ويكيبيديا

    "الاحتياطي الفيدرالي في الولايات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Réserve fédérale américaine
        
    • Réserve américaine
        
    La Réserve fédérale américaine devrait s'abstenir d'augmenter les taux d'intérêt en attendant davantage de preuves sur l'augmentation du taux d'inflation ou sur le fait que les anticipations d'inflations affectent les revendications salariales. UN ومن المرجح أن يبقي الصندوق الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة على الزيادات في أسعار الفائدة ريثما تظهر مؤشرات أخرى على ارتفاع السعر الأساسي أو على تأثير توقعات التضخم في مطالبات الأجور.
    C’est clairement l’avis de la Banque centrale européenne, qui injecte des centaines de milliards d’euros dans le système bancaire pour assurer la liquidité des banques. Mais, contrairement à la Réserve fédérale américaine, elle n’a pas baissé ses taux directeurs, ce qui importe le plus pour les entreprises et les ménages. News-Commentary ومن الواضح أن هذا هو اعتقاد البنك المركزي الأوروبي، الذي يضخ مئات المليارات من اليورو إلى النظام المصرفي لضمان السيولة النقدية. ولكن بخلاف بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فهو لم يخفض أسعار الفائدة الرئيسية، وهو أكثر ما يهم الشركات والأسر.
    Dans la crise des subprimes , un phénomène similaire s’est produit, les banques ayant pensé qu’elles étaient trop grosses pour que les gouvernements les laisse tomber en cas de problème. Le fait que la Banque d’Angleterre soit venue à la rescousse de Northern Rock et que la Réserve fédérale américaine ait aidé Bear Stearns à hauteur de 30 milliards de dollars laisse penser qu’elles avaient raison. News-Commentary في أزمة الرهن العقاري الثانوي كان الأمر يشتمل على ظاهرة مماثلة، حيث تصورت البنوك أنها أضخم من أن تتركها الحكومات للفشل. وربما يتأكد هذا التصور لدى البنوك بعد أن سارع بنك إنجلترا إلى إنقاذ نورثرن روك وبعد أن ساهم بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة بثلاثين مليار دولار لإنقاذ بير شتيرنز.
    Les économies à la croissance rapide de l’Amérique Latine sont particulièrement vulnérables dans la mesure où elles sont confrontées à la fois à l’inflexibilité du taux de change de la Chine et à l’impact de la dépréciation du dollar résultant de la politique monétaire expansive de la Réserve fédérale américaine. News-Commentary والواقع أن اقتصاد أميركا اللاتينية، الذي اتسم بالنمو السريع، ضعيف بشكل خاص، حيث يضطر إلى مواجهة عدم مرونة سعر الصرف في الصين والتأثيرات المترتبة على انخفاض قيمة الدولار نتيجة للسياسة النقدية التوسعية التي يتبناها بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة.
    La formidable réponse des banques centrales et des ministres des finances a permis de soulager quelque peu ces tensions. Les billets de trésorerie de la Réserve américaine ont permis de relancer les marchés (alors que d'autres facilités ont eu moins de succès). News-Commentary إن هذه الصعوبة في تقييم هذه الأصول الجديدة السامة تظل في صميم صعوبات الائتمان اليوم. ولقد ساهمت الاستجابة الضخمة من جانب البنوك المركزية ووزارات المالية في تخفيف حدة التوتر. وكانت هيئة الأوراق المالية التابعة لمجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة مفيدة في إعادة فتح سوق الأوراق التجارية (رغم أن هيئاته ومرافقه الأخرى كانت أقل نجاحاً).
    La réponse est Oui pour la Réserve fédérale américaine. C'est exactement la logique qui sous-tend le renouvellement de sa politique de relâchement monétaire QE2 (quantitative easing) destinée à maintenir le flux de dollars dans les tuyaux financiers en attendant que le crédit circule à nouveau dans les tuyaux des banques vers les entreprises. News-Commentary هل يبدو هذا معقولا؟ حسنا، هذا هو المنطق وراء الجولة الثانية من التيسير الكمي التي تبناها مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فهي استراتيجية تتلخص في مواصلة ضخ الأموال في مواسير الاقتصاد إلى أن يبدأ الائتمان في التدفق بحرية من جديد من البنوك إلى قطاع الأعمال.
    NEW YORK – La crise économique actuelle restera à jamais liée à la folie d’Alan Greenspan. En effet, on la doit essentiellement au Bureau des gouverneurs de la Réserve fédérale américaine durant la période de l’argent facile et de la déréglementation financière, du milieu des années 90 à aujourd’hui. News-Commentary نيويورك ـ سوف يسجل التاريخ هذه الأزمة الاقتصادية العالمية تحت عنوان "حماقة غرينسبان". كانت هذه الأزمة في الأساس من صنع مجلس إدارة بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة أثناء فترة اتسمت بسهولة كسب المال وإلغاء التنظيمات المالية الرسمية منذ منتصف تسعينيات القرن العشرين وحتى اليوم.
    Dans la période qui a précédé la crise, la Réserve fédérale américaine (qui pratique un ciblage d'inflation informel) était encore plus déterminée que le MPC à adopter ce point de vue orthodoxe – tellement déterminée, en fait, qu'elle n’a pratiquement affecté aucune ressource à l'analyse des fluctuations des prix immobiliers. News-Commentary وفي الفترة التي سبقت الأزمة، كان مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة (المستهدف غير الرسمي للتضخم) أكثر التزاماً من لجنة السياسة النقدية بوجهة النظر التقليدية هذه ــ كان ملتزماً للغاية في واقع الأمر، حتى أنه لم يكن يخصص أي وقت أو موارد لتحليل تقلبات أسعار المساكن إلا بالكاد.
    Ben Bernanke, qui remplacera ce mois-ci Alan Greenspan à la tête de la Réserve fédérale américaine , est un économiste éminent qui a consacré sa vie à l’étude du rôle des banques centrales et des problèmes auxquels elles sont confrontées. Ses opinions représentent, autant qu'on pouvait s'y attendre, un consensus parmi les spécialistes qui se sont penchés de près sur les mêmes questions. News-Commentary إن بن بيرنانك المرشح لخلافة ألان جرينسبان هذا الشهر كرئيس لمجلس إدارة بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، لهو في الحقيقة رجل اقتصاد كفء كرس حياته المهنية لفهم الدور التاريخي الذي تلعبه البنوك المركزية والمشاكل التي تواجه تلك البنوك. وتمثل وجهات النظر التي خرج بها في هذا المجال إجماعاً بين أولئك الذين تناولوا هذه القضايا بالدراسة المتأنية.
    La plupart des économistes soulignent la supériorité du modèle du libre-échange et mettent son impopularité dans la pratique sur le compte de la puissance des lobbies et des groupes d’intérêt. Comme l’a exposé Ben Bernanke, le président de la Réserve fédérale américaine, l’expansion du commerce crée inévitablement des perdants, dont les protestations détournent l’attention des bénéfices de la mondialisation. News-Commentary إن موقف بريطانيا آنذاك لابد وأن يشكل درساً لنا اليوم. يؤكد أغلب خبراء الاقتصاد على تفوق نموذج التجارة الحرة ويشيرون إلى قوة جماعات الضغط وجماعات المصالح لتفسير افتقار هذا النموذج إلى الشعبية في التطبيق العملي. وكما زعم بن بيرنانكي ، رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فإن التوسع التجاري لابد وأن يسفر عن خسارة بعض الخاسرين، الذين تؤدي احتجاجاتهم إلى صرف الانتباه عن فوائد العولمة.
    Dans tous ces domaines, le FMI devrait recourir davantage aux institutions régionales. Depuis une décennie, je propose que le FMI du futur soit considéré comme l'aboutissement d'un réseau de réserves régionales, autrement dit un système dont la conception se rapproche de celle de la Banque centrale européenne ou de la Réserve fédérale américaine. News-Commentary يتعين على صندوق النقد الدولي، في كافة هذه المجالات، أن يستعين بالمؤسسات الإقليمية على نحو أكثر فعالية. ولقد ظللت طيلة عقد من الزمان أطالب باعتبار صندوق النقد الدولي في هيئته الجديدة في المستقبل كرأسٍ لشبكة من الصناديق الاحتياطية الإقليمية ـ والمقصود هنا أن يكون نظام الصندوق أقرب في التصميم إلى البنك المركزي الأوروبي أو بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة.
    La Réserve fédérale américaine a en effet augmenté ses taux d’intérêts le 10 et son président, Ben Bernanke, a alors indiqué que d’autres augmentations pourraient avoir lieu à l’avenir. Le 17 mai, une aggravation des données américaines a été signalée, ce qui laisse supposer de futurs durcissements monétaires. News-Commentary مما لا شك فيه أن هذه الحجة تحمل قدراً كبيراً من الصدق. فقد بادر بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة إلى رفع الأسعار في العاشر من مايو/أيار، وفي ذلك الوقت أشار رئيسه بن بيرنانك إلى احتمالات زيادة الأسعار في المستقبل. وكانت أخبار تفاقم التضخم سوءاً في الولايات المتحدة قد ذاعت في السابع عشر من مايو/أيار، الأمر الذي يوحي بأن المزيد من الإجراءات النقدية المحكمة ما زال أمراً وارداً.
    PEKIN – Peu après que le Conseil de la Réserve fédérale américaine ait annoncé sa seconde vague de « quantitative easing » (connue sous le nom de QE2), la People’s Bank of China (PBC), la banque centrale chinoise, a annoncé deux augmentations de 0,5 points de pourcentage du ratio de réserves obligatoires (RRR) des dépôts bancaires. Le RRR s’élève à présent à 18,5%, un pic historique, même en terme global. News-Commentary بكين ـ لم يمض وقت طويل بعد إعلان مجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة عن جولته الثانية من "التيسير الكمي" حتى أعلن بنك الشعب الصيني (البنك المركزي في الصين) عن زيادتين، كل منهما 0.5 نقطة مئوية، في نسبة الاحتياطي المطلوب من الودائع المصرفية. والآن بلغت النسبة 18.5%، وهي نسبة تاريخية في الارتفاع حتى على المستوى العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد