Certaines Parties visées à l'article 5 se sont dites préoccupées par les utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse déjà interdites dans le cadre de la dérogation. | UN | أعربت بعض الأطراف العاملة بموجب المادة 5 عن قلقها إزاء الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي سبق حظرها بموجب الإعفاء. |
Projet de décision sur la dérogation globale pour utilisations en laboratoire | UN | مشروع مقرر بشأن إعفاءات الاستخدامات المختبرية العالمية |
Données communiquées concernant les utilisations en laboratoire ou à des fins d'analyse en 2008 | UN | بيانات عام 2008 المبلغ عنها بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Données communiquées concernant les utilisations en laboratoire ou à des fins d'analyse en 2010 | UN | بيانات عام 2010 المبلغ عنها بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Annexe V : dDonnées communiquées pour les utilisations en laboratoire ou à des fins d'analyse | UN | المرفق الخامس: بيانات عام 2003 المبلغ عنها بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛ |
Dérogation pour toutes les substances réglementées au titre des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse; | UN | ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛ |
Dérogation pour toutes les substances réglementées au titre des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse; | UN | ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛ |
iii) Dérogation globale pour utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse; | UN | ' 3` الإعفاء الشامل للمواد الخاضعة للرقابة فيما يخص الاستخدامات المختبرية والتحليلية؛ |
Données communiquées pour les utilisations en laboratoire ou à des fins d'analyse en 2011 | UN | بيانات عام 2011 المبلغ عنها بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Dérogation pour utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse | UN | إعفاءات الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Déecisions concernant les utilisations en laboratoire et aux fins d'analyseon laboratory and analytical uses | UN | مقررات بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Les substances ayant été produites en petites quantités, soit moins de 0,1 tonne métrique, généralement produites pour des utilisations faisant l'objet de dérogations, comme les utilisations en laboratoire ou à des fins d'analyse, ne figurent pas dans le résumé ci-dessous. | UN | أما المواد التي أنتجت بكميات صغيرة تقل عن 0.1 طناً مترياً، عادة للاستخدامات المعفاة مثل الاستخدامات المختبرية والتحليلية، استُبعِدت من الموجز الوارد أدناه. |
Les substances ayant été produites en petites quantités, soit moins de 0,1 tonne métrique, généralement produites pour des utilisations faisant l'objet de dérogations, comme les utilisations en laboratoire ou à des fins d'analyse, ne figurent pas dans le résumé ci-dessous. | UN | أما المواد التي أنتجت بكميات صغيرة تقل عن 0.1 طناً مترياً، عادة للاستخدامات المعفاة مثل الاستخدامات المختبرية والتحليلية، استُبعِدت من الموجز الوارد أدناه. |
D. Projet de décision relatif aux utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse | UN | دال - مشروع مقرر بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse = 0,20 t PDO | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية = 0,20 طن بدالة استنفاد الأوزون |
:: Informer les Parties visées à l'article 5 de la décision et recommander au Comité d'application de prendre en compte le paragraphe 1 de la décision en déterminant le respect au plan de l'élimination du tétrachlorure de carbone pour les utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse | UN | إخطار الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بالمقرر، وإبلاغ لجنة التنفيذ بضرورة مراعاة الفقرة 1 من المقرر منذ تحديد الامتثال للتخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
Décision VII/11 : utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse | UN | المقرر 7/11: الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Décision X/19 : Dérogations au titre des utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse | UN | المقرر 10/19: إعفاء الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Décision XV/8 : utilisations en laboratoire et à des fins d'analyse | UN | المقرر 15/8: الاستخدامات المختبرية والتحليلية |
Les utilisations restantes ne consisteraient qu'en quelques kilogrammes utilisés en laboratoire ou à des fins d'analyse. | UN | ولن تصل الاستخدامات المتبقية إلا إلى كيلوغرامات قليلة فحسب من أجل الاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
Enfin, comme en 2003, il propose aux Parties d'envisager la tenue d'un atelier sur l'élimination des substances réglementées utilisées en laboratoire et aux fins d'analyse. | UN | وأخيراً، وكما تم في 2003، فإن اللجنة ترى أنه ينبغي على الأطراف بحث عقد حلقة عمل بشأن إلغاء استخدام المواد الخاضعة للرقابة في الاستخدامات المختبرية والتحليلية. |
utilisation en laboratoire et à des fins d'analyse = 17,80 t PDO | UN | الاستخدامات المختبرية والتحليلية = 17,80 طناً بدالة استنفاد الأوزون |
Elle lui demandait également de déterminer si les critères applicables aux utilisations essentielles en laboratoire ou à des fins d'analyse étaient bien pertinents pour les utilisations critiques en laboratoire ou à des fins d'analyse. | UN | وكذلك بشأن علاقة شروط الاستخدامات المختبرية والتحليلية الضرورية بالاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة. |