ويكيبيديا

    "الاجتماع الخامس للدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la cinquième Assemblée des États
        
    • la cinquième Réunion des États
        
    • LA CINQUIÈME RÉUNION DES
        
    • de la cinquième Assemblée
        
    • la première Réunion des États
        
    • à la cinquième Réunion
        
    • leur cinquième Assemblée
        
    • la cinquième Assemblée et
        
    Questions à examiner à la cinquième Assemblée des États parties UN المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Questions à examiner à la cinquième Assemblée des États parties UN المسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Zambie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Costa Rica jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: زامبيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: كوستاريكا؛
    la cinquième Réunion des États parties est ensuite déclarée close. UN وأُعلن عن اختتام الاجتماع الخامس للدول الأطراف.
    la cinquième Réunion des États parties à la Convention, qui s'est tenue le mois dernier à Bangkok, a eu pour objectif de hâter la mise en œuvre de la Convention. UN وعُقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في هذه الاتفاقية الشهر الماضي في بانكوك للنهوض بتنفيذ الاتفاقية.
    Portugal jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Ghana jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البرتغال، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: غانا؛
    Bosnie-Herzégovine jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Afghanistan jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: البوسنة والهرسك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: أفغانستان؛
    Croatie jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Espagne jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: كرواتيا، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: إسبانيا؛
    Mexique jusqu'à la fin de la quatrième Assemblée des États parties, puis Suède jusqu'à la fin de la cinquième Assemblée des États parties; UN حتى نهاية الاجتماع الرابع للدول الأطراف: المكسيك، وحتى نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف: السويد؛
    la cinquième Assemblée des États parties s'est réunie à un moment critique dans la vie de la Convention. UN وقد عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في منعطف حرج في حياة الاتفاقية.
    la cinquième Assemblée des États parties envisage également une participation plus active de la part des États non parties de la Convention. UN وتوخى الاجتماع الخامس للدول الأطراف أيضا مشاركة أكثر نشاطا من الدول غير الأطراف في الاتفاقية.
    COÛTS ESTIMATIFS LIÉS À L'ORGANISATION DE la cinquième Assemblée des États PARTIES À LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE L'EMPLOI, DU STOCKAGE, DE LA PRODUCTION ET DU TRANSFERT DES MINES UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    Seconde partie Déclaration de la cinquième Assemblée des États parties UN الجزء الثاني إعلان الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    Annexe I Ordre du jour de la cinquième Assemblée des États parties UN المرفق الأول جدول أعمال الاجتماع الخامس للدول الأطراف
    L'Australie se félicite chaleureusement de l'offre de la Thaïlande d'accueillir la cinquième Réunion des États parties à la Convention d'Ottawa. UN وترحب استراليا ترحيبا حارا بعرض تايلند استضافة الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا.
    À cette même séance, elle a vérifié les pouvoirs de représentants participant à la cinquième Réunion des États parties. UN وفي هذه الجلسة فحصت اللجنة وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف.
    la cinquième Réunion des États membres de la zone, que l'Argentine s'est offerte d'accueillir en 1998, devra être l'occasion d'arrêter les voies et moyens d'atteindre ces objectifs. UN وينبغي أن يكون الاجتماع الخامس للدول اﻷعضاء في المنطقة، المقرر عقده في عام ١٩٩٨ والذي عرضت اﻷرجنتين أن تستضيفه، هو المحفل الملائم لتحديد السبل والوسائل التي تؤدي إلى تحقيق تلك اﻷهداف.
    16. Note avec satisfaction que l'Argentine a offert d'accueillir la cinquième Réunion des États membres de la zone en 1998; UN ١٦ - تُرحب بالعرض الذي قدمته اﻷرجنتين لاستضافة الاجتماع الخامس للدول اﻷعضاء في المنطقة، عام ١٩٩٨؛
    L'élection des membres du Tribunal a été reportée au 1er août 1996, pendant la cinquième Réunion des États parties, qui se tiendra à New York du 24 juillet au 2 août 1996. UN وأرجئ انتخاب أعضاء المحكمة حتى ١ آب/أغسطس ١٩٩٦ ليجري أثناء انعقاد الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف الذي سيعقد بنيويورك في الفترة من ٢٤ تموز/يوليه إلى ٢ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    DÉCIDENT d'examiner, à la cinquième Réunion des États membres, la nécessité et la possibilité d'établir un système de surveillance pour contrôler et empêcher le rejet de déchets dangereux et autres matières nuisibles dans la Zone. UN يقررون أن يدرسوا في الاجتماع الخامس للدول اﻷعضاء الحاجة إلى إنشاء نظام للرصد لمراقبة ومنع إغراق مواد خطرة وغيرها من المواد الضارة في المنطقة، وأن يدرسوا إمكانية ذلك.
    La Thaïlande respecte pleinement ses obligations au titre de la Convention et a joué un rôle actif depuis le début, notamment en accueillant, en 2003, la première Réunion des États parties à la Convention d'Ottawa. UN وتلتزم تايلند التزاماً كاملاً بالتعهدات الواردة في الاتفاقية، وهي تضطلع بدور نشط منذ البداية، على سبيل المثال، في استضافتها الاجتماع الخامس للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا لحظر الألغام عام 2003.
    POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À LA CINQUIÈME RÉUNION DES UN وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الخامس للدول
    Il leur faudra sans doute prendre des décisions sur ces questions à leur cinquième Assemblée. UN وتبعا لذلك فقد تكون هناك حاجة إلى اتخاذ قرارات خلال الاجتماع الخامس للدول الأطراف، بشأن مسائل تتعلق بتلك العملية.
    21.1 Le Comité permanent devrait accorder une plus grande attention aux États parties qui doivent détruire leurs stocks entre la fin de la cinquième Assemblée et la première Conférence d'examen. UN :: 21-1- أن تهتم اللجنة الدائمة اهتماماً متزايداً بالدول الأطراف التي لديها مواعيد نهائية لتدمير المخزونات بين نهاية الاجتماع الخامس للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الأول؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد