ويكيبيديا

    "الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • IEP
        
    • investissements étrangers de portefeuille
        
    Les IEP peuvent également jouer un rôle important dans le financement des infrastructures locales. UN ويمكن أن يقوم الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية بدور هام أيضا في تمويل الهياكل الأساسية المحلية.
    Les pays qui libéralisent les IED devraient également libéraliser les IEP. UN وينبغي للبلدان أن تحرّر أيضاً الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية أثناء قيامها بتحرير الاستثمار الأجنبي المباشر.
    . Tous les pays ne communiquent pas des statistiques détaillées sur les IEP. UN وليست البلدان كلها تقدم احصاءات مفصلة عن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية.
    investissements étrangers de portefeuille et investissements étrangers directs : caractéristiques, similitudes, complémentarités et UN الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص
    3. investissements étrangers de portefeuille et investissements étrangers directs : caractéristiques, similitudes, complémentarités et différences, incidences sur les orientations et impact sur le développement UN الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص وأوجه التشابه والتكامل والاختلاف والآثار على مستوى السياسة العامة والأثر الإنمائي.
    Le fort accroissement des entrées d'IEP en 1993 a été attribué à la conjonction de plusieurs facteurs, parmi lesquels : UN وهناك عدة عوامل مقترنة تفسر الطفرة التي حدثت في تدفقات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية في عام 1993، من بينها:
    Les arguments militant pour l'inclusion des IEP dans ces traités sont les suivants : UN وفيما يلي الحجج المؤيدة لتضمين هذه المعاهدات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية:
    Les effets à long terme sur le développement varient selon que les flux d'IEP financent ou non une hausse durable de la formation de capital fixe. UN ويعتمد تأثيره الطويل الأجل في التنمية على تمويل تدفقات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية لمستوى أكبر من عمليات تكوين رأس المال الثابت المستدام.
    À court terme, les IEP sous la forme d'obligations d'État et de titres achetés sur les marchés secondaires stimuleraient la consommation par un effet de richesse et par un essor du crédit. UN أما في الأجل القصير فإن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية في شكل سندات حكومية ومشتريات أوراق مالية في الأسواق الثانوية سيشجع الاستهلاك من خلال تأثير تغير الأسعار في الإنفاق وانتعاش الائتمان.
    Les participants se sont demandé si l'adoption de mesures visant à contrôler les IEP ne serait pas contraire à la disposition relative au traitement national figurant dans les accords d'investissement. UN وأُثيرت مسألة معرفة ما إذا كان تطبيق تدابير المراقبة على الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية سيتناقض مع الحكم المتعلق بمساواة الأجانب بالمواطنين في اتفاقات الاستثمار.
    Les IEP sont nettement plus instables que les IED, du fait qu'ils se négocient facilement sur les marchés financiers. UN وواضح أن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية أكثر تقلباً من الاستثمار الأجنبي المباشر، إذ يسهل تداوله في الأسواق المالية.
    B. Déterminants des IEP 30 — 33 UN باء - محدِّدات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية 30-33
    Le système de notification de la dette à la Banque mondiale permet de recueillir des données sur les IEP, mais seulement pour les pays en développement. UN كما يتضمن نظام التبليغ عن المدينين لدى البنك الدولي تقديرات عن الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية للبلدان النامية وحدها.
    Les IEP, en revanche, peuvent servir à financer aussi bien des entreprises autochtones que des entreprises à affiliation étrangère et ne se cantonnent pas à des secteurs déterminés, d'où leur plus grande souplesse d'utilisation. UN أما الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية فيمكنه تمويل الشركات المحلية وكذلك الشركات المنتسبة الأجنبية، وهو ليس خاصاً بالقطاعات على وجه التحديد، ومن ثم فإنه مثليّ الطابع.
    En apportant aux entreprises locales des moyens de financement et des capitaux à moindre coût, les IEP peuvent en accroître la compétitivité. UN وبقيام الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية بتوفير التمويل وتخفيض تكلفة رأس المال بالنسبة للشركات المحلية، يكون بوسعه زيادة القدرة التنافسية للشركات.
    Point 3 : investissements étrangers de portefeuille et investissements étrangers directs : caractéristiques, similitudes, complémentarités et différences, incidences sur les orientations et impact sur le développement UN البند 3: الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص وأوجه التشابه والتكامل والاختلاف ومدلولات السياسة والأثر الإنمائي
    1. La Réunion d'experts a examiné la façon dont différents types de flux d'investissement pouvaient contribuer au développement et a étudié à cet égard les relations entre les investissements étrangers directs (IED) et les investissements étrangers de portefeuille (IEP). UN 1- بحث اجتماع للخبراء كيف يمكن لمختلف أنواع تدفقات الاستثمار المساهمة في التنمية وناقش في هذا الصدد العلاقة بين تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وتدفقات الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية.
    3. investissements étrangers de portefeuille et investissements étrangers directs : caractéristiques, similitudes, complémentarités et différences, incidences sur les orientations et impact sur le développement UN 3- الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص وأوجه التشابه والتكامل والاختلاف ومدلولات السياسة والأثر الإنمائي
    Les investissements étrangers directs (IED) sont définis comme des investissements étrangers comportant un intérêt durable dans une entreprise; les investissements étrangers de portefeuille (IEP) recouvrent tout un ensemble d'instruments qui sont négociés ou peuvent être négociés sur les marchés financiers organisés, entre autres. UN فالاستثمار الأجنبي المباشر يعرّف باعتباره استثماراً أجنبياً ذا مصلحة دائمة في منشأة، بخلاف الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية الذي يشمل مجموعة متنوعة من الصكوك المتداولة أو القابلة للتداول في الأسواق المنظمة والأسواق المالية الأخرى.
    TD/B/COM.2/EM.6/2 investissements étrangers de portefeuille (IEP) et investissements étrangers directs (IED) : caractéristiques, similitudes, complémentarités et différences, incidences sur les orientations et impact sur le développement : questions à examiner. UN TD/B/COM.2/EM.6/2 الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص وأوجه التشابه والتكامل والاختلاف ومدلولات السياسة والأثر الإنمائي: قضايا للبحث.
    6. Les investissements étrangers de portefeuille recouvrent tout un ensemble d'instruments qui sont négociés (ou négociables) sur des marchés financiers organisés et sur d'autres marchés : obligations, actions et instruments du marché monétaire. UN 6- ويشمل الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية مجموعة متنوعة من الصكوك المتداولة (أو القابلة للتداول) في الأسواق المؤسسية والأسواق المالية الأخرى وهي: صكوك السندات، وأسهم رأس المال وسوق المال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد