ويكيبيديا

    "الاستخبارات والتعقب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du renseignement
        
    • des renseignements et des recherches
        
    • renseignement et des recherches
        
    L'équipe chargée du renseignement et des recherches poursuit son travail pour retrouver les 17 accusés encore en fuite. UN ولا يزال فريق الاستخبارات والتعقب يواصل عمله في ملاحقة 17 شخصا ما زالوا طليقين.
    Frais généraux de fonctionnement - Équipe du renseignement Greffea UN مصروفات التشغيل العامة: فريق الاستخبارات والتعقب
    Groupe du renseignement et Groupe des recherches sur le lieu du crime UN فريق الاستخبارات والتعقب والتحقيقات في مسرح الجريمة
    Le Groupe des renseignements et des recherches a été particulièrement efficace, acquérant des capacités de renseignement qui ont permis d’identifier et d’arrêter des suspects et des personnes accusées. UN وقد تبين في هذا الصدد أن أعمال وحدة الاستخبارات والتعقب تتسم بفعالية كبيرة، حيث طورت قدرات استخبارية أفضت إلى تحديد واعتقال أشخاص مشتبه فيهم وأشخاص صدرت بحقهم لوائح اتهام.
    Un poste nouveau à hauteur de 388 000 dollars est proposé pour financer les dépenses de fonctionnement du Groupe des renseignements et des recherches. UN ٤٥ - يُقترح رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٠ ٣٨٨ دولار لتغطية المصروفات التشغيلية لوحدة الاستخبارات والتعقب.
    Le Comité demande qu'à l'avenir des renseignements sur l'efficacité des missions et les résultats d'ensemble du Groupe du renseignement figurent dans les rapports sur l'exécution du budget et les prévisions de dépenses. UN وتطلب اللجنة إدراج معلومات عن فعالية البعثات والأداء العام لوحدة الاستخبارات والتعقب في تقارير الأداء والتقديرات في المستقبل.
    En 2000, l'Équipe du renseignement a élargi ses activités de manière à aider les équipes d'enquêteurs à rechercher des documents et des témoins et à développer leurs contacts avec les autorités de police nationales. UN وفي عام 2000، وسعت وحدة الاستخبارات والتعقب أنشطتها بغية مساعدة أفرقة التحقيق على البحث عن الوثائق وتعقب الشهود وزيادة الاتصالات مع سلطات الشرطة الوطنية.
    En 2001, le Groupe sera réorganisé et scindé en deux : une équipe de médecine légale et une équipe du renseignement qui portera aussi sur le renseignement en matière financière. UN وسيعاد تشكيل الوحدة في عام 2001، وستقسم إلى وحدتين فرعيتين، هما: فريق الطب الشرعي وفريق الاستخبارات والتعقب الذي سيشمل التعقب المالي.
    Le Groupe du renseignement a été créé en 1996 pour retrouver les suspects et les témoins qui avaient quitté le pays et s'étaient dispersés dans le monde après le génocide de 1994. UN أنشئ فريق الاستخبارات والتعقب في سنة 1996 من أجل معالجة مسألة رحيل أعداد كبيرة من المشتبه فيهم والشهود وتفرقهم في مختلف أرجاء العالم بعد جرائم الإبادة الجماعية لعام 1994.
    Un montant (inchangé) de 388 000 dollars est prévu pour couvrir les dépenses de fonctionnement du Groupe du renseignement. UN ٤٣- مطلوب رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٣٨٨ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية المصروفات التشغيلية لوحدة الاستخبارات والتعقب.
    Suite à la réorganisation de la Division des enquêtes, il faudrait créer un poste P-5 de directeur des opérations dont le titulaire assurerait la direction et la supervision des activités du Groupe du renseignement et du Groupe des recherches sur le lieu du crime. UN ٢٤ - وبغية توفير إشراف وقيادة فعالين لعمليات التعقب لفريق الاستخبارات والتعقب وتحقيقات مسرح الجريمة، وفي أعقاب إعادة تشكيل شعبة التحقيقات، يلزم إنشاء وظيفة جديدة لقائد عمليات برتبة ف - ٥.
    En 1999, il est proposé de changer le nom du Groupe des recherches en «Groupe du renseignement et des recherches» afin de mieux refléter la nature de ses activités. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٩، من المقترح إعادة تسمية وحدة التعقب ﺑ " وحدة الاستخبارات والتعقب " لكي تعكس بصورة أفضل طبيعة أنشطتها.
    Depuis sa création, l'Équipe du renseignement a été directement à l'origine de l'arrestation de 29 personnes, soit 70 % de ceux qui sont actuellement détenus. UN 31- ونجحت وحدة الاستخبارات والتعقب منذ إنشائها في اعتقال حوالي 70 في المائة أي حوالي 29 شخصا من الأشخاص المحتجزين حاليا.
    Équipes du renseignement UN أفرقة الاستخبارات والتعقب
    Un montant (inchangé) de 388 000 dollars est prévu pour couvrir les dépenses de fonctionnement du Groupe du renseignement. UN 42 - من المطلوب رصد مبلغ قدره 000 388 دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية المصروفات التشغيلية لوحدة الاستخبارات والتعقب.
    b) Les crédits demandés pour les voyages du Groupe des renseignements et des recherches (216 000 dollars) correspondent aux déplacements d’équipes d’un maximum de quatre enquêteurs travaillant à la même mission d’enquête ou de recherche de personnes accusées. UN )ب( سفر وحدة الاستخبارات والتعقب )٠٠٠ ٢١٦ دولار( ويشمل سفر أفرقة تتكون من عدد أقصاه أربعة محققين يعملون في البعثة ذاتها بحثا عن اﻷشخاص المستهدفين بالتحقيقات أو اﻷشخاص الصادر بحقهم قرارات اتهام.
    Treize nouveaux postes de la classe P-3 sont requis pour des enquêteurs supplémentaires au Groupe du renseignement et des recherches afin d’obtenir le nombre requis de fonctionnaires (13 plus 3 postes existants) pour quatre équipes d’enquête. UN ٣٧ - ومن المطلوب إنشاء ١٣ وظيفة إضافية جديدة بالرتبة ف - ٣ لمحققين في وحدة الاستخبارات والتعقب من أجل توفير العدد اللازم من الموظفين ) ١٣ زائد ٣ وظائف قائمة( لتشكيل أربعة أفرقة تحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد