ويكيبيديا

    "الاجتماع الرفيع المستوى المعني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la réunion de haut niveau sur
        
    • la réunion de haut niveau destinée
        
    • la réunion de haut niveau consacrée
        
    • réunion de haut niveau pour
        
    • réunion de haut niveau consacrée à
        
    • une Réunion de haut niveau sur
        
    • cette Réunion de haut niveau sur
        
    • Réunion de haut niveau destinée à
        
    Pour cette raison, le gouvernement équatorien est convaincu que la réunion de haut niveau sur les handicaps et le développement sera bénéfique aux personnes handicapées et à la société dans son ensemble. UN وحكومته مقتنعة لذلك بأن الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية سيفيد الأشخاص ذوي الإعاقة والمجتمع ككل.
    La délégation de la Trinité-et-Tobago accueille donc avec satisfaction la Déclaration adoptée lors de la réunion de haut niveau sur l'état de droit. UN وقال إنه لذلك يعرب وفده عن ترحيبه بالإعلان الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون.
    Organisation de la réunion de haut niveau sur la jeunesse UN تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Les textes issus de la réunion de haut niveau sur l'état de droit dégageront de nouvelles orientations pour l'ONU et les États Membres. UN وستوفر نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون مزيدا من التوجيه للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة
    C'est pour cela que le Gouvernement de mon pays s'est fermement engagé en faveur de la tenue de la réunion de haut niveau sur la jeunesse. UN ولهذا السبب، التزمت حكومتي التزاما قويا بعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب.
    La délégation mexicaine attend également avec intérêt la réunion de haut niveau sur l'état de droit et est prête à contribuer à l'organisation de cet événement. UN وذكر أن وفد بلده يتطلع أيضاً إلى الاجتماع الرفيع المستوى المعني بسيادة القانون وأنه مستعد للمساعدة على تنظيم ذلك الحدث.
    Note : Le rapport de la réunion de haut niveau sur la coopération technique entre pays en développement sera communiqué au Conseil pour information. UN ملاحظة: سيكون تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية متاحا للمجلس للعلم.
    La convocation, l'année suivante, par l'ONU, de la réunion de haut niveau sur le financement du développement constitue une très bonne initiative dans cette voie. UN وأكد أن دعوة الأمم المتحدة إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية تعتبر مبادرة ممتازة في هذا السبيل.
    RÉSULTATS DE la réunion de haut niveau sur LE TOURISME ET LE DÉVELOPPEMENT DANS LES PAYS LES MOINS AVANCÉS UN نتيجة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالسياحة والتنمية في أقل البلدان نمواً
    Kazykhanov Rapport issu de la réunion de haut niveau sur le rôle des organisations internationales, régionales et sous-régionales dans l'application du Programme d'action d'Almaty UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بدور المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
    Les propositions du Secrétaire général ne prévoyaient pas assez de fonds pour assurer le suivi de la réunion de haut niveau sur des mesures intégrées pour le développement du commerce des PMA. UN وأعرب عن عدم رضاه عن عدم تخصيص أموال، في مقترحات اﻷمين العام، تكفي لمتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمبادرات المتكاملة للتنمية التجارية ﻷقل البلدان نموا.
    Préparation de la réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des pays les moins avancés : réunion commune CNUCED—OMC UN تحضير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمبادرات المتكاملة من أجل تنمية تجارة أقل البلدان نمواً: اجتماع مشترك بين اﻷونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Organisation de la réunion de haut niveau sur la jeunesse UN تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Mise en œuvre des résultats de la réunion de haut niveau sur l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil et des statistiques de l'état civil en Asie et dans le Pacifique UN تنفيذ نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتحسين التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session (2009) UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة عن دورته الثالثة، 2009
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والصحة والبيئة عن دورته الثالثة
    Rapport de la réunion de haut niveau sur les transports, la santé et l'environnement sur sa troisième session UN تقرير الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة عن دورته الثالثة
    Suivi des résultats de la réunion de haut niveau sur les politiques nationales en matière de sécheresse UN بمتابعة نتائج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالسياسات الوطنية لمكافحة الجفاف
    Prenant acte de la réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, convoquée par le Secrétaire général le 24 septembre 2010, UN وإذ تلاحظ الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح الذي دعا الأمين العام إلى عقده في 24 أيلول/سبتمبر 2010،
    Quatrièmement, la Chine pense que les débats sur les mesures relatives à la Conférence du désarmement et au suivi de la réunion de haut niveau consacrée à la Conférence doivent continuer de se conformer au principe du consensus. UN رابعا، تعتقد الصين أن المناقشات بشأن التدابير المتصلة بمؤتمر نزع السلاح ومتابعة الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالمؤتمر ينبغي أن تستمر في الالتزام بمبدأ توافق الآراء.
    Il a été noté que la réunion de haut niveau pour l'examen global à mi-parcours du Programme d'action en faveur des PMA venait de s'achever à New York et que ses résultats se rattachaient directement aux travaux du Groupe de travail spécial au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ولوحظ أن الاجتماع الرفيع المستوى المعني باستعراض منتصف المدة الشامل لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً قد اختُتم تواً في نيويورك وأن نتائجه تتصل اتصالاً مباشراً بأعمال الفريق العامل المخصص في إطار هذا البند.
    Nous nous félicitons de l'initiative louable du Secrétaire général qui a convoqué une Réunion de haut niveau sur le changement climatique le 24 septembre. UN ونثني على المبادرة الحميدة للأمين العام بعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بتغير المناخ في 24 أيلول/ سبتمبر.
    Nous attendons avec intérêt les délibérations et les résultats de cette Réunion de haut niveau sur la jeunesse. UN ونحن ننتظر بتلهف مداولات هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب ونتائجه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد