Fonds d'affectation spéciale thématiques du PNUD pour la lutte contre le VIH/sida | UN | الصناديق الاستئمانية المواضيعية التابعة للبرنامج الإنمائي المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Sur les 262 projets actifs, 151 pouvaient être intégrés dans les fonds d'affectation spéciale thématiques. | UN | ومن بين المشاريع الـ 262 النشطة، يمكن لـ 151 مشروعا أن تصبح جزءا من الصناديق الاستئمانية المواضيعية. |
Fonds d'affectation spéciale multidonateurs et fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق الاستئمانية المواضيعية |
Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la lutte contre le VIH/sida | UN | الصناديق الاستئمانية المواضيعية التابعة للبرنامج الإنمائي المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Tous ces facteurs ont limité les progrès vers la création des fonds thématiques d'affectation spéciale. | UN | وبالنظر إلى جميع هذه العوامل المذكورة أعلاه يتبين سبب التقدم المحدود في عملية إنشاء الصناديق الاستئمانية المواضيعية. |
Les organismes ont par ailleurs fait valoir que l'efficacité des programmes se trouverait renforcée si les donateurs contribuaient plus largement aux fonds d'affectation spéciale thématiques. | UN | كما تقترح الوكالات أن يعزز قبول المانحين على نطاق أوسع الصناديق الاستئمانية المواضيعية فعالية البرامج. |
Les résultats influeront sur les décisions à prendre quant à la manière de fusionner et de gérer les fonds d'affectation spéciale thématiques et les projets mondiaux. | UN | وستستنير القرارات بنتائج تلك المراجعة بشأن كيفية توحيد وإدارة الصناديق الاستئمانية المواضيعية والمشاريع العالمية. |
Consultations officieuses au sujet des fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الصناديق الاستئمانية المواضيعية |
PNUD : Fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصناديق الاستئمانية المواضيعية |
Rapport sur les fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | تقرير عن الصناديق الاستئمانية المواضيعية |
Le rapport annuel axé sur les résultats permet de faire le point sur les résultats obtenus grâce au mécanisme des fonds d'affectation spéciale thématiques. | UN | واستُخدم التقرير السنوي القائم على النتائج لاستخلاص النتائج المحققة عن طريق آلية الصناديق الاستئمانية المواضيعية. |
Consultations officieuses au sujet des fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الصناديق الاستئمانية المواضيعية |
PNUD : Fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصناديق الاستئمانية المواضيعية |
Les fonds d'affectation spéciale thématiques de grande ampleur seraient ouverts à des donateurs multiples avec un versement minimum. | UN | وستكــــون الصناديق الاستئمانية المواضيعية الكبيرة مفتوحة أمـام الجهـــات المانحــة المتعــددة اﻷطراف بعتبـــة دنيا. |
Fonds d'affectation spéciale multidonateurs et fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق الاستئمانية المواضيعية |
Les conseillers en poste au siège de l'Organisation ont consacré beaucoup de temps à la mise en œuvre des projets mondiaux et des fonds d'affectation spéciale thématiques. | UN | وبالنسبة لمستشاري المقر، استهلك تنفيذ المشاريع العالمية والصناديق الاستئمانية المواضيعية قدرا كبيرا من الوقت. |
Les fonds d'affectation spéciale thématiques n'ont pas toujours suffi pour permettre un déploiement mondial des programmes, et les cas où le financement a été assuré par des programmes régionaux ou nationaux ont été peu nombreux. | UN | ولم تكن الصناديق الاستئمانية المواضيعية دائما كافية لتمويل التنفيـذ على النطاق العالمي، ولم تكن هناك حالات كثيرة وفـَّـرت فيها البرامج الإقليمية والقطرية مواردَ مناظرة. |
Fonds d'affectation spéciale thématiques | UN | الصناديق الاستئمانية المواضيعية |
PNUD : Fonds d'affectation spéciale thématique pour la lutte contre le VIH/sida | UN | الصناديق الاستئمانية المواضيعية للبرنامج الإنمائي المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la lutte contre le VIH/sida | UN | الصناديق الاستئمانية المواضيعية للبرنامج الإنمائي المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Les donateurs ont été invités à verser des contributions pluriannuelles aux nouveaux fonds thématiques d'affectation spéciale. | UN | ودُعي المانحون إلى تقديم مساهمات على سنوات متعددة لفائدة الصناديق الاستئمانية المواضيعية المُنشأة مؤخراً. |
Les donateurs ont été invités à verser des contributions pluriannuelles aux nouveaux fonds thématiques d'affectation spéciale. | UN | ودُعي المانحون إلى تقديم مساهمات على سنوات متعددة لفائدة الصناديق الاستئمانية المواضيعية المُنشأة مؤخراً. |
S'agissant des fonds d'affectation spéciale, elle a noté que le FNUAP examinait la question du recouvrement des coûts et étudiait également s'il serait envisageable d'adopter un système de fonds d'affectation thématiques au FNUAP. | UN | وفيما يتعلق بالصناديق الاستئمانية، أشارت إلى أن إدارة الصندوق تقوم باستعراض استرداد التكاليف وتدرس أيضا صيغة الصناديق الاستئمانية المواضيعية لاحتمال تطبيقها فيه. |