ويكيبيديا

    "الاجتماعات الاقليمية التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réunions préparatoires régionales
        
    • réunions régionales préparatoires
        
    Consciente de l’importance du travail que doivent accomplir les réunions préparatoires régionales du dixième Congrès, UN " وإذ تدرك أهمية اﻷعمال التي ستنجزها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر العاشر،
    Prenant note des recommandations des réunions préparatoires régionales du neuvième Congrès relatives au rôle du droit pénal dans la protection de l'environnement, UN " واذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي،
    Les recommandations des réunions préparatoires régionales faisaient ressortir le fait que de nombreux États connaissaient des taux élevés de criminalité traditionnelle et nouvelle qui exigeaient un fort tribut humain et financier. UN وقد أبرزت توصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية أن دولا كثيرة تعاني من معدلات مرتفعة من أشكال الاجرام المعهودة والناشئة حديثا، وهي تكبد هذه الدول ثمنا باهظا من حيث معاناة البشر والتكاليف المالية.
    Des remerciements ont également été exprimés aux gouvernements sous les auspices desquels les réunions régionales préparatoires du neuvième Congrès avaient eu lieu. UN وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع.
    réunions régionales préparatoires UN الاجتماعات الاقليمية التحضيرية
    I. Programme des réunions régionales préparatoires à la Conférence UNISPACE III 10 UN اﻷول - برنامج الاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اليونيسبيس الثالث
    5. Prie le Secrétaire général de faciliter l'organisation des réunions préparatoires régionales du onzième Congrès; UN 5- تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على تيسير تنظيم الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    Prenant note des recommandations des réunions préparatoires régionales du neuvième Congrès relatives au rôle du droit pénal dans la protection de l'environnement Voir A/CONF.169/RPM.1/Rev.1 et Corr.2 et 3 et Corr.4 et 5. UN وإذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي)٧(،
    b) Rapports des réunions préparatoires régionales du neuvième Congrès pour la prévention du crime et le traitement des délinquants (A/CONF.169/RPM.1/Rev.1 et Corr.2, 3, 4 et 5); UN )ب( تقارير الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع (A/CONF.169/RPM.1-5)؛
    6. Prie à nouveau le Secrétaire général d'établir, en coopération avec le réseau d'instituts du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, un guide pour les travaux des réunions préparatoires régionales du onzième Congrès; UN 6- تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعدّ، بالتعاون مع شبكة معاهد برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليلا للمناقشة لأجل الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    6. Prie à nouveau le Secrétaire général d'établir, en coopération avec le réseau d'instituts du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, un guide pour les travaux des réunions préparatoires régionales du onzième Congrès; UN " 6 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يعدّ، بالتعاون مع شبكة معاهد برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليلا للمناقشة لأجل الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    6. Prie également le Secrétaire général d'établir, en coopération avec les instituts du réseau du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, un guide à l'intention des réunions préparatoires régionales du onzième Congrès, et de le présenter à la Commission pour examen, et invite les États Membres à participer activement à ce processus; UN 6- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعدّ، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليلا للمناقشة بشأن الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر، لكي تنظر فيه اللجنة، وتدعو الدول الأعضاء إلى أن تشارك بنشاط في تلك العملية؛
    Prenant note des recommandations des réunions préparatoires régionales du neuvième Congrès relatives au rôle du droit pénal dans la protection de l'environnement Voir A/CONF.169/RPM.1/Rev.1 et Corr.1, RPM.2, RPM.3 et Corr.1 et RPM.4 et 5. UN المشروع للمواد والنفايات السمية والخطرة يمكن أن يشكل تهديدا خطيرا لحق كل انسان في الحياة وفي الصحة)٣٥(، وإذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي)٣٦(،
    Les réunions régionales préparatoires devaient également permettre aux États de donner des orientations au Secrétariat sur l'organisation de la session inaugurale de la Conférence des Parties à la Convention contre la criminalité transnationale organisée. UN كما اعتُبرت الاجتماعات الاقليمية التحضيرية فرصة متاحة للدول لتزويد الأمانة بإرشادات بشأن تنظيم الدورة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    1. Nous prenons note avec satisfaction des résultats des réunions régionales préparatoires au dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants A/CONF.187/RPM.1/1 et Corr.1, A/CONF.187/RPM.2/1, A/CONF.187/RPM.3/1 et A/CONF.187/RPM.4/1. UN ١ - ننوه مع التقدير بنتائج الاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ؛)١(
    b) Rapports des quatre réunions régionales préparatoires; UN )ب( تقارير الاجتماعات الاقليمية التحضيرية اﻷربعة ؛
    1. Nous prenons note avec satisfaction des résultats des réunions régionales préparatoires au dixième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants A/CONF.187/RPM.1/1 et Corr.1, A/CONF.187/RPM.2/1, A/CONF.187/RPM.3/1 et A/CONF.187/RPM.4/1. UN ١ - ننوه مع التقدير بنتائج الاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ؛)١(
    7. Se félicite de l'inclusion de la délinquance urbaine et des jeunes à risque parmi les thèmes des ateliers qui se tiendront lors du onzième Congrès, ce qui permettra un débat approfondi de la question aux réunions régionales préparatoires du Congrès. UN 7- يرحّب بإدراج موضوع الجريمة في المدن والشباب المعرّضين للمخاطر باعتباره واحدة من المسائل المخصصة لحلقات العمل المزمع عقدها إبان المؤتمر الحادي عشر، مما من شأنه أن يتيح المجال لمناقشة متعمّقة حول الموضوع خلال الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر.
    7. Se félicite de l'inclusion de la délinquance urbaine et des jeunes à risque parmi les thèmes des ateliers qui se tiendront lors du onzième Congrès, ce qui permettra un débat approfondi de la question aux réunions régionales préparatoires du Congrès. UN 7 - يرحّب بإدراج موضوع الجريمة في المدن والشباب المعرّضين للمخاطر باعتباره واحدة من المسائل المخصصة لحلقات العمل المزمع عقدها إبان المؤتمر الحادي عشر، مما يتيح المجال لمناقشة متعمّقة حول الموضوع خلال الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر.
    c) Rapports des réunions régionales préparatoires au onzième Congrès (A/CONF.203/RPM.1/1, A/CONF.203/RPM.2/1, A/CONF.203/RPM.3/1 et Corr.1, et A/CONF.203/RPM.4/1). UN (ج) تقارير الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر (A/CONF.203/RPM.1/1 و A/CONF.203/RPM.2/1 و A/CONF.203/RPM.3/1 و Corr.1 و A/CONF.203/ (RPM.4/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد