ويكيبيديا

    "الاجتماع السنوي الثاني عشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la douzième réunion annuelle
        
    • douzième réunion annuelle d
        
    2. la douzième réunion annuelle des titulaires de mandats au titre des procédures spéciales a eu lieu à Genève du 20 au 24 juin 2005. UN 2- وقد عقد الاجتماع السنوي الثاني عشر لنظام الإجراءات الخاصة في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005.
    L'orateur regrette que l'Union calédonienne et le FLNKS aient décidé de boycotter la douzième réunion annuelle du Comité des signataires de l'Accord de Nouméa, qui permet un tel dialogue. UN وأعرب عن أسفه لأن الاتحاد الكاليدوني وجبهة الكاناك قررا مقاطعة الاجتماع السنوي الثاني عشر للجنة الموقعين على اتفاق نوميا، الذي كان يتيح إجراء هذا الحوار.
    Il a pris part à la douzième réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, représentants, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et des services consultatifs. UN وشارك في الاجتماع السنوي الثاني عشر للمقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة التابعة للإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وللخدمات الاستشارية.
    Le Comité de coordination, créé à la douzième réunion annuelle des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales, jouerait un rôle central dans ce processus en facilitant les discussions à cet égard. UN وبيَّن أن لجنة التنسيق، التي أنشئت خلال الاجتماع السنوي الثاني عشر للإجراءات الخاصة، ستقوم بدور أساسي في تيسير المناقشات في هذا الصدد.
    Le Directeur général a inauguré la douzième réunion annuelle d'annonce de contributions, en se félicitant du soutien apporté au Fonds par ses donateurs, en particulier ceux qui avaient maintenu ou augmenté le montant de leur aide malgré la crise économique mondiale. UN 101 - قدم المدير التنفيذي الاجتماع السنوي الثاني عشر لإعلان التبرعات، معربا عن تقديره للدعم الذي تتلقاه اليونيسيف من الجهات المانحة لها، وخصوصا تلك التي واظبت على تقديم دعمها أو وسعته في خضم الأزمة الاقتصادية العالمية.
    3. La liste des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme et des participants à la douzième réunion annuelle est reproduite en annexe. UN 3- وترد في المرفق قائمة بالإجراءات الخاصة للجنة حقوق الإنسان وبالمشاركين في الاجتماع السنوي الثاني عشر.
    La vingt-quatrième Réunion ministérielle annuelle sera précédée de la douzième réunion annuelle des hauts fonc- tionnaires du Groupe des 77 le mercredi 13 septembre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN وسيسبق الاجتماع الوزاري السنوي الرابع والعشرين الاجتماع السنوي الثاني عشر لكبار مسؤولي مجموعة السبعة والسبعين يوم الأربعاء، 13 أيلول/سبتمبر 2000 الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    La vingt-quatrième Réunion ministérielle annuelle sera précédée de la douzième réunion annuelle des hauts fonc- tionnaires du Groupe des 77 le mercredi 13 septembre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN وسيسبق الاجتماع الوزاري السنوي الرابع والعشرين الاجتماع السنوي الثاني عشر لكبار مسؤولي مجموعة السبعة والسبعين يوم الأربعاء، 13 أيلول/سبتمبر 2000 الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    La vingt-quatrième Réunion ministérielle annuelle sera précédée de la douzième réunion annuelle des hauts fonc- tionnaires du Groupe des 77 le mercredi 13 septembre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN وسيسبق الاجتماع الوزاري السنوي الرابع والعشرين الاجتماع السنوي الثاني عشر لكبار مسؤولي مجموعة الـ 77 يوم الأربعاء، 13 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    La vingt-quatrième Réunion ministérielle annuelle sera précédée de la douzième réunion annuelle des hauts fonc- tionnaires du Groupe des 77 le mercredi 13 septembre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ويعقد قبل الاجتماع الوزاري السنوي الرابع والعشرين الاجتماع السنوي الثاني عشر لكبار مسؤولي مجموعة الـ 77 يوم الأربعاء، 13 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    La vingt-quatrième Réunion ministérielle annuelle sera précédée de la douzième réunion annuelle des hauts fonc- tionnaires du Groupe des 77 le mercredi 13 septembre 2000 à 10 heures et à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ويعقد قبل الاجتماع الوزاري السنوي الرابع والعشرين الاجتماع السنوي الثاني عشر لكبار مسؤولي مجموعة الــ 77 يوم الأربعاء، 13 أيلول/سبتمبر 2000، الساعة 00/10 والساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية.
    29. Au titre de ce point de l'ordre du jour, les participants ont examiné les questions du suivi de leurs activités et du renforcement de la stratégie de communication, sur la base des recommandations adoptées par la douzième réunion annuelle. UN 29- في إطار هذا البند من جدول الأعمال، تناول المشاركون المسائل المتعلقة بمتابعة أنشطتهم وبالاستراتيجية المُعَزَّزَة للاتصالات. واستندت المناقشات إلى التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السنوي الثاني عشر.
    Du 20 au 24 juin 2005, le Rapporteur spécial a participé à Genève à la douzième réunion annuelle des rapporteurs spéciaux de la Commission. UN 6 - وفي الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005، شارك المقرر الخاص في الاجتماع السنوي الثاني عشر للمكلفين بالولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة للجنة، الذي عقد في جنيف.
    51. Le Comité de coordination, créé à la douzième réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts et présidents des groupes de travail relevant des procédures spéciales de la Commission des droits de l'homme, tenue à Genève en juin 2005, jouera un rôle central dans ce processus. UN 51- ومن المتوقع أن تضطلع لجنة التنسيق، المنشأة خلال الاجتماع السنوي الثاني عشر للمقررين أو الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء أفرقة العمل المعنية بالإجراءات الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان، والمعقودة في جنيف في حزيران/يونيه 2005، بدورٍ محوري في هذه العملية.
    Les 20 et 22 juin, il a participé à la douzième réunion annuelle des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et a tenu des consultations avec les Missions permanentes de l'Ukraine et de la République tchèque à Genève. UN وفي 20 و22 حزيران/يونيه، شارك في الاجتماع السنوي الثاني عشر للمكلفين بتنفيذ ولايات الإجراءات الخاصة وأجرى مشاورات مع البعثتين الدائمتين لكل من أوكرانيا والجمهورية التشيكية في جنيف.
    6. Du 20 au 24 juin 2005, la Rapporteuse spéciale a pris part à la douzième réunion annuelle des détenteurs de mandat au titre des procédures spéciales, qui s'est tenue à Genève et dont elle a assumé les fonctions de Rapporteuse. UN 6- وفي الفترة من 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005، شاركت المقررة الخاصة في الاجتماع السنوي الثاني عشر للمكلفين ولاياتٍ في إطار الإجراءات الخاصة الذي عُقد في جنيف وتولت الممثلة الخاصة دور المقررة للاجتماع.
    la douzième réunion annuelle de l'Office et du Conseil de la Ligue des États arabes pour l'éducation des enfants de Palestine s'est tenue au Caire en décembre 2002. UN وعقد في القاهرة في كانون الأول/ديسمبر 2002 الاجتماع السنوي الثاني عشر المشترك بين الأونروا ومجلس جامعة الدول العربية لتعليم الأطفال الفلسطينيين.
    la douzième réunion annuelle, tenue à Genève du 20 au 24 juin 2005, a permis d'améliorer plusieurs aspects de la coopération entre les procédures spéciales. UN فقد أتاح الاجتماع السنوي الثاني عشر (جنيف 20 إلى 24 حزيران/يونيه 2005) إدخال تحسينات في عدد من جوانب التعاون فيما بين الإجراءات الخاصة.
    Le Directeur général a inauguré la douzième réunion annuelle d'annonce de contributions, en se félicitant du soutien apporté au Fonds par ses donateurs, en particulier ceux qui avaient maintenu ou augmenté le montant de leur aide malgré la crise économique mondiale. UN 101 - قدم المدير التنفيذي الاجتماع السنوي الثاني عشر لإعلان التبرعات، معربا عن تقديره للدعم الذي تتلقاه اليونيسيف من الجهات المانحة لها، وخصوصا تلك التي واظبت على تقديم دعمها أو وسعته في خضم الأزمة الاقتصادية العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد