ويكيبيديا

    "الاسترخاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • relaxer
        
    • Détends-toi
        
    • Relax
        
    • Détendez-vous
        
    • Du calme
        
    • Relaxe
        
    • relaxation
        
    • relaxant
        
    • se détendre
        
    • calmer
        
    • reposer
        
    • détendu
        
    • détente
        
    • détend
        
    • me détendre
        
    Pas plus que ça, mais c'est ma manière de relaxer. Open Subtitles انها ليست شيئا الهوس ولكن كنها الاسترخاء لي
    Puis je suis juste en train de plaisanter, Jenn, Détends-toi. Open Subtitles وثانيا، أنا أمزح فقط، جن، حتى الاسترخاء.
    Bordel, vous avez intérêt à retrouver celle qui a encore disparue ! Pour d'autres, juste une matinée Relax sur le toit. Open Subtitles يجب عليك إيجاده لايمكن لحوض علاج طبيعي ان يختفي هكذا فجأه وللبعض كان فقط الاسترخاء في السطح
    Alors, Dana, restez assise... Détendez-vous... Cela va durer environ 3 heures... Open Subtitles فقط اجلسي وحاولي الاسترخاء سأعود إليك خلال ثلاث ساعات
    Du calme, je vais pas sniffer des rails sur la table. Open Subtitles بإمكانكِ الاسترخاء لن أبدأ في قطع أجزاء طاولة الاجتماع
    T'as tout encaissé sans problème. Mais il faut que tu te Relaxe plus. Open Subtitles لاتتحدث على الاطلاق , تحتاج الى الاسترخاء على الرغم من ذلك
    Je vais te transporter dans un monde de relaxation sereine. Open Subtitles والان ساقوم بنقلك الى عالم جديد من الاسترخاء
    Peut être qu'on devrait tous se relaxer et apprécier le sauna. Open Subtitles يمكننا فقط جميعاً الاسترخاء و الاستمتاع بـ حمام البخار
    Merde, je pensais que le yoga était censé te relaxer. Open Subtitles اللعنه لقد ظننت أن اليوجا ستسبب لكِ الاسترخاء
    Faites-moi plaisir. Profitez de ces deux mois pour vous relaxer. Open Subtitles اصنع لى معروفا استخدم هذين الشهرين فى الاسترخاء
    Détends-toi et amuse-toi, parce que t'es un mec marrant. Open Subtitles والآن أريد منك الاسترخاء والاستمتاع لأنك شخص مرح.
    Reste là, Détends-toi, le temps que je retrouve ma came. Open Subtitles فقط حاول الاسترخاء واجلس ودعني أجد أغراضي
    Relax, tu n'as rien que je n'ai déjà vu en bien plus grand. Open Subtitles الاسترخاء. أنت لم يحصلوا على أي شيء لم ينظر إلى الفعل في حجم أكبر بكثير.
    Elle était décidée à se détendre, se Relax er sans se préoccuper du reste dumonde. Open Subtitles أصرت على الاسترخاء الانعزال و تنسى بقية العالم
    - Détendez-vous. Ne pensez à rien. Open Subtitles مجرد الاسترخاء ومحاولة التأمل في لا شيء.
    Du calme, Shérif. Détendez-vous et respirez. Open Subtitles على مهلك يا شريف حاول الاسترخاء والتنفس
    Alors maintenant, Relaxe. Open Subtitles إذاً أنت تعلم أنّ بوسعك الاسترخاء الآن
    14 h-16 h, thérapie ou d'autres activités, compétences de base, relaxation, connaissance de soi, cuisine. Open Subtitles من الثانية إلى الرابعة، جلسة علاج أو ممارسة نشاط أخر مثل المهارات الحياتية، أو الاسترخاء الوعي الذاتي، أو الطهي.
    Il y a quelque chose de relaxant dans un bol de pommes vertes. Open Subtitles Abdalla ترجمة هناك شيء يبعث على الاسترخاء بخصوص طبق من التفاح الأخضر.
    Et pour ce qui est de se détendre, la B.A.U. n'embauche pas beaucoup d'agents avec des prédispositions pour la détente. Open Subtitles بما يخص الاسترخاء وحدة تحليل السلوك لا توظف الكثير من العملاء ذوي العقلية التي تحب الاسترخاء
    Pourquoi te calmer ? T'es un ado. Merci. Open Subtitles لماذا ينبغي عليك الاسترخاء إنك في متوسط العمر شكراً لك
    Des centaines de millions de personnes, essentiellement originaires de pays industrialisés, sont venues contempler leur beauté, apprendre un peu de notre histoire et se reposer de la vie trépidante de leurs métropoles démentielles. UN إن مئـــات الملاييــــن من البشر، ومعظمهم من البلدان الصناعية، يأتون ليمتعوا أنظارهم بجمالنا وليلموا بشيء عن تاريخنا ويلتمسوا الاسترخاء من حياة العجلــة المرهقــــة لﻷعصاب في مدنهم الكبرى.
    Je suis complètement détendu! Open Subtitles قتلنا بشكل أسرع؟ الآن يمكنني الاسترخاء هيرميوني
    Je suis pas un habitué. L'homme se détend après une dure journée. Open Subtitles ليس عادة لي أو أي شيء الرجل بحاجة إلى الاسترخاء بعد يوم عمل شاق
    Je ne vais pas pouvoir me détendre avant de l'avoir fait. Open Subtitles لن أتمكن من الاسترخاء حتى أزيل هذا من طريقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد