ويكيبيديا

    "الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consultatif des territoires d'outre-mer
        
    • consultatif pour les territoires d'outre-mer
        
    Le Conseil consultatif des territoires d'outre-mer a tenu sa onzième réunion le 9 décembre 2009 à Londres. UN 12 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    8. Le 9 décembre 2009, la onzième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'est tenue à Londres. UN 8 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    Le Conseil consultatif des territoires d'outre-mer a tenu sa onzième réunion à Londres le 9 décembre 2009. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    La septième réunion annuelle du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer aurait lieu à Londres en octobre 2005. UN وسيعقد الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    La onzième réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer s'est tenue le 9 décembre 2009 à Londres. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد في لندن الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    Le 9 décembre 2009, la onzième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'est tenue à Londres. UN 17 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    Le 9 décembre 2009, la onzième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'est tenue à Londres. UN 16 - وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2009، عُقد الاجتماع الحادي عشر للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    Le Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, qui se réunit chaque année et offre aux ministres britanniques, aux ministres principaux ou à leurs équivalents la possibilité de se pencher sur des problèmes précis, est désormais bien établi. UN وقد أصبح الاجتماع السنوي للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي يعد منتدى سياسيا لوزراء بريطانيا ورؤساء الوزراء في الأقاليم ونظرائهم لبحث المسائل الموضوعية، يشكل الآن ممارسة مستقرة.
    La sixième réunion annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer s'était tenue à Londres en septembre 2004. UN وذكر أن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار عُقد في أيلول/سبتمبر 2004 في لندن.
    Le Ministre principal a déclaré que la sixième réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, qui s'était tenue à Londres, avait été très fructueuse. UN 57 - وقال الوزير الأول عن الاجتماع السادس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار الذي انعقد في لندن إنه حقق نجاحا باهرا.
    Lors de la réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer, il a été question aussi des activités de remise en état dans les îles Caïmanes à la suite du passage du cyclone Ivan. UN 59 - وتعلقت مسألة أخرى من المسائل التي نوقشت في اجتماع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار بالعودة إلى ممارسة الأنشطة في جزر كايمان بعد مرور الإعصار إيفان.
    En octobre 2005, Ascension a participé aux travaux du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer pour la première fois depuis que ce conseil a été créé en 1999. UN 60 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005 شاركت أسنسيون لأول مرة في المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار منذ إنشاء المجلس في عام 1999.
    Le Ministère du développement international avait organisé des tables rondes sur les droits de l'homme et la gestion des catastrophes en association avec le Conseil consultatif des territoires d'outre-mer. UN ونظمت إدارة التنمية الدولية اجتماعات مائدة مستديرة بالتعاون مع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في مجالات حقوق الإنسان وإدارة الكوارث.
    La septième réunion annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer se tiendrait à Londres en octobre 2005. UN وذكر أن من المقرر عقد الاجتماع السنوي السابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بلندن.
    La question des châtiments corporels continue à être étudiée par le Gouvernement du Royaume-Uni et sera soulevée lors de l'assemblée annuelle du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer. UN ولا تزال مسألة العقاب البدني قيد الاستعراض من جانب حكومة المملكة المتحدة وستجري إثارتها في الاجتماع السنوي للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار.
    Tous les dirigeants des territoires sont convenus de la date butoir de novembre 2009 pour l'élargissement de la Convention et ce, à l'occasion de la réunion du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer tenue en 2008. UN وقد وافق جميع قادة الأقاليم على الموعد المستهدف المحدد في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لتوسيع نطاق تطبيق الاتفاقية، وذلك في الاجتماع الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار لعام 2008.
    En octobre 2005, Tristan da Cunha a participé aux travaux du Conseil consultatif des territoires d'outre-mer pour la première fois depuis que ce conseil a été créé en 1999. UN 67 - في تشرين الأول/أكتوبر 2005 شاركت تريستان دا كونها في المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار لأول مرة منذ إنشائه في عام 1999.
    En décembre 2003, le Foreign Affairs and Commonwealth Office a tenu, à Londres, la cinquième réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer. UN وفي كانون الأول/ ديسمبر 2003، نظمت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث الاجتماع الخامس للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    En septembre 2002, le Foreign and Commonwealth Office a organisé, à Londres, la quatrième réunion du Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer. UN وفي أيلول/سبتمبر 2002، نظمت وزارة الخارجية والكمنولث الاجتماع الرابع للمجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار في لندن.
    Le Ministère du développement international a organisé avec le Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer des tables rondes sur les droits de l'homme et la gestion des catastrophes. UN ونظمت إدارة التنمية الدولية بالتعاون مع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار موائد مستديرة بشأن قضايا حقوق الإنسان وإدارة الكوارث.
    Le Département du développement international a organisé, en association avec le Conseil consultatif pour les territoires d'outre-mer, des tables rondes sur les droits de l'homme et la gestion des catastrophes. UN ونظمت إدارة التنمية الدولية بالتعاون مع المجلس الاستشاري لأقاليم ما وراء البحار اجتماعات مائدة مستديرة بشأن قضايا حقوق الإنسان وإدارة الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد