ويكيبيديا

    "الاحتجاز التعسفي المدعى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • détention présumée arbitraire
        
    Le délai de 90 jours depuis la transmission du cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet du cas de détention présumée arbitraire porté à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من ٠٩ يوماً على إحالة تلك الرسالة أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالة الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission du cas étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet du cas de détention présumée arbitraire de Luis Mellet. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من ٠٩ يوماً على تاريخ إحالته للرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالة الاحتجاز التعسفي المدعى بها الخاصة بلويس ميليه.
    Le délai prévu de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالة الرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai prévu de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, le Groupe de travail ne peut que rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالة تلك الرسالة من الفريق العامل، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتعلق بكل حالة من حالات الاحتجاز التعسفي المدعى المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission de la communication par le Groupe de travail étant écoulé, force est à celui—ci de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN واﻵن وقد انقضى أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالة الفريق العامل للرسالة لم يعد أمامه خيار سوى الشروع في اتخاذ مقرره بشأن كل من حالات الاحتجاز التعسفي المدعى التي نمت إلى علمه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN واﻵن وقد انقضى أكثر من تسعين )٠٩) يوما على إحالة تلك الحالات، لم يعد أمام الفريق العامل أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتعلق بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها التي نمت إلى علمه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission de la lettre du Groupe de travail s’étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN واﻵن وقد انقضى أكثر من تسعين )٠٩( يوما على إحالة تلك الرسالة، لم يعد أمام الفريق العامل خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها التي نمت إلى علمه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas s’étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN واﻵن وقد انقضى أكثر من تسعين )٠٩( يوما على إحالة الحالات، لم يعد أمام الفريق العامل أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas étant écoulé, force est, pour le Groupe de travail, de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على تاريخ إحالته للرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتعلق بحالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas étant écoulé, force est, pour le Groupe de travail, de rendre sa décision au sujet de chacun des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالته للرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتعلق بكل من حالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai prévu d 90 jours depuis la transmission du cas s'étant écoulé, le Groupe de travail ne peut que rendre sa décision au sujet du cas de détention présumée arbitraire porté à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على تاريخ إحالته للرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالة الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission des cas s'étant écoulé, force est au Groupe de travail de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق للفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على قيامه بإحالة الرسالة، أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بحالتي الاحتجاز التعسفي المدعى بهما المعروضتين عليه.
    Le délai de 90 jours depuis la transmission de la lettre par le Groupe de travail s'étant écoulé, force est à celui—ci de rendre sa décision au sujet des cas de détention présumée arbitraire portés à sa connaissance. UN ولم يتبق أمام الفريق العامل، وقد مر أكثر من تسعين )٠٩( يوماً على إحالة تلك الرسالة أي خيار سوى المضي في إصدار مقرره فيما يتصل بكل حالة من حالات الاحتجاز التعسفي المدعى بها المعروضة عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد