ويكيبيديا

    "الاجراءات والآليات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • procédures et mécanismes
        
    • procédures et de mécanismes
        
    • des procédures et des mécanismes
        
    • procédures et les mécanismes
        
    • procedures and mechanisms
        
    • procédures et ces mécanismes
        
    • les procédures et
        
    procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    DÉCISIONS CONCERNANT LES procédures et mécanismes DE CONTRÔLE DU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المقررات بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو
    Adoption de procédures et de mécanismes relatifs au respect des engagements UN اعتماد الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال
    D. Examiner et adopter des procédures et des mécanismes institutionnels pour résoudre les questions qui pourraient se poser au sujet de l'application de la Convention UN دال - النظر في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي يمكن أن تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية واعتماد هذه الاجراءات واﻵليات
    En outre, les procédures et les mécanismes institutionnels doivent être adaptés à la nature et aux caractéristiques de chaque convention. UN باﻹضافة إلى ذلك يجب تطويع الاجراءات واﻵليات المؤسسية لطبيعة وسمات كل اتفاقية بمفردها.
    procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. UN الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.
    Par conséquent, s'il peut apparaître souhaitable d'adopter ces procédures et ces mécanismes sans tarder après l'entrée en vigueur de la Convention, il peut aussi y avoir des raisons qui incitent à retarder cette adoption en attendant de pouvoir tirer davantage d'enseignements de l'application de la Convention. UN كذلك، وعلى حين قد يستصوب اعتماد مثل هذه الاجراءات واﻵليات في مرحلة مبكرة بعد بدء نفاذ الاتفاقية، ربما تكون هناك اعتبارات تدعو إلى تأخير هذا الاعتماد لحين اكتساب المزيد من الخبرة في تنفيذ الاتفاقية.
    Accord sur les procédures et mécanismes de contrôle complétant le Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur UN الاتفاق بشـأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية
    Adoption de l'Accord sur les procédures et mécanismes de contrôle complétant UN اعتمـاد الاتفـاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل
    Accord sur les procédures et mécanismes de contrôle complétant le Protocole de Kyoto UN الاتفاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق
    4. procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN 4- الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتو.
    5. [Les procédures et mécanismes relatifs au respect des engagements sont modifiés conformément à l'article 20 du Protocole.] UN 5- [تعدَّل الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال وفقا للمادة 20 من البروتوكول.]
    IV. procédures et mécanismes RELATIFS AU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO UN رابعا - الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال في إطار بروتوكول كيوتـو
    IV. procédures et mécanismes RELATIFS AU RESPECT DES DISPOSITIONS DU PROTOCOLE DE KYOTO UN رابعاً - الاجراءات والآليات المتصلة بمراعاة الالتزامات في إطار بروتوكـول كيوتـو
    I. ÉTUDE DE procédures et de mécanismes INSTITUTIONNELS POUR RÉSOUDRE LES QUESTIONS CONCERNANT LA MISE EN UN أولا - النظر في الاجراءات والآليات المؤسسية لحل مسائل التنفيذ 5
    b) Étude de procédures et de mécanismes institutionnels pour résoudre les questions concernant la mise en oeuvre de la Convention, en application de son article 27, en vue de décider de la démarche à suivre en la matière UN (ب) النظر في الاجراءات والآليات المؤسسية لحل المسائل المتصلة بالتنفيذ، وفقا للمادة 27 من الاتفاقية، بغية البت في كيفية المضي قدما في هذا الشأن
    31. La Convention prévoit que la Conférence des Parties examine et adopte des procédures et des mécanismes institutionnels pour résoudre les questions qui peuvent se poser au sujet de l'application de la Convention. UN ١٣- تنص الاتفاقية على أن ينظر مؤتمر اﻷطراف في وضع اجراءات وآليات مؤسسية لحل المسائل التي قد تنشأ فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية، ويعتمد هذه الاجراءات واﻵليات.
    1. La Réunion des Parties examine et approuve, à sa première session, des procédures et des mécanismes propres à permettre de déterminer et d'étudier les cas de non—respect des dispositions du présent Protocole. UN ١- يقوم اجتماع اﻷطراف، في دورته اﻷولى، بالنظر في الاجراءات واﻵليات المناسبة لتحديد ومعالجة حالات عدم الامتثال ﻷحكام هذا البروتوكول، وبالموافقة عليها.
    l) Par quels moyens juridiques les procédures et les mécanismes institutionnels seraient-ils adoptés ? UN )ل( ما هي اﻷداة القانونية التي ستستخدم لاعتماد الاجراءات واﻵليات المؤسسية؟
    procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. UN الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد