ويكيبيديا

    "الاجتماع السنوي الثالث عشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la treizième réunion annuelle
        
    • treizième réunion annuelle d
        
    • treizième réunion annuelle des
        
    25. la treizième réunion annuelle se tiendra du 18 au 22 juin 2001 à Genève. UN 25- وسوف يعقد الاجتماع السنوي الثالث عشر في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001 في جنيف.
    XI. Résultats de la treizième réunion annuelle du Groupe UN حادي عشر - نتائج الاجتماع السنوي الثالث عشر لفريق واشنطن
    44. la treizième réunion annuelle du Forum des institutions nationales de l'Asie et du Pacifique s'est tenue à Kuala Lumpur du 28 au 31 juillet 2008. UN 44- عقد الاجتماع السنوي الثالث عشر لمحفل آسيا والمحيط الهادئ في كوالالمبور في الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2008.
    2. la treizième réunion annuelle des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales s'est tenue à Genève du 19 au 23 juin 2006. UN 2- وعُقد الاجتماع السنوي الثالث عشر للإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006.
    Le Directeur général a présenté la treizième réunion annuelle d'annonces de contributions en exprimant sa gratitude aux partenaires qui, pendant une période de difficultés économiques, avaient continué d'appuyer l'action du Fonds, voire avaient accru leur soutien. UN 89 - قدم المدير التنفيذي الاجتماع السنوي الثالث عشر لإعلان التبرعات، معرباً عن امتنانه للشركاء الذين واصلوا دعم عمل اليونيسيف أو حتى زادوا ذلك الدعم في أوقات تشهد مصاعب اقتصادية.
    3. La liste des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et des participants à la treizième réunion annuelle est reproduite dans l'annexe I. UN 3- وترد في المرفق الأول قائمة بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبالمشاركين في الاجتماع السنوي الثالث عشر.
    17. Les participants se sont félicités que la date de la treizième réunion annuelle coïncide avec celle de la première session du Conseil des droits de l'homme. UN 17- رحب المشاركون بحقيقة تزامن الاجتماع السنوي الثالث عشر مع انعقاد الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان.
    Le Directeur général a présenté la treizième réunion annuelle d'annonces de contributions en exprimant sa gratitude aux partenaires qui, pendant une période de difficultés économiques, avaient continué d'appuyer l'action du Fonds, voire avaient accru leur soutien. UN 89 - قدم المدير التنفيذي الاجتماع السنوي الثالث عشر لإعلان التبرعات، معرباً عن امتنانه للشركاء الذين واصلوا دعم عمل اليونيسيف أو حتى زادوا ذلك الدعم في أوقات تشهد مصاعب اقتصادية.
    3. À Genève, après avoir assisté à la première session du Conseil des droits de l'homme, le Rapporteur spécial a participé, du 19 au 23 juin 2006, à la treizième réunion annuelle des mandataires des procédures spéciales. UN 3- في جنيف، شارك المقرر الخاص بعد حضوره الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان في الاجتماع السنوي الثالث عشر للمكلفين بالولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة من 19 إلى 23 حزيران/يونيه 2006.
    Du 28 au 31 juillet 2008, un membre de l'équipe du Représentant spécial a participé à la treizième réunion annuelle du Forum Asie-Pacifique des institutions nationales de protection des droits de l'homme, à Kuala Lumpur. UN 40 - وفي الفترة من 28 إلى 31 تموز/يوليه 2008، حضر عضو في فريق الممثل الخاص الاجتماع السنوي الثالث عشر الذي عقدته في كوالالمبور مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية التابعة لمنتدى آسيا والمحيط والهادئ.
    Au cours de la treizième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales qui a eu lieu à Genève en juin 2006, la PrésidenteRapporteuse et un membre du Groupe de travail se sont entretenus avec d'autres experts indépendants, ainsi qu'avec le responsable du Groupe chargé de l'Afrique de l'Ouest au HCR. UN وفي أثناء الاجتماع السنوي الثالث عشر للمكلفين بولاية في إطار الإجراءات الخاصة، المعقود في حزيران/يونيه 2006 بجنيف، تشاورت الرئيسة المقررة وأحد أعضاء الفريق العامل مع خبراء مستقلين آخرين، وكذلك مع رئيس وحدة أفريقيا الغربية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    7. Grâce à un renfort de ressources humaines, le Haut-Commissariat a appuyé un Comité de coordination des procédures spéciales toujours plus actif, qui existe depuis deux ans et a été réélu à la treizième réunion annuelle des procédures spéciales, tenue en juin 2006. UN 7- ودعمت المفوضية، عن طريق موارد بشرية إضافية، الأنشطة المتزايدة التي تضطلع بها اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، التي دخلت الآن عامها الثاني وأُعيد انتخاب أعضائها في الاجتماع السنوي الثالث عشر للإجراءات الخاصة المعقود في حزيران/يونيه 2006.
    Un représentant du CIC des institutions nationales a participé à la treizième réunion annuelle des titulaires de mandat de procédures spéciales (1923 juin 2006) au cours de laquelle il a fait un exposé sur le rôle que les institutions nationales peuvent jouer dans le cadre des procédures spéciales. UN وشارك ممثل عن لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الاجتماع السنوي الثالث عشر للمكلَّفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (19-23 حزيران/يونيه 2006) وتحدث عن الدور الذي يمكن لتلك المؤسسات أن تضطلع به في عمل الإجراءات الخاصة.
    Chef de délégation à la treizième réunion annuelle du Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique à Ha Long (Viet Nam) (2005) UN رئيسة الوفد المشارك في الاجتماع السنوي الثالث عشر للمنتدى البرلماني لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ها لونغ سيتي، جمهورية فييت نام (2005)
    Les participants à la treizième réunion annuelle conjointe de l'Office et du Conseil de la Ligue des États arabes pour l'éducation des enfants de Palestine, qui s'est tenue au Caire en décembre 2003, se sont félicités des efforts déployés par l'Office pour dispenser des services éducatifs aux enfants et aux adolescents palestiniens réfugiés en dépit de ses difficultés financières. UN وعقد في القاهرة في كانون الأول/ديسمبر 2003 الاجتماع السنوي الثالث عشر المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية بشأن تعليم الأطفال الفلسطينيين، ورحب الاجتماع بجهود الوكالة الرامية إلى توفير خدمات التعليم لأطفال وشباب اللاجئين الفلسطينيين، بالرغم من القيود المالية التي تواجهها.
    À la treizième réunion annuelle du Forum parlementaire de l'Asie-Pacifique, tenue à Halong (Viet Nam) en janvier 2005, le Viet Nam a proposé, en coordination avec l'Australie, le Japon et la Fédération de Russie, un projet de résolution relatif à la lutte contre le terrorisme, qui a par la suite été adopté. UN في الاجتماع السنوي الثالث عشر للمنتدى البرلماني لآسيا والمحيط الهادئ (ها لونج، فييت نام، كانون الثاني/ يناير 2005) نسقت فييت نام مع استراليا وروسيا واليابان لاقتراح مشروع قرار بشأن مكافحة الإرهاب() واعتمده بعد ذلك الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد