ويكيبيديا

    "الاستشارية الحكومية الدولية المعنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultatif intergouvernemental sur
        
    • consultatif intergouvernemental du
        
    • consultatif intergouvernemental pour
        
    Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable UN اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي لتسخير التطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة
    Huitième session du Comité consultatif intergouvernemental sur le programme régional d'applications spatiales aux fins du développement durable en Asie et dans le Pacifique UN الدورة الثامنة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ لوساكا
    Nouveau libellé de l'activité : < < Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales > > (voir par. 18.66 b) v) du présent document) UN أعيدت صياغته ليصبح " اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمـي للتطبيقـات الفضائية " (انظر الفقرة 18-66 (ب) ' 5` من هذه الوثيقة)
    u) Treizième session du Comité consultatif intergouvernemental du Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable en Asie et dans le Pacifique, Bangkok, 19-24 juillet; UN (ش) الدورة الثالثة عشرة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ، بانكوك، 19-24 تموز/يوليه؛
    25. Note en outre avec satisfaction que la République islamique d'Iran a accueilli, en coopération avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, la onzième session du Comité consultatif intergouvernemental du Programme régional d'applications spatiales pour le développement durable, en septembre 2005; UN 25 - تلاحظ مع الارتياح كذلك أن جمهورية إيران الإسلامية استضافت، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الدورة الحادية عشرة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2005؛
    Il devrait mettre à profit l'appui que plusieurs pays avaient proposé au cours de la huitième session que le Comité consultatif intergouvernemental pour le programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable avait tenue au moment même de l'atelier de Beijing dont il a déjà été question. UN وينبغي للشبكة الاقليمية أن تستفيد من الدعم الذي قدمته مختلف البلدان أثناء الدورة الثامنة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ والتي عقدت في أعقاب حلقة عمل بيجين المذكورة أعلاه.
    v) Assistance aux représentants et rapporteurs : Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); UN ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (2).
    b) Services fonctionnels. Services fonctionnels et techniques des sessions annuelles de la Commission, ainsi que des réunions du Comité pour l'environnement et le développement durable et du Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional de la CESAP pour les applications des techniques spatiales au développement; UN )ب( الخدمات الفنية - سيتم توفير الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة والى الاجتماعات اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة وللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي ﻷغراض التنمية، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    b) Services fonctionnels. Services fonctionnels et techniques des sessions annuelles de la Commission, ainsi que des réunions du Comité pour l'environnement et le développement durable et du Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional de la CESAP pour les applications des techniques spatiales au développement; UN )ب( الخدمات الفنية - سيتم توفير الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة والى الاجتماعات اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة وللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي ﻷغراض التنمية، التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    i) Service fonctionnel des réunions : Commission : séances plénières et séances de comités (16); Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles (12); Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); UN `1 ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: اللجنة: الجلسات العامة وجلسات اللجان (16)؛ اللجنة المعنية بالبيئة وتنمية الموارد الطبيعية: الجلسات العامة (12)؛ اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمــــي للتطبيقــــات الفضائيــــة من أجل التنمية المستدامة (2)؛
    vi) Assistance aux représentants et aux rapporteurs : Conseil d'administration du Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie (2); Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); UN ' 6` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا (2)؛ واللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة (2)؛
    Le réseau PRORESPACE, qui comprend le Comité consultatif intergouvernemental sur le PRORESPACE, les groupes de travail régionaux dans les grands domaines de l'application de l'espace et le système régional d'information et réseau d'enseignement et de formation, participe directement aux activités du projet et s'emploie à mettre en place des mécanismes régionaux de coopération. UN وتشارك شبكة البرنامج الاقليمي للتطبيقات الفضائية بصورة مباشرة، والتي تضم اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الاقليمي والأفرقة العاملة الاقليمية في المجالات الرئيسية للتطبيقات الفضائية ودائرة المعلومات الاقليمية وشبكة التعليم والتدريب، في أنشطة المشروع وتعمل من أجل اقامة الآليات التعاونية الاقليمية.
    iv) Assistance aux représentants et aux rapporteurs : Conseil d'administration du Centre de l'Asie et du Pacifique pour le transfert de technologie (2); Conseil d'administration du Centre Asie-Pacifique de formation aux technologies de l'information et des communications pour le développement (2); Comité consultatif intergouvernemental sur le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (2); UN ' 4` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا (2)؛ مجلس إدارة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية (2)؛ اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمــــي للتطبيقــــات الفضائيــــة من أجل التنمية المستدامة (2)؛
    25. Note en outre avec satisfaction que la République islamique d'Iran a accueilli, en coopération avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, la onzième session du Comité consultatif intergouvernemental du Programme régional d'applications spatiales pour le développement durable, en septembre 2005 ; UN 25 - تلاحظ مع الارتياح كذلك أن جمهورية إيران الإسلامية استضافت، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، الدورة الحادية عشرة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية من أجل التنمية المستدامة في أيلول/سبتمبر 2005؛
    a) Huitième session du Comité consultatif intergouvernemental pour le Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement durable (PRORESPACE), à Beijing en 2002. UN (أ) الدورة الثامنة للجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الاقليمي لتسخير تطبيقات الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، في بيجين، الصين، في عام 2002.
    b. Assistance aux organes intergouvernementaux au titre de leurs mandats : Comité consultatif intergouvernemental pour le Programme régional pour les applications des techniques spatiales (une fois par an); UN ب - تقديم المساعدة للهيئات الحكومية الدولية بموجب ولاياتها الراسخة: اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية ببرنامج التطبيقات الفضائية اﻹقليمي )سنوي(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد