ويكيبيديا

    "الاجتماع المقبل لفريق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la prochaine réunion du Groupe
        
    • la réunion suivante du Groupe
        
    • sa prochaine réunion
        
    À la fin de la réunion, l'expert de l'Argentine a déclaré que le Gouvernement de son pays était disposé à accueillir la prochaine réunion du Groupe d'experts. UN وفي ختام الاجتماع، أعلن الخبير الذي مثَّل الأرجنتين عن استعداد حكومة بلده لاستضافة الاجتماع المقبل لفريق الخبراء.
    D. Examen des priorités jusqu'à la prochaine réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés 38−42 11 UN دال - مناقشة الأولويات في الفترة التي تسبق الاجتماع المقبل لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً 38-42 13
    D. Examen des priorités jusqu'à la prochaine réunion du Groupe d'experts des pays les moins avancés UN دال - مناقشة الأولويات في الفترة التي تسبق الاجتماع المقبل لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    la prochaine réunion du Groupe de Wiesbaden aura lieu à Washington, D. C. (États-Unis d'Amérique) en septembre 2012. UN 18 - وسيُعقد الاجتماع المقبل لفريق فيسبادن في واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية، في أيلول/سبتمبر 2012.
    la réunion suivante du Groupe d'experts s'intéressera à la politique de prêts à des pays en situation d'arriérés et à l'amendement correspondant en cours d'examen par le Fonds monétaire international. UN وسينظر الاجتماع المقبل لفريق الخبراء في السياسة المتعلقة بإقراض البلدان رغم تخلفها عن السداد وفي التعديل ذي الصلة الذي ينظر فيه صندوق النقد الدولي.
    la prochaine réunion du Groupe de parrainage est prévue au cours du deuxième semestre de 2011, après la présentation des rapports des groupes d'étude. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الرعاية في النصف الثاني من عام 2011، عقب قيام أفرقة العمل بتسليم التقارير.
    À cet égard, nous espérons que la prochaine réunion du Groupe de contact de Dakar aura lieu sous peu. UN وفي هذا الصدد، نأمل أن يعقد الاجتماع المقبل لفريق اتصال داكار في وقت قريب.
    la prochaine réunion du Groupe d'appui interorganisations devait se tenir le 19 juillet 2002. UN وتقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الدعم المشترك بين الوكالات في 19 تموز/يوليه 2002.
    Les thèmes suivants seront inscrits à l'ordre du jour de la prochaine réunion du Groupe de Sienne : UN سيحتوي جدول أعمال الاجتماع المقبل لفريق سيينا على المواضيع التالية:
    la prochaine réunion du Groupe intersessions se tiendra en Australie au début de 1996. UN وسيعقد الاجتماع المقبل لفريق مابين الدورات في استراليا في مطلع عام ١٩٩٦.
    la prochaine réunion du Groupe de travail d'experts gouvernementaux sur l'assistance technique se tiendra pendant la septième session de la Conférence. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الحكوميين العامل المعني بالمساعدة التقنية أثناء دورة المؤتمر السابعة.
    Cette proposition sera examinée lors de la prochaine réunion du Groupe. UN وسيناقَش هذا الاقتراح في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء.
    Ils ont déclaré attendre avec intérêt la prochaine réunion du Groupe de contact international. UN وأعربوا عن تطلعهم إلى الاجتماع المقبل لفريق الاتصال الدولي المعني بجمهورية أفريقيا الوسطى.
    la prochaine réunion du Groupe de contact international doit avoir lieu en février 2014. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل لفريق الاتصال الدولي في شباط/فبراير 2014.
    la prochaine réunion du Groupe d'Ottawa se tiendra en mai 2015 au Japon. UN 13 - سيعقد الاجتماع المقبل لفريق أوتاوا في اليابان في أيار/مايو 2015.
    Il faut espérer que cette tendance se poursuivra lors de la prochaine réunion du Groupe d'experts en janvier prochain. UN ونأمل أن يستمر هذا الاتجاه في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير من العام القادم.
    11. Il a été décidé à titre provisoire que la prochaine réunion du Groupe de contact international se tiendrait à New York en janvier. UN ١١ - وقد تقرر، من قبل، أن يعقد الاجتماع المقبل لفريق الاتصال الدولي في نيويورك في كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩.
    14. Invite les États Membres à participer activement à la prochaine réunion du Groupe d'experts et à inclure dans leurs délégations des personnes ayant des compétences diverses dans les disciplines pertinentes; UN 14- تدعو الدولَ الأعضاءَ إلى المشاركة الإيجابية في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء وإلى أن تضمَّ إلى وفودها أشخاصاً من ذوي الخبرات المتنوِّعة من الفروع العلمية ذات الصلة؛
    la prochaine réunion du Groupe d'experts se tiendra à New York du 4 au 6 mai 2011. UN 22 - وسيُعقد الاجتماع المقبل لفريق الخبراء في نيويورك في الفترة من 4 إلى 6 أيار/مايو 2011.
    L'inclusion des armes légères et de petit calibre en tant que catégorie distincte demeurera une priorité pour l'UE lors de la prochaine réunion du Groupe d'experts gouvernementaux en 2012. UN وإدراج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في فئة مستقلة يظل أولوية للاتحاد الأوروبي في الاجتماع المقبل لفريق الخبراء الحكوميين عام 2012.
    Le Bureau est élu pour deux ans ou jusqu'à la réunion suivante du Groupe d'experts. UN 20 - وينتخب المكتب لفترة سنتين أو حتى الاجتماع المقبل لفريق الخبراء.
    sa prochaine réunion, dont l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture devrait être l'hôte au début de 2007, sera consacrée à l'établissement de la version finale des recommandations de fond qui seront adressées au groupe de personnalités sur ces questions. UN وسيخصص الاجتماع المقبل لفريق الدعم، الذي يُتوقع أن تستضيفه منظمة الأغذية والزراعة في بداية عام 2007، لوضع الصيغة النهائية للتوصيات الموضوعية التي ستقدم إلى الشخصيات البارزة بشأن هذه القضايا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد