Stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع |
Comptabilisation des stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | تسجيل المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع |
Les politiques existantes permettent de fournir des stocks stratégiques pour déploiement rapide à d'autres organismes des Nations Unies. | UN | وتخوّل السياسات المعمول بها حاليا تزويد منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة بالمخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع. |
Stocks stratégiques pour déploiement rapide | UN | 17 - المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع |
Le Département a informé le Comité que les projets de politiques et de procédures concernant les stocks stratégiques pour déploiement rapide devait encore être approuvé par l'équipe de gestion de haut niveau élargie. livraisons en attente d'accusés de réception | UN | 241 - وأحاطت الإدارة المجلس بأن مسودة السياسات والإجراءات في مجال المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع تنتظر موافقة فريق كبار المديرين الموسع. |
Le Département des opérations de maintien de la paix a rédigé un accord devant servir de cadre pour le transfert de stocks stratégiques pour déploiement rapide à des entités autres que des missions de maintien de la paix. | UN | وقد أعدت إدارة عمليات حفظ السلام اتفاقا يكون بمثابة إطار لتوثيق عمليات تحويل المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع إلى منظمات لا تعمل في مجال حفظ السلام. |
Des directives ont été appliquées en 2004/05 afin d'assurer une bonne comptabilisation des stocks stratégiques pour déploiement rapide envoyés aux missions ainsi que de leur reconstitution. | UN | 237 - لقد نفذت المبادئ التوجيهية المحاسبية أثناء الفترة 2004/2005 لكفالة التسجيل الدقيق لأصناف المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع التي شُحنت إلى البعثات فضلا عن التسجيل الدقيق لتجديد هذه المواد. |
Le Département a indiqué qu'on déduirait les besoins des utilisateurs de l'expérience acquise avec ce système et que ces besoins seraient présentés au Groupe de développement du système Galileo en vue de la mise au point d'un nouveau module Galileo pour la centralisation du contrôle et de la comptabilisation des opérations concernant les stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | وذكرت الإدارة أنه، استنادا إلى الخبرة المكتسبة من استخدام هذه الأداة، ستتحدد احتياجات المستعملين وتقدم إلى الفريق الذي طوّر نظام غاليليو من أجل المضي في تطوير وحدة جديدة لنظام غاليليو للقيام مركزيا برصد المعاملات المتعلقة بالمخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع وتعليلها. |
Les politiques concernant les stocks stratégiques pour déploiement rapide ont été entérinées par le Groupe de coordination des stocks stratégiques pour déploiement rapide en octobre 2005. | UN | وأقر الفريق التوجيهي للمخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع السياسات الموضوعة لهذه المخزونات في تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
Le Comité recommande à nouveau que l'Administration accélère, à titre prioritaire, la promulgation et l'application de ses politiques et procédures concernant les stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | 240 - ويكرر المجلس توصيته بأن تضع الإدارة في أولوياتها التعجيل في إصدار السياسات والإجراءات الخاصة بها في مجال المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع وتنفيذها. |
Le Comité a continué à suivre la situation en ce qui concerne les accusés de réception des stocks stratégiques pour déploiement rapide envoyés aux missions. | UN | 242 - تابع المجلس موضوع الإشعارات باستلام المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع المشحونة إلى البعثات(). |
Le Département avait insisté auprès de toutes les missions sur l'importance capitale d'un strict respect des procédures établies qui exigeaient qu'il soit rapidement accusé réception des livraisons de stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | 244 - وتؤكد الإدارة لجميع البعثات على الأهمية البالغة التي ينطوي عليها تقيدها الدقيق بالإجراءات المرعية بشأن التعجيل بإرسال الإشعارات باستلام المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع التي تم شحنها. |
17. Stocks stratégiques pour déploiement rapide Les stocks stratégiques pour déploiement rapide ont été estimés à environ 60,8 millions de dollars au 30 juin 2005 contre 57,4 millions à la fin de l'exercice précédent. | UN | 236 - قدرت قيمة المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع (المعدات اللامستهلكة) بنحو 60.8 مليون دولار بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2005 مقارنة بما قيمته 57.4 مليون دولار في الفترة المالية السابقة. |
En outre, les stocks stratégiques pour déploiement rapide (60,8 millions de dollars) représentaient environ 6 % du solde du matériel durable au 30 juin 2005 (voir fig. II.8). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كانت المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع البالغ قيمتها نحو 60.8 مليون دولار، تمثل، في 30 حزيران/يونيه 2005، 7 في المائة من الرصيد الكلي للمعدات اللامُستهلكة (انظر الشكل ثانيا - 8). |
Le Département des opérations de maintien de la paix avait mis au point un système provisoire pour le suivi de la reconstitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide. Une version actualisée de ce système avait été adoptée et l'on comptait qu'elle serait pleinement utilisée pour améliorer le processus de reconstitution. | UN | 238 - وقد استحدثت إدارة عمليات حفظ السلام وسيلة مؤقتة للتعقب بغية رصد تجديد المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع() واعتمدت صيغة مطورة من هذه الأداة وكان متوقعا أن تنفذ تنفيذا كاملا لتحسين عملية تجديد المخزونات. |
Le Comité, dans son rapport précédent, a recommandé la mise au point d'accords écrits et de procédures standard pour guider le transfert de stocks stratégiques pour déploiement rapide à des entités autres que des missions de maintien de la paix. | UN | 239 - وأوصى المجلس، في تقريره السابق() بوضع اللمسات الأخيرة على الاتفاقات المكتوبة والإجراءات الموحدة للاسترشاد بها في تحويل المخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع إلى كيانات أخرى غير الكيانات المعنية بحفظ السلام. |
On trouvera dans le tableau II.22 une analyse des livraisons en attente d'accusés de réception depuis plus de 60 jours. | UN | ويرد في الجدول الثاني - 22 تحليلا للمخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع التي جرى شحنها وتنتظر الإقرار باستلامها لأكثر من 60 يوما. |