاقية ولتكوين انطباع عن العمل المتصل بالاتفاقية.
    Ainsi, le Congrès pourrait devenir une instance qui pourrait encourager les échanges d'informations entre les États qui sont parties à la Convention et ceux qui ne le sont pas encore au sujet des aspects pratiques des principales mesures devant être adoptées au plan national pour appliquer la Convention et en faire assurer le respect, notamment par les moyens suivants: UN ومن ثم، يمكن للمؤتمر أن يصبح محفلا تتبادل فيه الدول التي هي أطراف في الاتفاقية والدول التي لم تصبح بعد أطرافا فيها الآراء على نحو مفيد حول المسائل العملية المتعلقة بالخطوات الأساسية في مجالي الامتثال والتنفيذ على الصعيد الوطني، بما في ذلك ما يلي:
    Enfin, il fait le point sur les États n'ayant pas encore ratifié la Convention ou n'y ayant pas encore adhéré et les États parties dont les rapports ont été présentés mais n'ont pas encore été examinés par le Comité ou dont la date d'examen n'a pas encore été fixée. UN وأخيرا، قُدمت إلى اللجنة بيانات مستكملة عن الدول التي لم تصدق أو تنضم إلى الاتفاقية والدول الأطراف التي لم تقدم تقاريرها بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد