:: Définition de modalités administratives s'agissant du Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités statistiques; | UN | :: تحديد الترتيبات الإدارية للصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية |
Encourager les contributions au fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités. | UN | تشجيع تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني لبناء القدرات. |
Encourager les contributions au fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités. | UN | تشجيع تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني لبناء القدرات. |
Le fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités est désormais en service. | UN | وأصبح الصندوق الاستئماني لبناء القدرات يعمل حالياً. |
Le Fonds d'affectation spéciale pour le programme Capacités 21 du PNUD appuie une gamme de programmes de développement durable intersectoriels dans 75 pays. | UN | ويقوم `الصندوق الاستئماني لبناء القدرات لجدول أعمال القرن 21 ' ، التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم طائفة من برامج التنمية المستدامة الشاملة لعدة قطاعات في 75 بلدا. |
Ces stratégies nationales serviront de cadre pour l'aide internationale et bilatérale et la mobilisation de ressources du Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités statistiques de la Banque mondiale. | UN | وستمثل الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصائيات إطارا للمساعدة الدولية والمساعدة الثنائية ولتعبئة الموارد من الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي. |
Le Secrétariat propose par conséquent d'utiliser les montants disponibles pour lancer la création de fonds dans ces deux domaines, en se fondant sur le modèle et l'expérience réussis du fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités commerciales. | UN | ولهذا، تقترح الأمانة استخدام الأموال المتاحة لاستهلال عملية إنشاء صناديق من هذا القبيل لهذين المجالين، استناداً إلى النجاح الكبير لنموذج وخبرة الصندوق الاستئماني لبناء القدرات التجارية. |
Un don accordé par le Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités statistiques de la Banque mondiale aide à cette participation et contribue ainsi à l'objectif qui consiste à améliorer les systèmes statistiques dans les pays en développement. | UN | ويقدم الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية التابع للبنك الدولي منحة تمكن من مشاركتهم وتسهم بالتالي في تحقيق هدف بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية. |
58. Conformément au modèle du Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités commerciales, les deux fonds d'affectation spéciale seront administrés par le Comité d'approbation des projets dans le respect des mandats et critères de chacun des fonds d'affectation spéciale. | UN | 58- وعلى غرار نموذج الصندوق الاستئماني لبناء القدرات التجارية، سوف تدير لجنة الموافقة على البرامج والمشاريع الصندوقين الاستئمانيين في إطار الاختصاصات والمعايير المحددة لكل منهما. |
Les mécanismes de financement à la disposition de la Banque mondiale incluent le Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités statistiques, le Statistics for Results Facility, qui comprend un Fonds catalytique, et le Programme de prêts STATCAP. | UN | وتشمل آليات التمويل المتاحة عن طريق البك الدولي الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية، والصندوق التحفيزي لمرفق تسخير الإحصاءات لأغراض تحقيق النتائج، وبرنامج الإقراض التابع لبرنامج بناء القدرات الإحصائية. |
Au cours de l'exercice biennal, les efforts de mobilisation de fonds viseront à élargir le champ d'activité du fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités commerciales, établi à la Conférence internationale sur le financement du développement, à augmenter les contributions à ce fonds et à accentuer encore la coopération thématique avec certains pays donateurs et l'Union européenne dans ce domaine prioritaire. | UN | دال-24- وخلال فترة السنتين، ستهدف جهود حشد الأموال إلى زيادة تغطية الصندوق الاستئماني لبناء القدرات التجارية، الذي أنشئ أثناء المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وزيادة المساهمات فيه، وستوسع نطاق التعاون المواضيعي مع الحكومات المانحة المختلفة والاتحاد الأوروبي بشأن هذه الأولوية العليا. |
La Banque mondiale dispose de deux mécanismes pour financer le renforcement des capacités statistiques des pays : le Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités statistiques et le Programme pour le renforcement des capacités nationales pour la production, l'analyse et la diffusion des données statistiques qui accordent des prêts et des crédits d'investissements au titre du renforcement des capacités statistiques. | UN | 41 - ولدى البنك الدولي آليتان لتمويل أنشطة بناء القدرات الإحصائية في البلدان هما الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية وبرنامج بناء القدرات الإحصائية، اللذان يمنحان قروضاً وائتمانات استثمارية كبيرة لبناء القدرات الإحصائية. |
Elle dispose de mécanismes de financement tels que le Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités statistiques, le Fonds catalytique du Statistics for Results Facility, le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs à l'appui du renforcement des capacités statistiques dans les pays d'Europe orientale et de la Communauté d'États indépendants (ECASTAT) et le programme de prêts STATCAP. | UN | ومن بين آليات التمويل المتاحة عن طريق البنك الدولي هناك الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية، والصندوق التحفيزي لمرفق تسخير الإحصاءات من أجل تحقيق النتائج، والصندوق الاسئتماني البرنامجي متعدد المانحين لدعم بناء القدرات الإحصائية في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، وبرنامج الإقراض التابع لبرنامج بناء القدرات الإحصائية. |
Fonds d'affectation spéciale pour le programme Capacités 21 | UN | الصندوق الاستئماني لبناء قدرات القرن 21 |