ويكيبيديا

    "الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la fraude économique et la criminalité liée
        
    • la fraude économique et à
        
    • la fraude économique et la délinquance liée
        
    • la fraude économique et les infractions liées
        
    • fraude économique et la criminalité liée à
        
    • la fraude économique et des infractions liées
        
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحري عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    Il a indiqué que les autorités nationales coopéraient avec celles d'autres États pour prévenir et combattre la fraude économique et la criminalité liée à l'identité. UN وأشير إلى أن السلطات الوطنية تتعاون مع دول أخرى لمنع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتهما.
    46. Maurice a fait le point sur la législation nationale relative à la fraude économique et à la criminalité liée à l'identité. UN 46- قدّمت موريشيوس تحديثاً للمعلومات عن التشريعات الوطنية بخصوص الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
    G. Relation entre la fraude économique et la délinquance liée à la falsification d'identité UN واو- العلاقة بين الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية زاي-
    Le Bureau national des affaires publiques de la police judiciaire menait également des activités d'enquête et de prévention portant sur la fraude économique et les infractions liées à l'identité. UN ويضطلع مكتب البحوث المالية ومكافحة غسل الأموال أيضاً بإجراءات استقصائية ووقائية لمكافحة الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية.
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    2011/35 Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها ومعاقبتهم
    2013/39 Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    iv) Un recueil de documents et de pratiques exemplaires sur les partenariats public-privé tendant à prévenir la fraude économique et la criminalité liée à l'identité; UN `4` مجموعة من المواد والممارسات الفضلى المتعلقة بالشراكات القائمة بين القطاعين العام والخاص من أجل منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية؛
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    Rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرِّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    2009/22. Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN 2009/22 - التعاون الدولي على منع الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم
    Coopération internationale en matière de prévention, d'enquêtes, de poursuites et de sanctions concernant la fraude économique et la criminalité liée à l'identité UN التعاون الدولي على منع جرائم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية والتحرّي عنها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم
    34. L'Égypte a décrit sa législation nationale relative à la fraude économique et à la criminalité liée à l'identité, ainsi qu'aux organes chargés des affaires de ce type. UN 34- أشارت مصر إلى التشريعات الوطنية بشأن الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية وإلى الهيئات المؤسسية التي تتعامل مع هذه الجرائم.
    Pour éviter les chevauchements, la relation entre la fraude économique et la délinquance liée à l'usurpation d'identité est discutée dans l'additif au présent document concernant ce dernier type de délit (E/CN.15/2007/8/Add.3, par. 13 et 14). UN 38 - لتجنب الازدواج، نوقشت العلاقة بين الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية في الإضافة الملحقة بالتقرير الصادر عن الجرائم المتصلة بالهوية (الفقرتان 13 و14 من الوثيقة E/CN.15/2007/8/Add.3).
    13. Si la présente étude fait une distinction entre la fraude économique et les infractions liées à l'identité, les données disponibles tendent à montrer qu'il y a dans la pratique d'importants chevauchements. UN 13- تميّز هذه الدراسة بين الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية، ولكن ثمة أدلة تشير إلى وجود مجالات عديدة تتداخل فيها الفئتان على مستوى الممارسة.
    Il a recommandé que l'incrimination de la fraude économique et des infractions liées à l'identité soit conforme aux prescriptions de la Convention contre la criminalité organisée. UN وأوصى المناظر بأن يكون تجريم الاحتيال الاقتصادي والجرائم المتصلة بالهوية متماشيا مع المتطلبات المنصوص عليها في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد