Prenant acte avec satisfaction des travaux des réunions régionales préparatoires au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, | UN | وإذ نلاحظ مع التقدير أعمال الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، |
1. Nous prenons note avec satisfaction des résultats des réunions régionales préparatoires au dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants; | UN | 1 - ننوه مع التقدير بنتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين()؛ |
Prenant note avec satisfaction des travaux des réunions régionales préparatoires au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, | UN | وإذ نلاحظ مع التقدير أعمال الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()، |
Prenant acte avec satisfaction des travaux des réunions régionales préparatoires au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, | UN | وإذ نلاحظ بعين التقدير أعمال الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،() |
Des Recommandations similaires ont été faites par les réunions régionales préparatoires au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (voir A/CONF.203/RPM.2/1, par. 51). | UN | وقدّمت توصيات مماثلة من جانب الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (انظر الفقرة 51 من الوثيقة A/CONF.203/RPM.2/1). |
Prenant note avec satisfaction des travaux des réunions régionales préparatoires au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, | UN | وإذ نلاحظ مع التقدير أعمال الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية()، |
Prenant acte avec satisfaction des travaux des réunions régionales préparatoires au onzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, | UN | وإذ نلاحظ بعين التقدير أعمال الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،() |
1. Nous prenons note avec satisfaction des résultats des réunions régionales préparatoires au dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants; | UN | " 1 - ننوه مع التقدير بنتائج الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين()؛ |
1. Lors des réunions régionales préparatoires au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (A/CONF.213/RPM.1/1, A/CONF.213/RPM.2/1, A/CONF.213/RPM.3/1 et A/CONF.213/RPM.4/1), plusieurs recommandations ont été faites en ce qui concerne l'Atelier sur les approches pratiques en vue de prévenir la délinquance urbaine. | UN | 1- أصدرت الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمكافحة الجريمة والعدالة الجنائية (انظر الوثائق A/CONF.213/RPM.1/1 وA/CONF.213/RPM.2/1 وA/CONF.213/RPM.3/1 وA/CONF.213/RPM.4/1)، عدة توصيات فيما يتعلق بحلقة العمل بشأن النُهج العملية لمنع الجريمة في المدن. |
6. Prendre également note de l'appel lancé par les ministres d'Afrique, d'Asie, d'Amérique latine et des Caraïbes lors des différentes réunions régionales préparatoires au Sommet de Johannesburg, tenues respectivement à Nairobi, Phnom Penh et Rio de Janeiro consistant à inviter l'Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) qui aura lieu à Beijing en octobre 2002 à désigner le Fonds comme mécanisme financier de la Convention; | UN | 6 - يحيط علما أيضا بالنداء الموجه من وزراء بلدان أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال شتى الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر قمة جوهانسبرغ، المعقودة في نيروبي وبنوم بنه وريو دي جانيرو، على التوالي، والتي تدعو جمعية مرفق البيئة العالمية، المقرر عقدها في بيجين بالصين في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002، إلى اعتبار المرفق آلية مالية للاتفاقية؛ |
3. Dans sa résolution 62/173, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. Elle lui a également demandé de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer à ces réunions et au Congrès lui même, suivant la pratique établie. | UN | 3- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام ، في قرارها 62/173، أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما طلبت إليه أن يتيح الموارد اللازمة لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المتّبعة في الماضي. |
3. Dans sa résolution 62/173, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation de réunions régionales préparatoires au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale. Elle lui a également demandé de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer à ces réunions et au Congrès lui-même, suivant la pratique établie. | UN | 3- وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 62/173، أن ييسّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، كما طلبت إليه أن يعمل على توفير الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر ذاته، وفقا للممارسة المعمول بها سابقا. |
3. Dans sa résolution 67/184, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation des réunions régionales préparatoires au treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer à ces réunions et au treizième Congrès, suivant la pratique établie et en consultation avec les États Membres. | UN | 3- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/184، إلى الأمين العام أن ييسِّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يوفِّر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموًّا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقاً للممارسة المتَّبعة في السابق، وبالتشاور مع الدول الأعضاء. |
3. Dans sa résolution 67/184, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation des réunions régionales préparatoires au treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer à ces réunions et au treizième Congrès, suivant la pratique établie et en consultation avec les États Membres. | UN | 3- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/184، إلى الأمين العام أن ييسِّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وأن يوفِّر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموًّا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقاً للممارسة المتَّبعة في السابق، وبالتشاور مع الدول الأعضاء. |
3. Dans sa résolution 67/184, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faciliter l'organisation des réunions régionales préparatoires au treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et de dégager les ressources voulues pour permettre aux pays les moins avancés de participer à ces réunions et au treizième Congrès, suivant la pratique établie et en consultation avec les États Membres. | UN | ٣- وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 67/184، إلى الأمين العام أن ييسِّر تنظيم الاجتماعات الإقليمية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وأن يوفِّر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نمواً في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقاً للممارسة المتّبعة في السابق، وبالتشاور مع الدول الأعضاء. |