ويكيبيديا

    "الاستئناف في جامايكا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'appel de la Jamaïque
        
    La cour d'appel de la Jamaïque a rejeté son appel le 18 novembre 1981. UN ورفضت محكمة الاستئناف في جامايكا الاستئناف المقدم منه في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٨٩١.
    La cour d'appel de la Jamaïque a rejeté son appel le 18 novembre 1981. UN ورفضت محكمة الاستئناف في جامايكا الاستئناف المقدم منه في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٨٩١.
    Il a noté que la cour d'appel de la Jamaïque n'avait toujours pas rendu de jugement écrit dans l'affaire à l'examen, alors qu'elle avait débouté l'auteur plus de six ans auparavant. UN ولاحظت أن محكمة الاستئناف في جامايكا لم تصدر حتى اﻵن حكما خطيا في قضية مقدم البلاغ، بالرغم من رفض الاستئناف منذ ست سنوات مضت.
    Le 5 octobre 1987, la Cour d'appel de la Jamaïque a débouté l'auteur de son appel, mais a acquitté son frère. UN وفي ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٨٩١، رفضت محكمة الاستئناف في جامايكا دعوى الاستئناف المقدمة من صاحب البلاغ ولكنها برأت شقيقه.
    2.5 L'auteur ajoute que la cour d'appel de la Jamaïque a rejeté son appel le 10 février 1988. UN ٢-٥ ويفيد صاحب البلاغ كذلك أن محكمة الاستئناف في جامايكا قد رفضت في ٠١ شباط/فبراير ٨٨٩١ طلبه استئناف الحكم.
    Son appel a été rejeté par la cour d'appel de la Jamaïque, le 11 octobre 1980. UN ورفضت محكمة الاستئناف في جامايكا استئنافه في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٨٠.
    Il a noté que la cour d'appel de la Jamaïque n'avait toujours pas rendu de jugement écrit dans l'affaire à l'examen, alors qu'elle avait débouté l'auteur plus de six ans auparavant. UN ولاحظت أن محكمة الاستئناف في جامايكا لم تصدر حتى اﻵن حكما خطيا في قضية مقدم البلاغ، بالرغم من رفض الاستئناف منذ ست سنوات مضت.
    Son appel a été rejeté par la cour d'appel de la Jamaïque, le 11 octobre 1980. UN ورفضت محكمة الاستئناف في جامايكا استئنافه في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٠.
    Ils ont déposé une demande d'autorisation de former recours de la condamnation et de la peine auprès de la Cour d'appel de la Jamaïque le 31 mai 1982. UN وقدما طلبا لﻹذن بالاستئناف من اﻹدانة والحكم الى محكمة الاستئناف في جامايكا في ٣١ أيار/ مايو ١٩٨٢.
    Selon le conseil, l'auteur n'aurait pu faire valoir ce moyen en appel, que ce soit devant la Cour d'appel de la Jamaïque ou devant la Section judiciaire du Conseil privé. UN ويقول المحامي إن هذه المسألة كان من الممكن ألا تثار كسبب للاستئناف، لا أمام محكمة الاستئناف في جامايكا ولا أمام اللجنة القضائية بالمجلس الملكي الخاص.
    La Cour d'appel de la Jamaïque les a déboutés de leur appel le 16 mars 1992. UN وفي ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٢، ردت محكمة الاستئناف في جامايكا طلب الاستئناف المقدم منهم.
    L'auteur a ensuite demandé à la Cour d'appel de la Jamaïque l'autorisation de former un recours contre le verdict de culpabilité et la condamnation mais il a signé, par la suite, un acte de désistement de l'appel. UN ثم رفع مقدم البلاغ استئنافا إلى محكمة الاستئناف في جامايكا طلب فيه إذنا باستئناف حكم اﻹدانة والعقوبة، ولكنه وقع في وقت لاحق إشعارا سحب فيه الطلب.
    L'auteur a fait appel de la condamnation et de la peine; la Cour d'appel de la Jamaïque l'a débouté le 22 mars 1991. UN واستأنف مقدم البلاغ اﻹدانة والحكم؛ وردت محكمة الاستئناف في جامايكا استئنافه في ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩١.
    Le 31 juillet 1996, la Cour d'appel de la Jamaïque lui a refusé l'autorisation de faire appel du verdict et de la peine. UN وفي ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٦، رفضت محكمة الاستئناف في جامايكا إعطاءه إذنا لاستئناف اﻹدانة والحكم.
    Il a fait appel de la sentence auprès de la Cour d'appel de la Jamaïque, qui l'a débouté le 22 octobre 1991. UN وردت محكمة الاستئناف في جامايكا الطلب الذي قدمه للسماح بالاستئناف في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    2.2 La cour d'appel de la Jamaïque a rejeté le 13 mars 1989 l'appel que l'auteur avait formé de sa condamnation. UN ٢-٢ ورفضت محكمة الاستئناف في جامايكا طعن صاحب البلاغ في إدانته في ١٣ آذار/ مارس ١٩٨٩.
    Le 16 novembre 1990, la cour d'appel de la Jamaïque a rejeté sa demande d'autorisation de faire appel de sa condamnation. UN وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠، رفضت محكمة الاستئناف في جامايكا طلب منحه إذنا بتقديم دعوى استئناف ضد إدانته.
    2.2 L'auteur a fait appel de sa condamnation devant la Cour d'appel de la Jamaïque. UN 2-2 واستأنف صاحب البلاغ الحكم أمام محكمة الاستئناف في جامايكا.
    La cour d'appel de la Jamaïque l'a débouté le 20 décembre 1984. UN ورفضت محكمة الاستئناف في جامايكا طلبه في 20 كانون الأول/ديسمبر 1984.
    Il a alors déposé une demande d'autorisation de recours devant la section judiciaire du Conseil privé, qui a été rejetée le 20 février 1987, au motif qu'il n'existait pas de jugement écrit de la cour d'appel de la Jamaïque. UN وبالتالي فقد قدم التماسا لمنحه إذنا خاصا للاستئناف لدى اللجنة القضائية التابعة للمجلس الخاص. وفي ٢٠ شباط/فبراير ١٩٨٧، رفض التماسه لعدم إرفاق حكم مكتوب من محكمة الاستئناف في جامايكا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد