28. Les ressources prévues à cette rubrique se montent à 4 800 dollars, soit une diminution de 23 100 dollars. | UN | ٢٨ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ قدره ٨٠٠ ٤ دولار، مما يعكس نقصانا قدره ١٠٠ ٢٣ دولار. |
L'augmentation substantielle des ressources prévues à cette rubrique est principalement due à la transformation de 151 postes temporaires financés au titre du personnel temporaire en postes permanents d'agent local. | UN | إن الزيادة الكبيرة في الاحتياجات تحت هذا البند هي نتيجة أساسا لتحويل ١٥١ وظيفة مؤقتة ممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية ثابتة. |
La diminution des dépenses sous cette rubrique est également prise en compte dans les prévisions de dépenses pour 2011. | UN | وطُبق أيضا في التقديرات لعام 2011 عامل انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند. |
27B.26 Les ressources nécessaires à ce titre, estimées à 6 565 800 dollars, serviront à financer les traitements et les dépenses communes de personnel de 35 postes. | UN | ٧٢ باء - ٦٢ قدرت الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٨ ٥٦٥ ٦ دولار لتغطية المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ﻟ ٥٣ وظيفة. |
27A.39 Le montant demandé à cette rubrique (1 049 900 dollars) permettrait de maintenir sept postes. | UN | ٧٢ ألف - ٩٣ تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند )٠٠٩ ٩٤٠ ١ دولار( باستمرار سبع وظائف. |
Le montant prévu à cette rubrique a trait aux arrangements contractuels concernant 72 Volontaires des Nations Unies qui participeraient à des activités de vérification des droits de l'homme dans les diverses régions et sous-régions de la mission. | UN | تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند بالترتيبات التعاقدية المتصلة بعقود ٧٢ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة سيعملون في أنشطة التحقق بشأن حقوق الانسان في مختلف أقاليم البعثة ومناطقها دون الاقليمية. |
49. Les ressources nécessaires à cette rubrique ont été moins élevées que prévu initialement, car certains contingents de la FIU qui partaient ont fourni sans frais des citernes gonflables. | UN | ٤٩ - كانت الاحتياجات تحت هذا البند أقل من الاعتمادات المرصودة لها في الميزانية أصلا، حيث أتيح بعض الوقود وأكياس الماء من بعض وحدات فرقة العمل الموحدة الراحلة دون أية تكلفة. |
Les ressources prévues à cette rubrique accusent une augmentation pour permettre de financer la transformation des 151 postes temporaires en postes d'agent local. | UN | إن تحويل الوظائف المحلية الممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة وعددها ١٥١ وظيفة يقتضي رصد اعتماد للتكاليف العامة للموظفين ويسفر عن زيادة في الاحتياجات تحت هذا البند. |
12B.44 Les ressources prévues à cette rubrique (1 099 400 dollars) correspondent aux points suivants : | UN | ١٢ باء - ٤٤ تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند )٤٠٠ ٠٩٩ ١ دولار( بما يلي: |
12B.45 Les ressources prévues à cette rubrique (9 600 dollars) couvriront les frais de voyage des fonctionnaires de la Division envoyés pour des consultations au Siège. | UN | ١٢ باء -٤٥ تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند )٦٠٠ ٩ دولار( بسفر موظفي شعبة الادارة لاجراء المشاورات مع المقر. |
22. La réduction des dépenses sous cette rubrique résulte du non-déploiement de la force de réserve, de la réduction des effectifs et de la possibilité de redéployer du matériel depuis d'autres emplacements. | UN | ٢٢ - ينشأ انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عن عدم وزع القوة الاحتياطية، وخفض عدد القوات واحتمال نقل معدات من مواقع أخرى. |
32. La réduction des dépenses sous cette rubrique est liée au non-déploiement de la force de réserve française. | UN | ٣٢ - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى عدم وزع القوة الاحتياطية الفرنسية. |
La baisse de la quantité de matériel et de pièces détachées achetés, en raison de la liquidation prochaine de la Mission, a entraîné une diminution des dépenses sous cette rubrique. | UN | 20 - أسفر الانخفاض في المشتريات من المعدات وقطع الغيار بسبب تصفية البعثة عن نقص الاحتياجات تحت هذا البند. |
27B.26 Les ressources nécessaires à ce titre, estimées à 6 565 800 dollars, serviront à financer les traitements et les dépenses communes de personnel de 35 postes. | UN | ٧٢ باء - ٦٢ قدرت الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٨ ٥٦٥ ٦ دولار لتغطية المرتبات والتكاليف العامة للموظفين ﻟ ٥٣ وظيفة. |
25B.33 Les ressources nécessaires à ce titre ont été estimées à 6 710 200 dollars. | UN | ٢٥ باء - ٣٣ قُدرت الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٢٠٠ ٤١٠ ٦ دولار. |
8.32 Le montant total des ressources nécessaires à ce titre est évalué à 2 257 800 dollars. Les dépenses correspondantes se répartiraient comme suit : | UN | ٨-٣٢ يقدر مجموع الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٨٠٠ ٢٥٧ ٢ دولار، موزعة كما يلي: |
27A.39 Le montant demandé à cette rubrique (1 049 900 dollars) permettrait de maintenir sept postes. | UN | ٢٧ ألف - ٣٩ تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند )٩٠٠ ٠٤٩ ١ دولار( باستمرار سبع وظائف. |
Le montant demandé à cette rubrique représente le coût du personnel temporaire (500 600 dollars), du personnel temporaire affecté à d’autres tâches que les réunions (294 300 dollars) et des heures supplémentaires (100 000 dollars). | UN | ٢٥ - تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند بالمساعدة المؤقتة )٦٠٠ ٥٠٠ دولار(، والمساعدة المؤقتة العامة )٣٠٠ ٢٩٤ دولار(، والعمل اﻹضافي )٠٠٠ ١٠٠ دولار(، ويرد بيان التفاصيل أدناه: |
Le montant prévu à cette rubrique est estimé à 1 962 600 dollars pour les communications par satellite et à 2 816 500 dollars pour les autres communications par réseaux commerciaux (frais de téléphone et de télex, affranchissements postaux, frais d'expédition de la valise diplomatique, etc.). | UN | تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٦٠٠ ٩٦٢ ١ دولار للاتصالات الساتلية، ومبلغ ٥٠٠ ٨١٦ ٢ دولار للاتصالات التجارية اﻷخرى بما في ذلك رسوم الهاتف والتلكس والبريد والحقيبة. |
47. Les ressources nécessaires à cette rubrique ont été moins élevées que prévu initialement, car certains contingents de la Force d'intervention unifiée qui partaient ont fourni sans frais des citernes gonflables. | UN | ٤٧ - كانت الاحتياجات تحت هذا البند أقل من الاعتمادات المرصودة لها في الميزانية أصلا، حيث أتيح بعض الوقود وأكياس الماء من بعض وحدات فرقة العمل الموحدة الراحلة دون أية تكلفة. |
La diminution des dépenses enregistrée à cette rubrique est imputable au fait que l'on prévoit d'acheter moins de véhicules que durant l'exercice en cours. | UN | 63 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى اتخاذ قرار يقضي باقتناء عدد أقل من المركبات مقارنة بالفترة الحالية. |
L'augmentation des ressources demandées sous cette rubrique résulte principalement de deux facteurs. | UN | 15 - نجمت زيادة الاحتياجات تحت هذا البند بصورة رئيسية عن عاملين. |
Les prévisions font apparaître une diminution de cette rubrique en raison de l’entrée en vigueur à partir du 1er janvier 1999 de nouveaux taux applicables au calcul de l’indemnité de subsistance. | UN | ٢ - يتوقع أن تنخفض الاحتياجات تحت هذا البند بسبب المعدلات الجديدة لبدل اﻹقامة المقرر للبعثة والتي بدأ سريان مفعولها في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
27. Les prévisions de dépenses à cette rubrique se chiffrent à 146 600 dollars, soit une diminution des ressources de 646 500 dollars, qui se rapportent : | UN | ٢٧ - تقدر الاحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٦ ١٤٦ دولار، مما يعكس نقصانا قدره ٥٠٠ ٦٤٦ دولار. |
La diminution de 294 400 dollars des ressources nécessaires à cette rubrique s'explique par la baisse des dépenses prévues au titre de la location et de l'exploitation d'hélicoptères et d'avions ainsi que des services. | UN | 175 - يُعزى النقصان البالغ 400 294 دولار في إجمالي الاحتياجات تحت هذا البند إلى انخفاض تكاليف استئجار وتشغيل الطائرات ذات الأجنحة الدوارة والطائرات الثابتة الجناحين، فضلا عن الخدمات. |
Le montant prévu à ce titre couvre l'acquisition de pièces de rechange diverses pour le mobilier et l'équipement de bureau. | UN | تتعلق الاحتياجات تحت هذا البند باقتناء قطع وقطع غيار لمعدات المكاتب وأثاثها. |