Droit à la liberté de réunion pacifique et d'association | UN | الحق في حرية الاجتماع السلمي وتكوين الجمعيات |
Elle s'est inquiétée des entraves à l'exercice des droits à la liberté de réunion pacifique et à la liberté d'expression. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء أوجه القصور فيما يتعلق بالحق في حرية الاجتماع السلمي والحق في حرية التعبير. |
Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques garantit le droit de réunion pacifique. | UN | 51 - يكفل العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حق الاجتماع السلمي. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين الجمعيات. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين الجمعيات. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع اﻷجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع اﻷجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات. |
Elle a également recommandé au Gouvernement de défendre le respect du droit de réunion pacifique et de veiller à ce que ce droit soit effectivement mis en œuvre. | UN | وأوصت السويد الحكومة أيضا بدعم احترام الحق في الاجتماع السلمي وضمان إعمال هذا الحق بفعالية. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات. |
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association. | UN | ويتمتع الأجانب بحق الاجتماع السلمي وحرية تكوين جمعيات. |
Les droits de réunion pacifique | UN | الحق في الاجتماع السلمي |
5. Liberté d'association et de réunion pacifique | UN | ٥- حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |
61. Afin de mettre en œuvre le droit de l'enfant à la liberté d'association et de réunion pacifique, la Jordanie a organisé un certain nombre de rassemblements pour la jeunesse, à savoir: | UN | 61- هذا وقد نفذ الأردن لغايات تطبيق مبدأ حرية الطفل في الاجتماع السلمي لعدد من التجمعات الشبابية في الأردن ومن ذلك: |
Article 21 − Droit de réunion pacifique 341 − 342 57 | UN | المادة 21- حق الاجتماع السلمي 341-342 58 |
5.6 Liberté d'association et de réunion pacifique (art. 15 de la Convention) | UN | 5-6 حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي (المادة 15 من الاتفاقية) |
Droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques et d'affiliation à des associations | UN | الحق في حرية الاجتماع السلمي وتكوين الجمعيات السلمية أو الانتماء إليها |
9. Droit à la liberté d'assemblée et de réunion pacifiques. | UN | 9- الحق في حرية الاجتماع السلمي وتكوين الجمعيات. |
Liberté d'association et de rassemblement pacifique | UN | حرية تكوين الجمعيات وحرية الاجتماع السلمي |