ويكيبيديا

    "الاجتماع السنوي للمقررين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la réunion annuelle des rapporteurs
        
    Il sera cependant toujours utile que certains aspects de l'organisation de leur travail soient examinés collectivement lors de la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et des autres procédures spéciales. UN غير أن بعض الجوانب التنظيمية لأعمالهم ستظل تستفيد من النظر فيها جماعياً في الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وغير ذلك من الإجراءات الخاصة.
    Il sera cependant toujours utile que certains aspects de l'organisation de leur travail soient examinés collectivement lors de la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et des autres procédures spéciales. UN غير أن بعض الجوانب التنظيمية لأعمالهم ستظل تستفيد من النظر فيها جماعياً في الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وغير ذلك من الإجراءات الخاصة.
    À partir de cette année, il sera fait en sorte que la réunion des présidents coïncide avec la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, de manière à faciliter les contacts formels et informels entre les deux groupes d'experts indépendants. UN واعتبارا من هذا العام، سيُحدَّد موعد اجتماع رؤساء هذه الهيئات ليتزامن مع الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين، وذلك كتدبير يرمي إلى تيسير الاتصالات الرسمية وغير الرسمية بين مجموعتي الخبراء المستقلين.
    Ce comité pourrait être présidé par le HautCommissaire aux droits de l'homme et compter parmi ses membres, entre autres, le Président de la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et le Président du Conseil du Fonds de contributions volontaires pour la coopération technique. UN ويمكن أن تترأس اللجنة المفوضة السامية لحقوق الإنسان وأن تضم أيضاً رئيس الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وكذلك رئيس مجلس صندوق التبرعات للتعاون التقني.
    Le Représentant du Secrétaire général a officiellement présenté les Principes directeurs lors de la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, en mai 1999, et de la réunion des chefs des bureaux extérieurs du Haut Commissariat, au mois de septembre. UN وتولى ممثل اﻷمين العام تقديم المبادئ التوجيهية بصفة رسمية إلى الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين، في أيار/ مايو ١٩٩٩، وإلى اجتماع رؤساء المكاتب الميدانية التابعة للمفوضية، في أيلول/سبتمبر.
    Elle a présenté son rapport à la Commission le 9 avril 1999 et a assisté à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux qui s'est tenue à Genève du 31 mai au 3 juin 1999. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في 9 نيسان/أبريل 1999. وقد حضرت المقررة الخاصة، في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 1999، الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين في جنيف.
    Après s'être rendu à Genève en mai 1995 pour assister à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, il est allé en Afghanistan pour s'informer de la situation. Sa première mission en Afghanistan a été brève. UN وفي أعقاب زيارة أداها الى جنيف في أيار/مايو ١٩٩٥ لحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين، شرع في التعرف على الحالة في أفغانستان وكانت مهمته اﻷولى في أفغانستان وجيزة.
    Après s'être rendu à Genève en mai 1995 pour assister à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, il est allé en Afghanistan s'informer de la situation. UN وفي أعقاب زيارة أداها إلى جنيف في أيار/مايو ١٩٩٥ لحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين، شرع في التعرف على الحالة في أفغانستان وكانت مهمته اﻷولى في أفغانستان وجيزة.
    La Rapporteuse spéciale a participé du 23 au 27 juin 2003 à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, représentants spéciaux, experts indépendants et présidents de groupes de travail. UN 2- وشاركت المقررة الخاصة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2003 في الاجتماع السنوي للمقررين والممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء أفرقة العمل.
    Elle a en outre participé, en juin, à la réunion annuelle des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail des procédures spéciales de la Commission et a tenu des consultations, notamment à Genève et à Londres. UN وشاركت أيضا في الاجتماع السنوي للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة للجنة المعقودة في حزيران/يونيه، كما أجرت مشاورات منها ما تم في جنيف ولندن.
    En outre, il a assisté à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et des présidents de groupes de travail qui s'est tenue en juin et s'est rendu à la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale pour présenter son rapport préliminaire. UN وحضر الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين للجنة ولرؤساء أفرقتها العاملة الذي عقد في حزيران/ يونيه، ثم حضر اجتماعات الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة حيث عرض عليها تقريره المؤقت.
    Du 18 au 22 juin, il a assisté à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, représentants, experts et présidents des groupes de travail chargés des procédures spéciales de la Commission. UN وفي الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه، حضر المقرر الخاص الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والممثلين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للإجراءات الخاصة التابعة للجنة.
    Le 27 juin 2001, à l'occasion de la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants, lui-même et les autres rapporteurs chargés de questions thématiques visés dans la résolution se sont adressés à nouveau au Gouvernement, lui demandant de les inviter. UN وطلب مرة أخرى في 27 حزيران/يونيه 2001، بمناسبة الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين والخبراء المستقلين، أن توجه إليه الحكومة دعوة هو وغيره من المقررين المواضيعيين المذكورين في القرار.
    b) Trois voyages à Genève par an (chacun d'une durée de 5 jours) pour y participer à des consultations et à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux, et faire rapport au Conseil des droits de l'homme; UN (ب) ثلاث رحلات إلى جنيف سنويا (مدة كل واحدة منها 5 أيام) لإجراء مشاورات ولحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين، وتقديم تقارير إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    b) De trois voyages annuels de cinq jours à Genève aux fins de consultations et pour assister à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux ainsi que pour présenter son rapport au Conseil; UN (ب) ثلاث رحلات سنويا إلى جنيف (مدة كل منها خمسة أيام) لإجراء مشاورات ولحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    e) Trois voyages à Genève par an (de 5 jours chacun en moyenne), que la Rapporteuse spéciale effectuera à des fins de consultations et en vue d'assister à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et de faire rapport au Conseil; UN (هـ) ثلاث رحلات إلى جنيف في السنة (متوسط مدة كل منها 5 أيام) لإجراء مشاورات وحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وتقديم تقرير إلى المجلس؛
    d) Trois voyages par an (de 5 jours chacun) à Genève aux fins de consultations et en vue d'assister à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et de faire rapport au Conseil; UN (د) ثلاث رحلات إلى جنيف كل سنة (مدة كل منها 5 أيام) لإجراء مشاورات ولحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وتقديم تقرير إلى المجلس؛
    c) Trois voyages par an (de 5 jours chacun) à Genève aux fins de consultations et en vue d'assister à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et de faire rapport au Conseil des droits de l'homme; UN (ج) القيام بثلاث رحلات إلى جنيف في السنة (مدة كل منها خمسة أيام) لإجراء مشاورات وحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وتقديم تقرير إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    b) Trois missions (de 5 jours chacune) de l'Expert indépendant à Genève pour participer à des consultations, présenter son rapport au Conseil des droits de l'homme et prendre part à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants; UN (ب) ثلاث بعثات رسمية للخبير المستقل إلى جنيف لإجراء مشاورات، وتقديم تقريره إلى مجلس حقوق الإنسان، والمشاركة في الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين/الخبراء المستقلين (خمسة أيام لكل بعثة)؛
    c) Deux voyages (de 5 jours) du Rapporteur spécial pour participer à des consultations, présenter son rapport au Conseil des droits de l'homme et prendre part à la réunion annuelle des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants; UN (ج) زيارتان يقوم بهما المقرر الخاص إلى جنيف سنويا (مدة كل منها 5 أيام) لإجراء مشاورات وحضور الاجتماع السنوي للمقررين الخاصين وتقديم تقارير إلى مجلس حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد