ويكيبيديا

    "الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • autres objets de dépense
        
    • objets de dépense autres que les postes
        
    • dépenses autres que le coût des postes
        
    • des dépenses autres que les postes
        
    • montant prévu pour les autres rubriques
        
    • les objets de dépense
        
    • autres objets de dépenses
        
    • ressources nécessaires au titre des autres rubriques
        
    • ressources supplémentaires non affectées à des postes
        
    • de dépenses autres que les postes
        
    • dépenses autres que les postes restent
        
    • autres que les dépenses de personnel
        
    • titre des dépenses autres que les dépenses
        
    • explique
        
    • objets de dépense servira
        
    La réduction de 60 100 dollars à la rubrique autres objets de dépense tient à la rationalisation des dépenses. UN والانخفاض البالغ 100 60 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى إلى ترشيد استخدام الموارد.
    La baisse de 45 800 dollars au titre des autres objets de dépense s'explique principalement par la rationalisation de l'utilisation des ressources. UN والانخفاض البالغ 800 45 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى أساسا إلى ترشيد استخدام الموارد.
    La baisse de 36 200 dollars au titre des autres objets de dépense tient à la rationalisation de l'utilisation des ressources. UN والانخفاض البالغ 200 36 دولار في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يعزى إلى ترشيد استخدام الموارد.
    Recommandations concernant les objets de dépense autres que les postes UN توصيات بشأن الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    Par ailleurs, des crédits doivent être prévus pour les dépenses autres que le coût des postes, soit un montant de 1 809 600 dollars. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يتعيﱠن رصد اعتماد من أجل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف يبلغ ٦٠٠ ٨٠٩ ١ دولار.
    La diminution provient intégralement des autres objets de dépense. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 24 دولار إلى انخفاض صاف في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Le montant demandé pour les autres objets de dépense affiche une réduction nette de 39 100 dollars, imputable aux facteurs suivants : UN وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف انخفاضا صافيا قدره 100 39 دولار، يعزى إلى العوامل التالية:
    Les ressources nécessaires au titre des autres objets de dépense assureraient principalement un système de recrutement plus dynamique et ciblé, y compris des campagnes de publicité et de communication. UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف أساسا إقامة نظام توظيف استباقي وموجه على نحو أفضل، يشمل حملات الترويج والتوعية.
    Les autres objets de dépense s'élèveraient à 227 100 dollars, ce qui représente une baisse de 10 000 dollars touchant les déplacements du personnel. UN وتقدر الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بمبلغ 100 227 دولار، وهي تعكس زيادة قدرها 000 10 دولار من أجل سفر الموظفين.
    autres objets de dépense UN الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    Le montant de 2 654 800 dollars prévu pour les autres objets de dépense couvrira les services de consultants, les voyages du personnel, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et les accessoires, et le mobilier et le matériel. UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 800 654 2 دولار تكاليف المستشارين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات.
    objets de dépense autres que les postes UN الاحتياجات المتعلقة بالوظائف الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    objets de dépense autres que les postes UN الاحتياجات المتعلقة بالوظائف الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    objets de dépense autres que les postes UN الاحتياجات المتعلقة بالوظائف الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف
    Le Comité n’a pas d’objection quant aux ressources proposées au titre des dépenses autres que le coût des postes pour ledit Bureau. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لمكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    22.43 Le montant de 374 600 dollars prévu au titre des dépenses autres que les postes permettra de financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 22-43 وستلزم الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 600 374 دولار لتغطية التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    L'augmentation du montant prévu pour les autres rubriques correspond aux ressources additionnelles nécessaires pour couvrir les dépenses de fonctionnement liées aux missions sur le terrain du Haut Commissaire et du Haut Commissaire adjoint et le financement des opérations du Bureau de New York. UN وتتعلق الزيادة في بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات الإضافية اللازمة للمفوضة السامية ونائب المفوضة السامية للمصروفات التشغيلية خلال الاضطلاع بالمهام الميدانية، ولعمليات مكتب نيويورك.
    Les autres objets de dépenses connexes, d'un montant de 92 300 dollars, couvriraient les frais de personnel temporaire autre que pour les réunions, les voyages, les frais généraux de fonctionnement et les fournitures de bureau. UN أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغ مقدارها 300 92 دولار، فتغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والسفر ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات.
    Le niveau des ressources nécessaires au titre des autres rubriques correspond au maintien des moyens existants. UN ولا تمثل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تغييرا عن المستوى السابق.
    Le Comité recommande également que soient approuvées les ressources supplémentaires non affectées à des postes, d'un montant de 883 500 dollars, demandés pour la période allant jusqu'au 31 décembre 2008, en attendant toute décision que l'Assemblée générale pourrait prendre en ce qui concerne la proposition relative aux présences régionales (voir plus haut, par. 23). UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البــالغة 500 883 دولار للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، رهنا باتخاذ الجمعية العامة لأي قرار بشأن الاقتراح المتعلق بالوجود الإقليمي (انظر الفقرة 23 أعلاه).
    5.16 Afin d’assouplir la gestion et l’utilisation des ressources, tous les objets de dépenses autres que les postes restent inscrits au budget du Bureau. UN ٥-٦١ بغية إتاحة قدر أكبر من المرونة في إدارة الموارد واستخدامها، سيستمر إدراج جميع الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف في إطار هذا المكتب.
    . Lorsque le projet de budget pour 1998 a été révisé, le nombre de nouveaux postes demandés a été ramené de 9 à 4 et, compte tenu des délais probables de recrutement, les prévisions au titre des dépenses autres que les dépenses de personnel ont été réduites. UN وعند تنقيح اقتراح الميزانية لعام ١٩٩٨، خفض عدد الوظائف الجديدة المطلوبة من تسع إلى أربع وظائف، ومراعاة للتأخيرات المحتملة في التوظيف، أجريت تخفيضات في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    Le montant de 14 759 100 dollars prévu au titre des autres objets de dépense servira à financer les autres dépenses de personnel, les frais généraux de fonctionnement et la contribution de l'Office des Nations Unies à Vienne aux frais d'entretien du Centre international de Vienne. UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف التي تقدر بمبلغ 100 759 14 دولار تكاليف الموظفين الأخرى، وإجمالي احتياجات التشغيل العامة لحصة المكتب في نفقات صيانة مركز فيينا الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد