ويكيبيديا

    "الاجتماع الخامس لرؤساء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la cinquième réunion des présidents des
        
    • la cinquième Réunion des chefs des
        
    la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu UN يوغوسلافيـا الى رئيس الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة
    Rapport de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تقرير الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات التي أُنشئت بمقتضى الصكوك الدولية الخاصة بحقوق اﻹنسان
    Le Comité a noté que les conclusions et recommandations de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ont été approuvés par l'Assemblée générale, en particulier celle visant à rendre annuelles les réunions des présidents. UN ولاحظت اللجنة أن استنتاجات وتوصيات الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان قد أيدتها الجمعية العامة، وخاصة منها تلك المتصلة بتحويل اجتماعات الرؤساء الى اجتماعات سنوية.
    1994 Président de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN ٤٩٩١ رئيس الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات اﻷمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان .
    Celui de la Turquie a présenté les conclusions de la cinquième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe. UN وأفاد ممثل تركيا عن نتائج الاجتماع الخامس لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أوروبا.
    10. Lors de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, qui s'est tenue du 19 au 23 septembre 1994, la question de la succession des Etats a été examinée. UN ٠١- نوقشت مسألة خلافة الدول أثناء الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان الذي عقد في الفترة من ٩١ الى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    4. la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme a été convoquée par le Secrétaire général conformément à la résolution 48/120 de l'Assemblée générale et à la résolution 1994/19 de la Commission des droits de l'homme. UN ٤ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/١٢٠ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/١٩.
    64. A la 57ème séance, le 7 mars 1995, M. Ivan Garvalov, président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale et président de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux, s'est adressé à la Commission. UN ٦٤- وفي الجلسة السابعة والخمسين المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، تحدث إلى اللجنة السيد إيفان غارفالوف، رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري ورئيس الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    Le Comité a noté que les conclusions et recommandations de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ont été approuvés par l'Assemblée générale, en particulier celle visant à rendre annuelles les réunions des présidents. UN ولاحظت اللجنة أن استنتاجات وتوصيات الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك دولية متعلقة بحقوق اﻹنسان قد أيدتها الجمعية العامة، وخاصة منها تلك المتصلة بتحويل اجتماعات الرؤساء الى اجتماعات سنوية.
    7. la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme s'est tenue du 19 au 23 septembre à Genève, et le Comité y était représenté par M. Dimitrijevic. UN ٧- وعقد الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات التي شكلت بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان من ٩١ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر في جنيف، ومثل اللجنة فيه السيد ديميتريفيتش.
    51. L'OIT appuie pleinement la proposition du Groupe de travail formulée sur la base des recommandations de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux, à laquelle elle a été invitée à s'exprimer. UN ١٥- وبينت أن منظمة العمل الدولية تؤيد أتم التأييد الاقتراح الذي تقدم به الفريق العامل بالاستناد إلى توصيات الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك الدولية، الذي دعيت فيه إلى إبداء رأيها.
    8. Lors de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme, qui s'est tenue du 19 au 23 septembre 1994, la question de la succession des Etats a été examinée. UN ٨ - تمت مناقشة مسألة خلافة الدول خلال الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان الذي عُقد في الفترة من ٩١ إلى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    c) Note du Secrétaire général transmettant à l'Assemblée générale le rapport de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (A/49/537); UN )ج( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام يحيل بها الى الجمعية العامة تقرير الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان )A/49/537(؛
    Par ailleurs, les membres ont été tenus informés des travaux de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui s'était tenue au mois de septembre 1994 ainsi que des récentes sessions du Comité des droits de l'enfant et du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. UN ومن جهة أخرى أُطلع أعضاء الفريق العامل على أعمال الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان الدولية الذي انعقد في شهر أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، وكذلك على أعمال الدورات اﻷخيرة للجنة حقوق الطفل ولجنة القضاء على التمييز العنصري.
    3. Conformément aux dispositions de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, tenue en septembre 1994, a adopté plusieurs recommandations intéressant les droits des femmes. UN ٣ - إمتثالا ﻷحكام إعلان وبرنامج عمل فيينا، المعتمدين من قبل المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، قام الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، باعتماد عدد التوصيات ذات الصلة بحقوق اﻹنسان للمرأة.
    Notant les conclusions et recommandations de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, tenue à Genève du 19 au 23 septembre 1994A/49/537, annexe, sect. IV. UN وإذ تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، الذي عقد في جنيف في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤)٢(،
    Prenant note des conclusions et recommandations de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, tenue à Genève du 19 au 23 septembre 1994 (A/49/537, annexe, chap. IV), UN وإذ تحيط علما باستنتاجات وتوصيات الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات المعاهدات المنشأة بموجب الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان، المعقود في جنيف من ٩١ الى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ )A/49/537، المرفق، الفرع الرابع(،
    " Se félicitant des conclusions et recommandations de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, tenue à Genève du 19 au 23 septembre 1994 (A/49/537, annexe, chap. IV), UN وإذ ترحب بنتائج وتوصيات الاجتماع الخامس لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان المعقود في جنيف من ٩١ الى ٣٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ )A/49/537، المرفق، الفرع الرابع(،
    10. Tous les efforts spécialement entrepris pour faire coïncider en septembre 1994 la troisième session du Groupe de travail et la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux n'ont pas permis d'atteindre le but visé pour des raisons logistiques. UN ٠١- وعلى الرغم من الجهود الخاصة التي بُذلت لعقد الدورة الثالثة للفريق العامل في ذات الوقت الذي يُعقد فيه الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات رصد تنفيذ صكوك حقوق الانسان في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، فقد تعذر القيام بذلك ﻷسباب لوجستية.
    c) Note du Secrétaire général transmettant à l'Assemblée générale le rapport de la cinquième réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme (A/49/537); UN )ج( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام يحيل بها الى الجمعية العامة تقرير الاجتماع الخامس لرؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان )A/49/537(؛
    1. Sont reproduites ci-après les recommandations formulées par les participants à la cinquième Réunion des chefs des services chargés au plan national de la lutte contre le trafic illicite des drogues, Europe, qui s'est tenue à Vienne du 15 au 18 janvier 2002. UN 1- ترد فيما يلي التوصيات المنبثقة من الاجتماع الخامس لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات، أوروبا، الذي عقد في فيينا من 15 الى 18 كانون الثاني/يناير 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد