ويكيبيديا

    "الاستخبارات الأمنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du renseignement de sécurité
        
    • du renseignement relatif à la sécurité
        
    • de sécurité et de renseignement
        
    • services stratégiques de la Fédération
        
    Le Procureur, appuyé par le Service du renseignement de sécurité, conduit les procédures judiciaires. UN ويقوم المدعي العام مدعوما من دائرة الاستخبارات الأمنية بتناول الإجراءات القانونية.
    Tous les renseignements sont partagés avec le Service danois du renseignement de sécurité et peuvent être également diffusés par ce service. UN كما أنه يجري اطلاع دائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية على جميع المعلومات، ويمكن أن تقوم تلك الدائرة بتوزيعها.
    Le Service du renseignement de sécurité est chargé d'enquêter sur les incidents qui constituent une menace pour la sécurité nationale. UN وتتولى دائرة الاستخبارات الأمنية الكندية مسؤولية التحقيق في الحوادث التي تشكل تهديدا للأمن القومي.
    Malgré cela, ils se sont vu refuser des visas qui leur auraient permis de rester dans l'État partie après que l'Agence australienne du renseignement relatif à la sécurité (ASIO) (l'Agence du renseignement) eut déclaré qu'ils ne remplissaient pas les critères de sécurité voulus. UN ومع ذلك، فقد رُفض منحهم تأشيرات للبقاء في الدولة الطرف عقب إصدار وكالات الاستخبارات الأمنية الأسترالية تقييمات أمنية سلبية بشأنهم.
    Malgré cela, ils se sont vu refuser des visas qui leur auraient permis de rester dans l'État partie après que l'Agence australienne du renseignement relatif à la sécurité (ASIO) (l'Agence du renseignement) eut déclaré qu'ils ne remplissaient pas les critères de sécurité voulus. UN ومع ذلك، فقد رُفض منحهم تأشيرات للبقاء في الدولة الطرف عقب إصدار وكالات الاستخبارات الأمنية الأسترالية تقييمات أمنية سلبية بشأنهم.
    Les officiers de liaison des différents services de sécurité et de renseignement sont en contact permanent et des opérations communes ont été organisées. UN وأقيم اتصال دائم فيما بين مسؤولي الاتصال في دوائر الاستخبارات الأمنية المختلفة، بجانب تنظيم عمليات مشتركة.
    1. La formation organisée par l'ancien Bureau des services stratégiques de la Fédération de Bosnie-Herzégovine, en coopération avec la Commission de contrôle bancaire de la Fédération de Bosnie-Herzégovine, qui portait sur les thèmes suivants : UN 1 - حلقة التدريب التي نظمتها دائرة الاستخبارات الأمنية السابقة لاتحاد البوسنة والهرسك، بالتعاون مع الوكالة المعنية بشؤون المصارف التابعة للاتحاد، والتي غطت المواضيع التالية:
    Outre cette table ronde, la Gendarmerie royale du Canada et le Service canadien du renseignement de sécurité participent également à des rencontres avec des groupes communautaires dans le but de générer confiance et compréhension. UN وبالإضافة إلى المنتدى آنف الذكر تجتمع أيضا الشرطة الكندية الملكية الراكبة وجهاز الاستخبارات الأمنية الكندي مع فئات المجتمعات المحلية بهدف تعزيز الثقة والتفاهم.
    Le Service de renseignement financier coopère étroitement avec le Service danois du renseignement de sécurité pour veiller à ce que tous les renseignements importants accessibles soient connus de ce service. UN وتتعاون وحدة الاستخبارات المالية تعاونا وثيقا مع دائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية للتأكد من أن جميع المعلومات الهامة الممكنة معروفة لدى الدائرة.
    En vue de renforcer les efforts généraux faits dans le domaine du financement du terrorisme, le Service du renseignement de sécurité et le Procureur ont mis en place un groupe chargé des projets afin d'assurer la coordination des activités qui identifient les réseaux financiers éventuels et assurent la pleine harmonisation de toutes les enquêtes dans ce domaine. UN ومن أجل تقوية الجهود بوجه عام في مجال تمويل الإرهاب، قامت دائرة الاستخبارات الأمنية والمدعي العام بإنشاء فريق مشاريع يكفل تنسيق الأنشطة ويحدد الشبكات المالية الممكنة ويوفق على نحو كامل بين جميع التحقيقات في هذا المجال.
    a) L'infraction présumée découle d'activités constituant des menaces envers la sécurité du Canada au sens de la loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité, ou UN (أ) تنشأ الجريمة المزعومة عن سلوك يشكل تهديدا لأمن كندا في إطار ما يعنيه قانون دائرة الاستخبارات الأمنية الكندية؛
    La surveillance électronique, aussi bien au regard du Code criminel que de la loi relative au Service canadien du renseignement de sécurité, peut s'exercer sur des personnes identifiées ou non, à condition que les renseignements fournis par le juge qui l'autorise soient suffisamment précis et figurent dans le mandat ou l'autorisation afin d'en déterminer l'étendue. UN ويجيز كل من القانون الجنائي وقانون دائرة الاستخبارات الأمنية الكندية مراقبة أجهزة الاتصال الإلكتروني لأشخاص معينين أو معروفين شريطة تزويد القاضي المطلوب منه إصدار الإذن بالمعلومات الكافية وشريطة أن يحدد القاضي نطاق هذه المراقبة.
    Le Service canadien du renseignement de sécurité est appelé à exercer une surveillance électronique sur la base d'enquêtes concernant les menaces à la sécurité du Canada, ou des renseignements ou de l'information recueillis, ce qui peut impliquer, le cas échéant, qu'il agisse en coopération avec d'autres États. UN والمراقبة الإلكترونية التي تقوم بها دائرة الاستخبارات الأمنية الكندية إنما يصدر الأمر بها اعتمادا على تحقيقات أجريت أو معلومات أو بيانات جمعت، تشير إلى وجود خطر على الأمن القومي. وهذا ما قد يتطلب التعاون مع دول أخرى إذا لزم الأمر.
    Les méthodes d'enquête au titre de mandats obtenus en vertu de la loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) ne peuvent pas être utilisées dans les affaires criminelles et la question de l'accès aux documents par l'avocat de la défense ne se pose pas. UN أما أساليب التحقيق هذه، المتبعة بموجب إذن صادر عملا بالإجراءات المنصوص عليها في قانون الاستخبارات الأمنية الكندية، فهي لا تستخدم في القضايا الإجرامية، ولذا فإن من غير الوارد طرح مسألة اطلاع محامي الدفاع عليها.
    Au lendemain du 11 septembre 2001, la nouvelle situation internationale en matière de sécurité a amené le Service danois du renseignement de sécurité - en plus de ses activités ordinaires d'enquête - à mettre en train de nouvelles initiatives contre le terrorisme. UN كان من نتيجة التغير الذي طرأ على البيئة الأمنية الدولية في أعقاب 11 أيلول/سبتمبر 2001 أن قامت دائرة الاستخبارات الأمنية الدانمركية - استكمالا لأنشطتها التقليدية في مجال التحري - بإدخال العمل بمبادرات جديدة في ميدان مكافحة الإرهاب.
    En particulier, selon l'article 36 de la loi de 1979 relative à l'Agence australienne du renseignement relatif à la sécurité, les nonressortissants qui ne détiennent pas de visa permanent valide ou de visa spécial ne peuvent saisir le Tribunal des recours administratifs. UN وعلى وجه الخصوص، تنص المادة 36 من قانون وكالة الاستخبارات الأمنية الأسترالية لعام 1979 على أن الأشخاص غير المواطنين أو الذين لا يملكون تأشيرة دائمة صالحة أو تأشيرة خاصة لا يمكنهم اللجوء إلى محكمة الاستئناف الإدارية لطلب المراجعة.
    En particulier, selon l'article 36 de la loi de 1979 relative à l'Agence australienne du renseignement relatif à la sécurité, les nonressortissants qui ne détiennent pas de visa permanent valide ou de visa spécial ne peuvent saisir le Tribunal des recours administratifs. UN وعلى وجه الخصوص، تنص المادة 36 من قانون وكالة الاستخبارات الأمنية الأسترالية لعام 1979 على أن الأشخاص غير المواطنين أو الذين لا يملكون تأشيرة دائمة صالحة أو تأشيرة خاصة لا يمكنهم اللجوء إلى محكمة الاستئناف الإدارية لطلب المراجعة.
    c) Envisager d'annuler les dispositions qui confèrent à l'Agence australienne du renseignement relatif à la sécurité le pouvoir de détenir des personnes dans le secret et sans qu'elles puissent prendre contact avec un avocat pour des périodes d'une durée pouvant aller jusqu'à sept jours et renouvelable. UN (ج) وأن تتوخى إلغاء الأحكام التي تمنح هيئة الاستخبارات الأمنية الأسترالية سلطة اعتقال الأشخاص في مكان سري لمدة قد تصل إلى سبعة أيام قابلة للتجديد بدون السماح لهم بالاتصال بمحام.
    c) Envisager d'annuler les dispositions qui confèrent à l'Agence australienne du renseignement relatif à la sécurité le pouvoir de détenir des personnes dans le secret et sans qu'elles puissent prendre contact avec un avocat pour des périodes d'une durée pouvant aller jusqu'à sept jours et renouvelable. UN (ج) وأن تتوخى إلغاء الأحكام التي تمنح هيئة الاستخبارات الأمنية الأسترالية سلطة اعتقال الأشخاص في مكان سري لمدة قد تصل إلى سبعة أيام قابلة للتجديد بدون السماح لهم بالاتصال بمحام.
    Les dirigeants de l'Agence de sécurité et de renseignement de Bosnie-Herzégovine (OSA) ont poursuivi l'effort de consolidation entrepris à l'issue de la réforme des services de renseignement. UN 67 - واصلت قيادة وكالة الاستخبارات الأمنية في البوسنة والهرسك جهودها الرامية إلى توطيد الوكالة التي تم إصلاحها.
    2. Un cours organisé par l'ancien Bureau des services stratégiques de la Fédération de Bosnie-Herzégovine en coopération avec l'administration fiscale de la Fédération, qui traitait des questions suivantes : UN 2 - الدورة الدراسية التي نظمتها دائرة الاستخبارات الأمنية السابقة التابعة لاتحاد البوسنة والهرسك بالتعاون مع إدارة شؤون الضرائب التابعة للاتحاد، والتي عالجت المواضيع التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد