ويكيبيديا

    "الاجتماع الخامس للفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la cinquième réunion du Groupe
        
    • la cinquième séance du Groupe
        
    • sa cinquième réunion
        
    • la cinquième réunion du GCE
        
    Participation à la cinquième réunion du Groupe de haut niveau sur la viabilité mondiale à New York UN لحضور الاجتماع الخامس للفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية، المعقود في نيويورك
    6. la cinquième réunion du Groupe de travail sur la traite des personnes s'est tenue à Vienne du 6 au 8 novembre 2013. UN 6- وعُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالاتِّجار بالأشخاص في فيينا في الفترة من 6 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Des conseils ont été donnés lors de la cinquième réunion du Groupe de travail sur le relèvement du Darfour tenue en décembre 2011. UN قُدمت المشورة خلال الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بإنعاش دارفور، الذي عقد في كانون الأول/ديسمبر 2011
    Les conclusions des travaux de ces équipes, dont un document intitulé " Reporting guidance on the 10th principle against corruption " , ont été présentés à la cinquième réunion du Groupe de travail, tenue à Doha en novembre 2009. UN وعُرضت نتائج أعمال فرق العمل هذه، بما فيها " المبادئ التوجيهية للإبلاغ عن المبدأ العاشر لمكافحة الفساد " ، على الاجتماع الخامس للفريق العامل، الذي عُقد في الدوحة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    la cinquième séance du Groupe de travail spécial à participa- tion non limitée chargé du règlement intérieur du Conseil d’administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le lundi 21 octobre 1996 de 15 heures à 18 heures dans la salle de confé- rence 8. UN سيعقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يوم الاثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة الاجتماع ٨.
    la cinquième réunion du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner l'application de la Convention des Nations Unies contre la corruption s'ouvrira le mardi 25 août 2009 à 10 heures. UN سوف يُفتتح الاجتماع الخامس للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد يوم الثلاثاء، 25 آب/أغسطس 2009 في الساعة 00/10.
    Le Président a noté que, parce que le Groupe de travail disposait de peu de temps pour dégager un accord sur le mandat, le Secrétariat, avec l'approbation du Bureau de la Conférence, avait obtenu des ressources pour prolonger à sept jours ouvrables la durée de la cinquième réunion du Groupe de travail. UN وأشار الرئيس إلى أنه نظرا لضيق الوقت المتاح أمام الفريق العامل للتوصل إلى اتفاق بشأن الإطار المرجعي، فقد قامت الأمانة، بموافقة مكتب المؤتمر، بتأمين الموارد اللازمة لتمديد مدة انعقاد الاجتماع الخامس للفريق العامل إلى سبعة أيام عمل.
    Elle sera mise à la disposition des États parties avant la cinquième réunion du Groupe de travail dans un document de séance (CAC/COSP/WG.2/2011/CRP.1). UN وسوف تتاح هذه القائمة للدول الأطراف قبل الاجتماع الخامس للفريق العامل في ورقة غرفة اجتماعات (CAC/COSP/WG.2/2011/CRP.1).
    L'application du droit international relatif aux droits de l'homme dans le contexte de la répression de la piraterie a été l'un des thèmes de la cinquième réunion du Groupe de travail 1 du Groupe de contact pour la lutte contre la piraterie au large des côtes somaliennes, en mai 2010. UN وقد شكل القانون الدولي لحقوق الإنسان في سياق قمع القرصنة إحدى المسائل التي نوقشت في الاجتماع الخامس للفريق العامل 2 التابع لفريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال في أيار/مايو 2010.
    À la cinquième réunion du Groupe directeur en juillet 2000, on a décidé de poursuivre pendant cinq ans encore les activités visant à donner suite à la Conférence; décision qui a été approuvée à la Réunion d'examen de haut niveau de mai 2004. UN 42 - وفي الاجتماع الخامس للفريق التوجيهي في تموز/يوليه 2000، تقرر مواصلة أنشطة المتابعة لخمس سنوات أخرى؛ وتأكـد هذا الجدول الزمنـي في الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى في أيار/مايو 2004.
    Il a expliqué que la cinquième réunion du Groupe intergouvernemental à composition non limitée, qui s'était tenue immédiatement avant la session actuelle, avait établi trois groupes de travail pour étudier les questions non examinées du projet de rapport du Président, et a invité les présidents desdits groupes à présenter leurs rapports au Forum. UN وأوضح أن الاجتماع الخامس للفريق الحكومي الدولي مفتوح العضوية الذي كان قد عُقد قبيل الدورة الراهنة مباشرة، أنشأ فريقين عاملين للنظر في العناصر غير المتفق عليها من مشروع تقرير الرئيس، وقال إنه دعا رئيسي هذين الفريقين إلى تقديم تقاريرهما إلى المنتدى.
    Les coprésidents ont organisé la cinquième réunion du Groupe de travail et quatrième réunion thématique le 16 mai 2014, sur le thème < < Renforcement de la mémoire institutionnelle du Bureau du Président de l'Assemblée générale > > . UN 65 - عقد الرئيسان الاجتماع الخامس للفريق العامل، الذي كان أيضا الاجتماع المواضيعي الرابع، في 16 أيار/مايو 2014، وتم التركيز فيه على موضوع " تعزيز الذاكرة المؤسسية لمكتب رئيس الجمعية العامة " .
    82. la cinquième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'examen de l'application de la Convention s'est tenue du 16 au 20 juin 2014 à Montréal (Canada). UN 82 - عُقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني باستعراض تنفيذ الاتفاقية في مونتريال، كندا، في الفترة من 16 إلى 20 حزيران/يونيه 2014.
    Ordre du jour de la cinquième réunion du Groupe de travail spécial plénier sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, UN جدول أعمال الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية
    254. Se félicite de la tenue de la cinquième réunion du Groupe de travail spécial plénier sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques, qui a eu lieu à New York le 31 mars 2014, en application du paragraphe 243 de sa résolution 68/70; UN ٢٥٤ - ترحب بعقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المخصص الجامع المعني بالعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالــة البيئــة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، في نيويورك في 31 آذار/ مارس 2014، وفقا للفقرة 243 من القرار 68/70؛
    Au paragraphe 49 de son rapport, l'Instance permanente demande instamment à son secrétariat d'organiser une rencontre en coopération avec le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique, en marge de la cinquième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'accès aux ressources et le partage de leurs bienfaits. UN 32 - وفي الفقرة 49 من التقرير، حث المنتدى أمانته على أن تنظم، بالتعاون مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، حدثا جانبيا على هامش الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لموضوع الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع التابع لاتفاقية التنوع البيولوجي.
    La mise en place de systèmes sui generis pour la protection des connaissances traditionnelles a été examinée de nouveau à la cinquième réunion du Groupe de travail sur l'article 8 j), en octobre 2007. UN 5 - جرى النظر من جديد في وضع نظم فريدة لحماية المعارف التقليدية في الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي)، في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Le Secrétaire exécutif s'emploie actuellement à rassembler les opinions et les commentaires reçus, y compris des membres de l'Instance permanente; cette compilation et un projet révisé sur les éléments relatifs à un code d'éthique seront disponibles au moins trois mois avant la cinquième réunion du Groupe de travail sur l'article 8 j). UN 5 - ويتولى الأمين التنفيذي حاليا جمع الآراء والتعليقات المقدمة، بما في ذلك آراء وتعليقات أعضاء المنتدى الدائم. وستتاح مجموعة الآراء والتعليقات ومشاريع العناصر المنقحة لوضع مدونة سلوك أخلاقي قبل ثلاثة أشهر على الأقل من انعقاد الاجتماع الخامس للفريق العامل المعني بالمادة 8 (ي) لكي ينظر فيها الفريق.
    la cinquième séance du Groupe de travail spécial à participa- tion non limitée chargé du règlement intérieur du Conseil d’administration du PNUD et du FNUAP aura lieu le lundi 21 octobre 1996 de 15 heures à 18 heures dans la salle de confé- rence 8. UN سيعقد الاجتماع الخامس للفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للنظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، يوم الاثنين ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الساعة ٠٠/١٥ الى الساعة ٠٠/١٨ في قاعة الاجتماع ٨.
    Les résultats de leurs recherches ont été présentés au groupe de travail scientifique à sa cinquième réunion en 2008, l'idée étant de les soumettre à un examen scientifique complet et d'aboutir, par consensus, à un rapport d'évaluation unifié. UN وقد طُرحت النتائج على الاجتماع الخامس للفريق العلمي العامل في عام 2008 من أجل إجراء استعراض علمي دقيق في هذا الشأن أملاً في صدور تقرير تقييمي موحّد ومستند إلى توافق الآراء.
    la cinquième réunion du GCE aura lieu à Bonn (Allemagne) avant la seizième session du SBI. UN وسيعقد الاجتماع الخامس للفريق في بون، بألمانيا، قبل انعقاد الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد