Point 47 célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 | UN | البند ٤٧ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Point 44 célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 | UN | البند ٤٤ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Point 47 : célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995; | UN | البند ٧٤ : الاحتفال في عام ٥٩٩١ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة؛ |
Le détail de ces célébrations figure dans le bulletin spécial publié par la Division. | UN | وترد تفاصيل الاحتفال في نشرة خاصة أصدرتها الشُعبة. |
Le détail de ces célébrations figure dans le bulletin spécial publié par la Division. | UN | وترد تفاصيل الاحتفال في نشرة خاصة أصدرتها الشُعبة. |
C'est dur de célébrer le jour où tu as tué ta mère. | Open Subtitles | من الصعب الاحتفال في اليوم الذي قتلتَ أمك فيه |
celebration DU CINQUANTIEME ANNIVERSAIRE DE | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين |
Point 44 célébration du cinquantième anniversaire de l'Or-ganisation des Nations Unies en 1995 | UN | البند ٤٤ الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
célébration du vingt-cinquième anniversaire de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale en 1999 et rôle de la Commission au XXIe siècle | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٩ بمرور ربع قرن على إنشاء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وبحث دور اللجنة في القرن القادم |
célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies en 1995 [47] | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة ]٤٧[ |
célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
célébration du CINQUANTIÈME ACTIVITÉS OPÉRATIONNELLES DU | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين |
célébration du CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين |
célébration du CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION DES | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Le détail de ces célébrations figure dans le bulletin spécial publié par la Division. | UN | وترد تفاصيل الاحتفال في نشرة خاصة أصدرتها الشعبة. |
Le détail de ces célébrations figure dans le bulletin spécial publié par la Division. | UN | وترد تفاصيل الاحتفال في نشرة خاصة أصدرتها الشعبة. |
L'Assemblée générale décidait en outre de célébrer le 15 septembre de chaque année, à compter de sa soixante-deuxième session, la Journée internationale de la démocratie. | UN | وقررت الجمعية الاحتفال في 15 أيلول/سبتمبر من كل عام، اعتبارا من دورتها الثانية والستين، باليوم الدولي للديمقراطية. |
1. Décide de célébrer le 26 février 2009 le centenaire de la convocation de la Commission internationale de l'opium; | UN | 1- تقرّر الاحتفال في 26 شباط/فبراير 2009 بالذكرى المئوية لاجتماع اللجنة الدولية المعنية بالأفيون؛ |
celebration DU CINQUANTIEME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين |
celebration DU CINQUANTIEME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION | UN | الاحتفال في عام ١٩٩٥ بالذكرى السنوية الخمسين |
Je voudrais, enfin, rappeler l'importance de la célébration en 2010 de l'Année internationale de la biodiversité. | UN | وأود أن أختتم بياني بالتذكير بأهمية الاحتفال في عام 2010 بالسنة الدولية للتنوع البيولوجي. |
la cérémonie a contribué à valoriser la contribution des femmes chefs d'entreprise au développement de l'économie. | UN | وأسهم الاحتفال في إبراز أهمية مساهمة النساء منشئات المشاريع في التنمية الاقتصادية. |