ويكيبيديا

    "الاحصائيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des statisticiens
        
    • de statisticiens
        
    • des services de statistique
        
    • spécialistes des statistiques
        
    La Conférence des statisticiens européens dirige les activités de ce sous-programme. UN ويوجه العمل المتعلق بهذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    La Conférence des statisticiens européens dirige les activités de ce sous-programme. UN ويوجه العمل المتعلق بهذا البرنامج الفرعي مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    Dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, la Division a mené différentes activités. UN كما قامت الشعبة بأنشطة مختلفة في اطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين الأوروبيين.
    14. Le programme de formation de statisticiens européens organisé à l'intention des pays de l'ex-Union soviétique comprend des stages de courte et de moyenne durées. UN ١٤ - يضم برنامج تدريب الاحصائيين اﻷوروبيين لبلدان الاتحاد السوفياتي السابق دورات متوسطة اﻷجل وقصيرة اﻷجل.
    41. Comme suite à la décision 1, les présidents des conférences régionales des chefs des services de statistique ont été invités à la présente session. UN ٤١ - وفيما يتصل بالمقرر ١، دعي الى الدورة الحالية رؤساء المؤتمرات اﻹقليمية لكبار الاحصائيين .
    Communication de la Commission économique pour l'Europe au nom de la Conférence des statisticiens européens UN إعلان مقدم من اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بالنيابة عن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين
    Relations extérieures : coordination et liaison pour ce qui est des activités statistiques inscrites au programme de travail de la Conférence des statisticiens européens et les activités connexes menées par d'autres organisations intergouvernementales en Europe. UN العلاقات الخارجية: التنسيق والربط بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى في أوروبا.
    La coordination et la liaison en ce qui concerne les activités statistiques seront assurées dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, les activités connexes étant menées par les institutions spécialisées. UN سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاحصائية في إطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين والاتصال المتعلق بها، مع اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة.
    Il a estimé que ces réponses et l'appui apporté aux principes par la Conférence des statisticiens européens constituaient un consensus en faveur des principes et de leur portée universelle. UN ورأى أن تلك الردود، إلى جانب ما أعرب عنه مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين من دعم لتلك المبادئ، تمثل توافق آراء يدعم المبادئ وأهميتها العالمية.
    Relations extérieures : coordination et liaison pour ce qui est des activités statistiques inscrites au programme de travail de la Conférence des statisticiens européens et les activités connexes menées par d'autres organisations intergouvernementales en Europe. UN العلاقات الخارجية: التنسيق والربط بين اﻷنشطة الاحصائية المضطلع بها في برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين واﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى في أوروبا.
    La coordination et la liaison en ce qui concerne les activités statistiques seront assurées dans le cadre du programme de travail de la Conférence des statisticiens européens, les activités connexes étant menées par les institutions spécialisées. UN سيضطلع بتنسيق اﻷنشطة الاحصائية في إطار برنامج عمل مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين والاتصال المتعلق بها، مع اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها الوكالات المتخصصة.
    La CEE, l'OCDE et la Communauté européenne ont présenté un programme de travail commun — initiative saluée par la Conférence des statisticiens européens à sa session plénière de 1993 et par la Commission à sa session de 1993. UN تقديم برنامج عمل مشترك للجنة الاقتصادية لاوروبا، ولمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والجماعة اﻷوروبية، والذي جرت الاشادة به في الدورة العامة لمؤتمر الاحصائيين الاوروبيين لعام ١٩٩٣ وفي دورة اللجنة لعام ١٩٩٣.
    — Au rôle central de la Conférence des statisticiens européens; UN - الدور المركزي لمؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين؛
    La Conférence des statisticiens européens a montré l'exemple en mettant au point un mode de présentation intégré des programmes de travail de la CEE, de l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT) et de l'OCDE en matière de statistiques. UN وقد ضرب مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين مثلا بوضع بيان متكامل لبرامج العمل الاحصائي للجنة الاقتصادية ﻷوروبا والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية.
    Il fallait en outre promouvoir davantage les résultats de ces initiatives auprès des organes traditionnels tels que la Commission de statistique de l'ONU et la Conférence des statisticiens européens. UN وعلاوة على ذلك، أبرزت الحاجة إلى زيادة تعزيز نتائج تلك المبادرات في هيئات رئيسية مثل اللجنة الاحصائية باﻷمم المتحدة ومؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين.
    En outre, les pays européens en transition peuvent, dans le cadre de la Conférence des statisticiens européens, coopérer avec leurs voisins et profiter de leur expérience. UN وعلاوة على ذلك، فمن خلال مؤتمر الخبراء الاحصائيين اﻷوروبيين، تستطيع البلدان اﻷوروبية التي تمر بمرحلة الانتقال أن تعمل مع جيرانها، وأن تتعلم منهم.
    Le Groupe de travail a en particulier demandé à ces équipes de prendre connaissance de l'examen entrepris par la Conférence des statisticiens européens et de mettre en oeuvre un examen de même nature. UN وطلب الفريق العامل من فرق العمل على وجه الخصوص أن تنظر في الاستعراض الذي اضطلع به مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين، وأن تضع استعراضا مماثلا.
    Ces lignes directrices sont essentiellement à l'intention des statisticiens nationaux et concernent les problèmes de planification, de collecte, de traitement, d'évaluation, de mise en tableaux et de diffusion des statistiques sur les handicapés dans les enquêtes et les recensements. UN وترمي التوجيهات أساسا إلى خدمة الاحصائيين الوطنيين وتتناول مسائل تخطيط وجمع وتجهيز وتقييم وجدولة ونشر الإحصاءات عن المعوقين في الدراسات الاستقصائية والتعدادات على حد سواء.
    1971-1973 Enseignement de documentation économique au Centre européen de formation de statisticiens pour le développement, Paris UN ١٩٧١-١٩٧٣ مدرس متفرغ لمادة التوثيق الاقتصادي في المركز اﻷوروبي لتدريب الاحصائيين في مجال التنمية، باريس.
    1971-1973 Centre européen de formation de statisticiens pour le développement (CESD), Paris. UN ١٩٧١-١٩٧٣ المركز اﻷوروبي لتدريب الاحصائيين من أجل التنمية، باريس.
    b) Recommandé que les commissions régionales instituent des conférences régionales des chefs des services de statistique, dont le service technique serait assuré par les divisions de statistique respectives, ou renforcent celles qui existent déjà; UN )ب( أوصت بأن تنشئ اللجان اﻹقليمية مؤتمرات لكبار الاحصائيين الوطنيين أو تعمل على تعزيز هذه المؤتمرات التي تقدم الخدمات التقنية لها الشعب الاحصائية لكل منطقة؛
    EUROSTAT coordonnera ses travaux avec ceux des autres organisations internationales concernées, en particulier avec le FMI, qui s'intéresse aux statistiques bancaires et à l'extension de leur utilisation dans les pays en développement, ainsi qu'avec le groupe de spécialistes des statistiques financières de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN وسينسق المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية عمله مع المنظمات الدولية اﻷخرى المعنية، وبخاصة مع صندوق النقد الدولي، الذي يهتم بالاحصاءات المصرفية وتطبيقها على نطاق أوسع في البلدان النامية، ومع فريق الاحصائيين الماليين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد