ويكيبيديا

    "الاستئماني للإطار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'affectation spéciale du Cadre
        
    • d'affectation spéciale pour le Cadre
        
    • d'affectation spéciale destiné au Cadre
        
    Toutefois, les décisions d'affectation des ressources provenant du fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré devaient être prises par l'organe compétent. UN ومع ذلك، أكد أن البت في المخصصات من الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل يجب أن يتم في الهيئة المناسبة.
    La mise à jour de ces études a été financée au moyen du Fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré renforcé. UN ووفر الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل المعزَّز التمويل اللازم لتحديث هذه الدراسات.
    Le financement de la mise à jour de ces études a été assuré au moyen du fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré renforcé. UN ووفر الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل المعزز التمويل لدراسات التحديث هذه.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Cadre intégré en faveur de l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية في مجال التجارة لأقل البلدان نموا
    Fonds d'affectation spéciale pour le Cadre intégré en faveur de l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce (mécanisme I) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الأول
    Décident que le Fonds d'affectation spéciale destiné au Cadre intégré sera administré par le PNUD au nom des organisations participantes pour le Cadre intégré sur la base de conditions à définir par les organisations et les donateurs. UN تتفق على أن يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل نيابة عن الوكالات الرئيسية للإطار المتكامل على أساس شروط تتفق بشأنها الوكالات والجهات المانحة.
    Fonds d'affectation spéciale destiné au Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés (mécanisme 1) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الأول
    Nous demandons instamment aux autres partenaires de développement d'accroître de manière significative leur contribution au Fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré. UN ونحث سائر الشركاء في التنمية على زيادة مساهمتهم في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    Le fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré doit être suffisamment financé et son utilisation doit être plus transparente, y compris en ce qui concerne les critères de sélection des pays bénéficiaires. UN ويحتاج الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل إلى تمويل كاف وشفافية أكبر في تنفيذه، بما في ذلك الأساس الذي يقوم عليه اختيار البلدان المستفيدة.
    La mise à jour de l'étude sur le Mozambique, approuvée au titre du fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré renforcé, sera exécutée en 2013. UN أما استكمال الدراسة التشخيصية لموزامبيق، الذي سبق للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل المعزز أن وافق عليه فسيُنفَّذ في عام 2013.
    Un suivi dynamique de ces matrices d'action a été entrepris, avec notamment la décision d'un donateur de proposer des mécanismes intérimaires de financement par l'intermédiaire du deuxième guichet du Fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré. UN وتجري حالياً عملية متابعة نشطة لمصفوفات الأعمال هذه، بما في ذلك، على وجه الخصوص، مبادرة من قبل الجهات المانحة لتوفير ترتيبات التمويل المؤقت من خلال الشبّاك الثاني للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    36. Le Fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré a été créé en 2001 pour financer l'exécution du programme pilote. UN 36- وتم إنشاء الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل في عام 2001 من أجل تنفيذ " الخطة التجريبية " .
    Le montant total des contributions annoncées a atteint 34,6 millions de dollars et 94,8 % de ces annonces de contribution ont été versés au Fonds d'affectation spéciale du Cadre intégré. UN وبلغ المجموع التراكمي للتبرعات المعلنة للإطار المتكامل 34.6 مليون دولار ترجم منها 94.8 في المائة إلى مساهمات في الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Cadre intégré en faveur de l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce (mécanisme 2) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الثاني
    Fonds d'affectation spéciale pour le Cadre intégré en faveur de l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce (compte de dépôt) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الحساب الرئيسي
    Par exemple, elle collabore actuellement avec le CCI à la mise en œuvre d'un projet à Djibouti, en Guinée et à Madagascar, dont le financement est assuré au moyen du Guichet II du Fonds d'affectation spéciale pour le Cadre intégré. UN وعلى سبيل المثال، يعمل الأونكتاد في الوقت الحالي بالاشتراك مع مركز التجارة الدولية في تنفيذ مشاريع في جيبوتي وغينيا ومدغشقر، باستخدام موارد من النافذة الثانية للصندوق الاستئماني للإطار المتكامل.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Cadre intégré en faveur de l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce (Mécanisme I) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة لأقل البلدان نموا - الشباك الأول
    Fonds d'affectation spéciale pour le Cadre intégré en faveur de l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce (Mécanisme II) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الثاني
    Fonds d'affectation spéciale destiné au Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce en faveur des pays les moins avancés (mécanisme 2) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الثاني
    Fonds d'affectation spéciale destiné au Cadre intégré en faveur de l'assistance technique aux pays les moins avancés en matière de commerce (mécanisme 1) UN الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة إلى أقل البلدان نموا - الشباك الأول
    Il est extrêmement important d'augmenter, sur une base pluriannuelle, les contributions au Fonds d'affectation spéciale destiné au Cadre intégré pour permettre à tous les pays les moins avancés, y compris les pays sans littoral de bénéficier de ses avantages. UN ومن المهم للغاية زيادة المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل على أساسٍ متعدد السنوات للسماح لجميع أقل البلدان نموا، بما فيها البلدان غير الساحلية، بالتمتع بفوائـده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد