Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la situation concernant l'Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية الحالة المتصلة بافغانستان |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور ليشتي |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la situation concernant l'Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية الحالة المتصلة بأفغانستان |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية |
Compte subsidiaire du fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية VIA |
Son assistance a pris plusieurs formes; il a notamment versé une contribution de 10 millions de dollars au Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental, détaché du personnel auprès de la MINUTO et fourni des secours d'urgence d'une valeur de 2 millions de dollars pour appuyer les activités du Haut Commissariat des Nations Unies aux réfugiés et du Programme alimentaire mondial. | UN | وقد شمل ما قدمته من مساعدة مالية ومادية وفي شكل أفراد، مساهمة قدرها 10 ملايين دولار في الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية، وإرسال أفراد إلى البعثة ومساعدة طارئة قدرها 2 مليون دولار لدعم أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي. |
3. Note que les contributions reçues jusqu'à présent pour le Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental s'élèvent à 21 731 700 dollars et que des contributions supplémentaires pourraient être reçues; | UN | ٣ - تلاحظ أن المساهمات الواردة حتى اﻵن للصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية تبلغ ٧٠٠ ٧٣١ ٢١ دولار، وأن من المرجح أن ترد مساهمات أخرى؛ |
c Y compris les fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental qui figurait auparavant dans l'état financier XV. | UN | (ج) تشمل الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور ليشتي والمسجل قبل ذلك في البيان الخامس عشر. |
b Les chiffres relatifs aux activités du Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental sont maintenant incorporés dans l'état X. | UN | (ب) ترد في البيان العاشر جميع الأرقام المتصلة بأنشطة الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور ليشتي. |
l Comprend un montant de 2 440 739 dollars transféré au PNUD et un montant de 450 000 dollars transféré à l'UNICEF à partir du Fonds d'affectation spéciale pour le règlement de la question du Timor oriental et un montant de 402 751 dollars transféré au PNUD à partir du Fonds d'affectation spéciale d'appui à l'entité spécialement chargée d'assurer la sécurité de la présence des Nations Unies en Iraq. | UN | (ل) تشمل تحويلات إلى البرنامج الإنمائي قدرها 739 440 2 دولار وإلى اليونيسيف قدرها 000 450 دولار من الصندوق الاستئماني لتسوية مسألة تيمور الشرقية، وتحويلا إلى البرنامج الإنمائي بمبلغ 751 402 دولارا من الصندوق الاستئماني لدعم إنشاء كيان قائم بذاته لتوفير الأمن لوجود الأمم المتحدة في العراق. |