ويكيبيديا

    "الاستراتيجية الأفضل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • meilleure stratégie
        
    Des projets pilotes ont été lancés dans plusieurs pays pour tenter de cerner la meilleure stratégie de prestation de ces soins. UN وأُطلقت مشاريع ريادية في بلدان عدة بهدف تحديد الاستراتيجية الأفضل لتوفير رعاية كهذه.
    Aller devant les tribunaux n'est pas toujours la meilleure stratégie. UN كما أن الذهاب إلى المحكمة ليس هو الاستراتيجية الأفضل في كثير من الأحيان.
    Ces autres appels peuvent constituer la meilleure stratégie pour atteindre le cœur et l'esprit de chacun, changer la façon de penser et non pas seulement la façon d'agir. UN فزيادة الخطاب يمكن أن تكون الاستراتيجية الأفضل لبلوغ قلوب الأفراد وعقولهم، ولتغيير أفكارهم، لا مجرد أفعالهم.
    Dès lors, la meilleure stratégie de concrétisation de l'ensemble des obstacles du Millénaire pour le développement consiste à habiliter les femmes et les filles les plus vulnérables en s'attaquant aux facteurs économiques et sociaux sous-jacents, une stratégie qui, à ce jour, n'a pas été sérieusement privilégiée dans le cadre des travaux visant à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement. UN ومن ثم فإن الاستراتيجية الأفضل لتحقيق جميع الأهداف الإنمائية للألفية هي تمكين النساء والفتيات الأشد ضعفاً وحرماناًً من خلال معالجة المحددات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية، وهي استراتيجية ليست اليوم أيضاً في بؤرة اهتمامات العمل لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Nous demeurons convaincus que la meilleure stratégie - et la plus efficace - pour atteindre l'objectif de prévenir, combattre et éliminer ce commerce illicite et meurtrier passe par l'élaboration d'un instrument mondial juridiquement contraignant, ainsi que par la volonté politique de tous de mettre un terme à la prolifération incontrôlée des armes légères. UN ونحن ما زلنا مقتنعين بأن الاستراتيجية الأفضل والأكثر فعالية لتحقيق هدف منع ومكافحة تلك التاجرة المميتة غير المشروعة والقضاء عليها هي من خلال وضع صك عالمي ملزم قانونا، فضلا عن الإرادة السياسية من جانب الجميع لوقف انتشار الأسلحة الصغيرة غير الخاضع للسيطرة.
    Néanmoins, une telle approche purement macro-économique à la lutte contre la déflation serait presque certainement sub-optimale. Une meilleure stratégie inclurait aussi des politiques pour traiter les facteurs structurels de la stagnation des salaires et la consommation. News-Commentary ورغم ذلك فإن هذا النهج الذي يستعين بالاقتصاد الكلي بشكل خالص في التعامل مع المعركة ضد الانكماش يكاد يكون من المؤكد أنه ليس الأمثل. وسوف تستلزم الاستراتيجية الأفضل أيضاً الاستعانة بسياسات تهدف إلى معالجة العوامل البنيوية الكامنة وراء ركود الأجور والاستهلاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد