Et pourriez-vous mettre le panneau "Ne pas déranger" sur la porte ? Bien sûr, monsieur. | Open Subtitles | وهل من اللممكن من فضلك أن تضع اشارة عدم الازعاج على الباب؟ |
Elle a mis "Ne pas déranger" il y a deux jours et demandé au personnel de ne pas entrer en son absence. | Open Subtitles | وضعت علامة ممنوع الازعاج على الباب قبل يومين وطلبت من الموظفين بأن لا يذهبون الى غرفتها عندما تغادر |
Je suis désolée que le bruit vous ai réveillée, Miss Audrey. | Open Subtitles | أنا آسفة أذا كان الازعاج قد أوقظكِ آنسة أودري |
Les voisins se plaignent encore du bruit, papa. | Open Subtitles | الجيران يشتكون بشأن الازعاج مرة أخرى يا أبى |
S'il vous plait, excusez-vous auprès du personnel pour le dérangement. | Open Subtitles | أرجوك اعتذر للعاملين على الازعاج |
En troisième lieu, le Comité note que depuis son retour l'auteur a continué à subir des formes spécifiées de harcèlement en raison de ses activités politiques. | UN | وثالثا، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يعاني منذ عودته من أشكال محددة من الازعاج بسبب أنشطته السياسية. |
Je vous dérange ! Aujourd'hui, rien ne me dérange. | Open Subtitles | لقد سببت لك الازعاج بهذه الطريقه لايوجد مشاكل |
Je veux un seau de glace... un panneau "Ne pas déranger" et un bulldozer. | Open Subtitles | أرغب في طلب دلو ثلج " ولافتة " ممنوع الازعاج وجرافة |
Sache que j'ai convaincu Dash d'acheter une pancarte "Ne pas déranger". | Open Subtitles | و سأعلمك بأنني اقنعت داش بشراء علامة عدم الازعاج لتعليقها على الباب |
Excusez-nous de vous déranger, nous sommes en mission pour le khan. | Open Subtitles | نَعتذرُ عن الازعاج. . لكن الخان إئتمنَنا. |
Désolé de vous déranger, on m'a dit de m'adresser à vous pour un... problème d'ogre. | Open Subtitles | متأسفة، على الازعاج لقد علمت أنك الشخص الوحيد الذي يمكن الحديث معه بشأن مشكلة الغول؟ |
Je suis désolé de vous déranger, mais... pourriez-vous aller en bas avec moi ? | Open Subtitles | آسف على الازعاج ولكن هل يمكنك الخروج لدقيقة؟ |
La police a reçu plusieurs plaintes concernant le bruit du perroquet du 3-B, toutes antérieures au meurtre, mais depuis, plus aucune plainte. | Open Subtitles | تلقى المخفر عدة شكاواى بسبب الازعاج الذي يسببه الببغاء في الشقة بي3 الشكاواى كانت كلها في اليوم السابق للجريمة |
Mr le géant, pourquoi fais-tu ce bruit ? | Open Subtitles | أيها الرجل العملاق لماذا تصدر هذا الازعاج |
Je fais un bruit ou un truc inédit. | Open Subtitles | أقوم بعمل الازعاج أو أفعل شئ لم يقوم به شخص من قبل |
Le bruit, le manque de sommeil, de temps. Tu sais de quoi je parle. | Open Subtitles | الازعاج, عدم النوم, وضياع الوقت أنتِ تعرفين ما أعنيه |
Je suis désolé pour le dérangement, Allen, Lisa, Josh, Yana. | Open Subtitles | اسف على الازعاج (الان), (ليزا), (جوش), (يان) (كاتي) |
Je suis désolé du dérangement. | Open Subtitles | انا اسف على الازعاج |
Les internements administratifs et les mesures de harcèlement, les mauvais traitements et les actes de torture imposés aux prisonniers palestiniens se sont également poursuivis. | UN | وقد تواصلت أيضا عمليات الاحتجاز اﻹداري وتدابير الازعاج وسوء المعاملة وضروب التعذيب المفروضة على السجناء الفلسطينيين. |
En outre, le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est interdit. | UN | ومن جهة أخرى، يمنع القانون الازعاج الجنسي في مكان العمل. |
J'ai le droit d'emmener Mariette du moment qu'elle ne dérange pas. | Open Subtitles | و قال لي أنه بامكاني أن أحضر معي ماري الصغيرة حيث أنها لن تسبب له الازعاج |
Ouais, je deviens un peu impulsif, mais l'incessante gêne physique ferait ça à n'importe qui. | Open Subtitles | نعم أصبح مزاجية قليلا لكن الازعاج الجسدي المستمر سيتسبب بذلك للمرء |
– Désolé pour le désagrément... | Open Subtitles | متأسفون عن الازعاج اللعنه |