ويكيبيديا

    "الاذنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • billets à ordre
        
    Le Comité exécutif et les donateurs se sont mis d'accord sur l'utilisation de billets à ordre, qui ne seront encaissés qu'à mesure que les fonds sont nécessaires, ce qui ralentira l'alimentation du Fonds; UN اتفقت الجهات المانحة واللجنة التنفيذية على استخدام السندات الاذنية التي لن يجري تحصيلها إلا عند الحاجة إلى اﻷموال، وبالتالي فإن ذلك يخفض من سرعة تدفق الموارد إلى الصندوق؛
    À notre avis, ce terme devrait recouvrir uniquement les effets habituellement régis par une législation spéciale telle que la Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux de 1988, à savoir les lettres de change (traites), les billets à ordre et les chèques. UN ونعتقد أن المصطلح ينبغي أن يقصر على الوثائق التي تخضع بشكل تقليدي لتشريع خاص، مثل اتفاقية الأمم المتحدة عام 1988 بشأن الكمبيالات والسندات الاذنية الدولية: وهي الكمبيالات والسندات الاذنية والشيكات.
    51. La Banque de Turquie a accepté de financer les travaux de la société Enka relatifs au projet au titre d'un accord distinct en vertu duquel la société lui cédait ses billets à ordre moyennant un rabais. UN ١٥ - ووافق بنك تركيا على تمويل العمل المتعلق بالمشروع والمنوط ﺑ Enka في إطار ترتيب منفصل باعت بموجبه Enka سنداتها الاذنية لبنك تركيا بثمن مخفض.
    À titre d'exemple, l'employeur avait délivré à Enka et à Hidrogradnja plusieurs billets à ordre pour les travaux achevés en 1987. UN وعلى سبيل المثال، كان عدد من السندات الاذنية التي أصدرها صاحب العمل للشركة ولشركة Hidrogradnja قد صدر للعمل المنجز في عام ٧٨٩١.
    En substance, son argument est que dans la mesure où ils ont différé les obligations de paiement de l'Iraq, les billets à ordre émis ont créé pour l'Iraq de nouvelles obligations qui ne constituent pas des dettes antérieures au 2 août 1990. UN والحجة التي تسوقها الشركة هي أنه إذا كان إصدار السندات الاذنية قد أرجأ التزامات العراق بالدفع فإنه قد أنشأ التزامات جديدة على العراق وهذه الالتزامات الجديدة لا تشكل ديونا على العراق نشأت قبل ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    51. La Banque de Turquie a accepté de financer les travaux de la société Enka relatifs au projet au titre d'un accord distinct en vertu duquel la société lui cédait ses billets à ordre moyennant un rabais. UN ١٥- ووافق بنك تركيا على تمويل العمل المتعلق بالمشروع والمنوط ﺑ Enka في إطار ترتيب منفصل باعت بموجبه Enka سنداتها الاذنية لبنك تركيا بثمن مخفض.
    À titre d'exemple, l'employeur avait délivré à Enka et à Hidrogradnja plusieurs billets à ordre pour les travaux achevés en 1987. UN وعلى سبيل المثال، كان عدد من السندات الاذنية التي أصدرها صاحب العمل للشركة ولشركة Hidrogradnja قد صدر للعمل المنجز في عام ٧٨٩١.
    En substance, son argument est que dans la mesure où ils ont différé les obligations de paiement de l'Iraq, les billets à ordre émis ont créé pour l'Iraq de nouvelles obligations qui ne constituent pas des dettes antérieures au 2 août 1990. UN والحجة التي تسوقها الشركة هي أنه إذا كان إصدار السندات الاذنية قد أرجأ التزامات العراق بالدفع فإنه قد أنشأ التزامات جديدة على العراق وهذه الالتزامات الجديدة لا تشكل ديوناً على العراق نشأت قبل ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    5. Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (New York, 1988) UN ٥ - اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن السفاتج )الكمبيالات( الدولية والسندات الاذنية الدولية )نيويورك ، ٨٨٩١(
    Convention des Nations Unies sur les lettres de change et les billets à ordre (1988) UN اتفاقية اﻷمم المتحدة للسفاتج والسندات الاذنية )٨٨٩١(
    Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988)o UN اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن السفاتج )الكمبيالات( الدولية والسندات الاذنية الدولية )٨٨٩١()س(
    5. Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (New York, 1988) UN ٥ - اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن السفاتج )الكمبيالات( الدولية والسندات الاذنية الدولية )نيويورك ، ٨٨٩١(
    Convention des Nations Unies sur les lettres de change et les billets à ordre (1988) UN اتفاقية اﻷمم المتحدة للسفاتج والسندات الاذنية )٨٨٩١(
    Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988)o UN اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن السفاتج )الكمبيالات( الدولية والسندات الاذنية الدولية )٨٨٩١()س(
    Dans le premier cas, l’exportateur et l’importateur conviennent de clauses commerciales prévoyant un paiement différé garanti par des effets de commerce (lettres de change ou billets à ordre, par exemple) émis par l’acheteur. UN ويتفق المصدر والمورد بموجب ترتيبات ائتمان المورد على الشروط التجارية التي تدعو الى تأجيل السداد مشفوعة بأوراق قابلة للتداول )كالكمبيالات أو السندات الاذنية( صادرة عن المشتري.
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (dépôt d'un nouvel instrument par le Libéria. UN (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (1988)() (إجراء جديد من ليبريا.
    5. Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (New York, 1988) UN 5- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (نيويورك، 1988)
    f) Lettres de change, billets à ordre et autres instruments négociables; UN " [(و) السفاتج (الكمبيالات) والسندات الاذنية وسائر الصكوك القابلة للتداول؛
    e) Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) (dépôt d'un nouvel instrument par le Gabon. UN (ﻫ) اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (1988)(7) (إجراء جديد من غابون.
    E. Convention des Nations Unies sur les lettres de change internationales et les billets à ordre internationaux (1988) UN هاء- اتفاقية الأمم المتحدة بشأن السفاتج (الكمبيالات) الدولية والسندات الاذنية الدولية (1988)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد