8. Du 18 au 22 juin, la Représentante spéciale a participé à la réunion annuelle des procédures spéciales de Genève. | UN | 8- وخلال الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه، حضرت الممثلة الخاصة الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة في جنيف. |
Voyages de l'expert indépendant pour présenter son rapport au Conseil, participer à la réunion de consultation annuelle, assister à la réunion annuelle des procédures spéciales et tenir des consultations pour formuler des recommandations concernant la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement | UN | سفر الخبير المستقل لتقديم تقريره إلى المجلس، وحضور اجتماع المشاورات السنوي، وحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وعقد مشاورات لإعداد توصيات تتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
5. À l'occasion de la réunion annuelle des procédures spéciales, le 13 juin 2012, le Rapporteur spécial a fait un exposé général à l'intention des États membres, auxquels il a fait part de ses réflexions initiales sur l'exécution de son mandat, et il a procédé à un échange de vues avec les délégations. | UN | 5- وبمناسبة الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، في 13 حزيران/يونيه 2012، قدم المقرر الخاص إحاطة عامة للدول الأعضاء أوجز خلالها أفكاره الأولية بشأن تنفيذ الولاية ودخل في حوار مع ممثلي الدول. |
a) Frais de voyage du Rapporteur spécial, qui procédera à des consultations, se rendra à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil des droits de l'homme et effectuera deux missions sur le terrain (110 200 dollars par exercice biennal); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء المشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة ولتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان، وسفره في مهمتين ميدانيتين (200 110 دولار كل سنتين)؛ |
a) Frais de voyage du Rapporteur spécial, qui procédera à des consultations, se rendra à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale et effectuera deux missions par an sur le terrain (50 400 dollars par an); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء المشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، ولتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، وسفره في مهمتين ميدانيتين في السنة (400 50 دولار في السنة)؛ |
La notion de systèmes nationaux de protection est parallèlement examinée à la réunion annuelle des procédures spéciales de la Commission ainsi qu'à la réunion du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. | UN | 13 - وبالتوازي مع ذلك، تجري مناقشة مفهوم نظم الحماية الوطنية في الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة للجنة وفي اجتماع مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في مجال حقوق الإنسان. |
Il a participé à la réunion annuelle des procédures spéciales tenue à Vienne du 24 au 28 juin 2013, lors de laquelle il a été élu pour un an Président du Comité de coordination des procédures spéciales. | UN | وشارك في الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة في فيينا في الفترة 24-28 حزيران/يونيه 2013، حيث انتخب رئيساً للجنة تنسيق الإجراءات الخاصة لمدة سنة واحدة. |
la réunion annuelle des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme offre une excellente occasion de renforcer la collaboration entre ces mécanismes autonomes spécialisés en matière de droits de l'homme et les autres acteurs de la protection de l'enfance. | UN | 30 - ويقدم الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان فرصة قيمة لتعزيز التعاون بين هذه الآليات المستقلة في مجال حقوق الإنسان والجهات الفاعلة الأخرى المعنية بحماية الطفل. |
a) Les frais de voyage de l'expert indépendant occasionnés par sa participation à des consultations et à la réunion annuelle des procédures spéciales, la présentation d'un rapport au Conseil et deux missions sur le terrain par an (39 900 dollars); | UN | (أ) سفر الخبير المستقل لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى المجلس، والقيام ببعثتين ميدانيتين كل سنة (900 39 دولار)؛ |
a) Les frais de voyage occasionnés par la participation du Rapporteur spécial à la réunion annuelle des procédures spéciales, par la présentation d'un rapport au Conseil et du rapport à l'Assemblée générale et par deux missions sur le terrain par an (44 300 dollars par an); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى المجلس، وتقديم التقرير إلى الجمعية العامة، فضلاً عن القيام ببعثتين ميدانيتين كل سنة (300 44 دولار في السنة)؛ |
b) Les frais de voyage du président du Groupe de travail pour lui permettre de présenter un rapport au Conseil et de participer à la réunion annuelle des procédures spéciales (17 300 dollars par an); | UN | (ب) سفر رئيس الفريق العامل لتقديم تقرير إلى المجلس والمشاركة في الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة (300 17 دولار في السنة)؛ |
a) Les frais de voyage du Rapporteur spécial pour lui permettre de participer à des consultations et à la réunion annuelle des procédures spéciales, de présenter un rapport au Conseil et d'effectuer deux missions sur le terrain (42 800 dollars par an); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى المجلس، فضلاً عن القيام ببعثتين ميدانيتين (800 42 دولار في السنة)؛ |
a) Frais de voyage du Rapporteur spécial pour tenir des consultations/assister à la réunion annuelle des procédures spéciales, présenter un rapport au Conseil et effectuer deux missions sur le terrain (55 100 dollars par an); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير إلى المجلس، فضلاً عن القيام ببعثتين ميدانيتين (100 55 دولار في السنة)؛ |
a) Frais de voyage de l'expert indépendant, qui procédera à des consultations, se rendra à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil des droits de l'homme et effectuera deux missions sur le terrain (62 600 dollars par exercice biennal); | UN | (أ) سفر الخبير المستقل لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وكذلك السفر في مهمتين ميدانيتين (600 62 دولار كل سنتين)؛ |
a) Frais de voyage du Rapporteur spécial, qui se rendra à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil et effectuera deux missions par an sur le terrain (73 600 dollars par exercice biennal); | UN | (أ) سفر المقرر الخاص لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وكذلك السفر في مهمتين ميدانيتين سنويا (600 73 دولار كل سنتين)؛ |
a) Les déplacements de l'expert indépendant qui assistera à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil et effectuera deux missions par an sur le terrain (27 200 dollars par an); | UN | (أ) سفر الخبير المستقل لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة ولتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان، وللقيام ببعثتين ميدانيتين سنوياً (200 27 دولار سنوياً)؛ |
a) Les déplacements de l'experte indépendante qui procédera à des consultations, se rendra à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil et effectuera chaque année deux missions sur le terrain (38 200 dollars); | UN | (أ) سفر الخبيرة المستقلة لإجراء مشاورات/حضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، وسفرها في بعثتين ميدانيتين في السنة (200 38 دولار)؛ |
a) Les déplacements de l'expert indépendant qui se rendra à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil et effectuera chaque année deux missions sur le terrain (31 300 dollars); | UN | (أ) سفر الخبير المستقل لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة وتقديم تقرير إلى المجلس، والقيام ببعثتين ميدانيتين كل سنة (300 31 دولار)؛ |
a) Frais de voyage du Rapporteur spécial qui procédera à des consultations, se rendra à la réunion annuelle relative aux procédures spéciales, soumettra un rapport au Conseil des droits de l'homme et à l'Assemblée générale, fera rapport à la Commission de la condition de la femme et effectuera deux missions par an sur le terrain (102 400 dollars par exercice biennal); | UN | (أ) سفر المقررة الخاصة لإجراء مشاورات/لحضور الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة ولتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة ولتقديم تقارير إلى لجنة وضع المرأة، وسفرها في مهمتين ميدانيتين في السنة (400 102 دولار كل سنتين)؛ |
En juin, il a suivi la réunion annuelle sur les procédures spéciales du Conseil, organisée par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme. | UN | وفي حزيران/يونيه، حضر الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة بالمجلس، الذي نظمته مفوضية حقوق الإنسان. |
Lors de leur réunion annuelle, les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales ont été informés des questions connexes. | UN | وأُحيط الاجتماع السنوي للإجراءات الخاصة علما بالمسائل ذات الصلة. |