ويكيبيديا

    "الاستراتيجية العالمية للمأوى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Stratégie mondiale du logement
        
    • de la Stratégie mondiale
        
    Ils ont aussi souligné l'importance de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. UN كما أكدوا على أهمية الاستراتيجية العالمية للمأوى لعام ٢٠٠٠. التنمية الاجتماعية
    Réaffirmant les buts et les objectifs énoncés dans la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, UN وإذ تعيد تأكيد أهداف وغايات الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠،
    Participation féminine à la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif UN مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif UN تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Seule la CESAP utilise les principes directeurs du CNUEH pour établir des rapports sur l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. UN واللجنة الاقتصادية والاجتماعيــة ﻵسيا والمحيط الهادئ هي وحدها التي تستخدم المبادئ التوجيهية للمركــز فـي إعــداد التقاريـر عن تنفيـذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠.
    Le CNUEH a de plus constitué des équipes spéciales, par exemple pour l'application de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. UN وقد أنشأ أيضا أفرقة عمل خاصة مثل الفريق المعني بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى لعام ٢٠٠٠.
    Réaffirmant les buts et les objectifs énoncés dans la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, UN وإذ تعيد تأكيد أهداف وغايات الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠،
    Évaluation à mi-parcours des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Secrétaire général de la Conférence UN استعراض منتصف المدة لتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢: تقرير اﻷمين العام للمؤتمر
    a) Fera le bilan des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement et du Plan d'action mondial d'Habitat II; UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى وخطة العمل العالمية للموئل الثاني؛
    d) Adoptera un rapport sur la Stratégie mondiale du logement pour le soumettre à l'Assemblée générale; UN تبني تقرير حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى لتقديمه الى الجمعية العامة؛
    Quatrième rapport de la Commission des établissements humains à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 UN التقرير الرابع للجنة المستوطنات البشرية المقدم للجمعية العامة حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    Mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 : rapport du Directeur exécutif UN تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    Cinquième rapport de la Commission des établissements humains à l'Assemblée générale sur la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 UN التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢
    12B.28 Action 211 appelle à renforcer les programmes actuellement mis en oeuvre tels que la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. UN ١٢ باء - ٢٨ يتضمن جدول أعمال القرن ٢١ ولاية لتدعيم برامج قائمة مثل الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠.
    Rappelant la résolution 43/181 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 1988 concernant la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, UN إذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٣/١٨١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨ بشأن الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠،
    12B.28 Action 21 appelle à renforcer les programmes actuellement mis en oeuvre tels que la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000. UN ١٢ باء -٢٨ يتضمن جدول أعمال القرن ٢١ ولاية لتدعيم برامج قائمة مثل الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠.
    Celle-ci continuera aussi d'appliquer les dispositions de la Stratégie mondiale du logement jusqu'à l'an 2000 afin de relever le défi lancé par l'accroissement rapide de la population dans le monde. UN وستواصل اﻷمم المتحدة أيضا تنفيذ أحكام الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ وذلك من أجل مجابهة التحدي الذي تفرضه معدلات نمو السكان الحالية.
    Il est attendu des gouvernements qu'ils accroissent sensiblement leurs efforts dans le domaine des établissements humains, dans le cadre de leur engagement à la mise en oeuvre de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000. UN ومن المتوقع أن تعمل الحكومات اﻷعضاء على زيادة جهودها زيادة كبيرة في ميدان المستوطنات البشرية كجزء من التزامها بتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢.
    Le cadre de cette approche stratégique sera la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000, entreprise qui exigera une étroite coordination et coopération de tous les organismes à l'échelon national et international. UN وأما إطار هذا النهج الاستراتيجي فسيكون الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢، وهذا التزام يتطلب التعاون والتنسيق على نحو وثيق من جانب الوكالات كافة على المستويين الوطني والدولي.
    Le plan vise essentiellement à assurer le passage en douceur de la Stratégie mondiale du logement jusqu'en l'an 2000 aux éléments du Programme pour l'habitat consacrés au logement. UN ولهـذا السبب تأتي خطـة العمـل المقترحة لتنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى موجزة وموضوعة خصيصاً لتحقيق انتقال سلس من الاستراتيجية العالمية للمأوى إلى تنفيذ اﻹجراءات ذات الصلة من جدول أعمال الموئل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد