ويكيبيديا

    "الاستثمار في أهداف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • investir dans les objectifs
        
    • investissements dans les objectifs
        
    • l'investissement au service des objectifs
        
    L'investissement au service du développement : investir dans les objectifs de développement durable UN حاء - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة 25
    H. L'investissement au service du développement: investir dans les objectifs UN حاء - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة 23
    H. L'investissement au service du développement: investir dans les objectifs de développement durable UN حاء- الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    Il a précisé que la session du Groupe de travail faisait partie intégrante du Forum mondial de l'investissement, qui était axé sur les investissements dans les objectifs de développement durable. UN وذكر أن هذه الدورة تعقد في إطار منتدى الاستثمار العالمي الذي يركز على الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    Le secrétariat a présenté les principales constatations et recommandations figurant dans le World Investment Report 2014: Investing in the SDGs: An Action Plan (Rapport sur l'investissement dans le monde 2014: l'investissement au service des objectifs de développement durable: Un plan d'action) et quatre intervenants ont évoqué divers aspects de la question. UN وعرضت الأمانة الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2014: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة: خطة عمل، وتكلم أربعة من أعضاء فريق النقاش حول مختلف جوانب هذا الموضوع.
    9. L'investissement au service du développement: investir dans les objectifs de développement durable. UN 9- الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    9. L'investissement au service du développement: investir dans les objectifs de développement durable. UN 9- الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    9. L'investissement au service du développement: investir dans les objectifs de développement durable. UN 9- الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    9. L'investissement au service du développement : investir dans les objectifs de développement durable. UN 9 - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    H. L'investissement au service du développement : investir dans les objectifs de développement durable UN حاء - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    9. L'investissement au service du développement : investir dans les objectifs de développement durable. UN 9 - الاستثمار من أجل التنمية: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة
    À cette séance, l'analyse, les résultats et les propositions figurant dans le Rapport sur l'investissement dans le monde, 2014: investir dans les objectifs de développement durable − Un plan d'action, dont le thème principal est la promotion des contributions du secteur privé et qui examine le sujet en profondeur, seront présentés. UN 19- ستُعرض أثناء الدورة التحليلات والنتائج والاقتراحات الواردة في تقرير الاستثمار العالمي 2014: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة - خطة عمل، وهو التقرير الذي يركِّز على تشجيع مساهمات القطاع الخاص ويتناول الموضوع بالبحث العميق.
    Elles se sont félicitées en particulier des recommandations formulées et ont demandé que l'assistance technique aux États membres en développement soit accrue afin de contribuer à optimiser les avantages tirés des investissements dans les objectifs de développement durable et de réduire au minimum les risques qui y sont associés. UN ورحبت هذه الوفود بصفة خاصة بالتوصيات السياساتية ودعت إلى تقديم المزيد من المساعدة التقنية للدول الأعضاء النامية لإعانتها على تحقيق أقصى قدر من فوائد الاستثمارات والتقليل إلى أدنى حد من مخاطر الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    Elles se sont félicitées en particulier des recommandations formulées et ont demandé que l'assistance technique aux États membres en développement soit accrue afin de contribuer à optimiser les avantages tirés des investissements dans les objectifs de développement durable et de réduire au minimum les risques qui y sont associés. UN ورحبت هذه الوفود بصفة خاصة بالتوصيات السياساتية ودعت إلى تقديم المزيد من المساعدة التقنية للدول الأعضاء النامية لإعانتها على تحقيق أقصى قدر من فوائد الاستثمارات والتقليل إلى أدنى حد من مخاطر الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة.
    Rapport sur l'investissement dans le monde, 2014: l'investissement au service des objectifs de développement durable − Un plan d'action UN تقرير الاستثمار العالمي 2014: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة - خطة عمل
    Le secrétariat a présenté les principales constatations et recommandations figurant dans le World Investment Report 2014 : Investing in the SDGs : An Action Plan (Rapport sur l'investissement dans le monde 2014 : l'investissement au service des objectifs de développement durable : Un plan d'action) et quatre intervenants ont évoqué divers aspects de la question. UN وعرضت الأمانة الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2014: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة: خطة عمل، وتكلم أربعة من أعضاء فريق النقاش حول مختلف جوانب هذا الموضوع.
    Le Rapport sur l'investissement dans le monde 2014, sous-titré < < l'investissement au service des objectifs de développement durable: un plan d'action > > , trace les grandes lignes d'un cadre stratégique pour des investissements privés au service des objectifs de développement durable, qui aborde un certain nombre des problèmes rencontrés par les investisseurs privés dans les pays en développement. UN 92- ويعرض تقرير الاستثمار العالمي لعام 2014: الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة - خطة عمل إطاراً استراتيجياً للاستثمار الخاص في أهداف التنمية المستدامة يعالج عدداً من التحديات التي يواجهها الاستثمار الخاص في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد