Le rapport national pour le deuxième examen était le résultat de la consultation de toutes les parties prenantes, y compris la société civile. | UN | وكان التقرير الوطني المقدَّم في إطار الاستعراض الثاني ثمرة للمشاورات مع كافة الجهات المعنية، بما فيها المجتمع المدني. |
Le deuxième examen se concentre sur quatre champs d'action potentiels et sur les options et modèles qui ont été formulés sur cette base : | UN | ويركز الاستعراض الثاني على أربعة مجالات عامة للفرص والخيارات والنماذج، المتصلة بها كما يلي: |
Aujourd'hui, nous allons achever le deuxième examen de la Stratégie. | UN | واليوم سنختتم الاستعراض الثاني للاستراتيجية العالمية. |
Nous nous félicitons que ce deuxième examen de la Stratégie se soit déroulé dans un climat de consensus et d'unité. | UN | ونرحب بروح توافق الآراء والوحدة التي سادت طيلة الاستعراض الثاني للاستراتيجية. |
au sujet du deuxième examen du mécanisme financier 33 37 12 | UN | الفرعية للتنفيذ بشأن الاستعراض الثاني للآلية المالية 33-37 10 |
Le deuxième examen du fonctionnement du mécanisme financier doit être achevé avant la huitième session de la Conférence des Parties. | UN | ويلزم أن يُستكمل الاستعراض الثاني للآلية المالية قبل انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف. |
Quantités recommandées pour 2006 après un deuxième examen | UN | المقادير المرخص بها لعام 2006 بعد إجراء الاستعراض الثاني |
Conclusions et recommandations du deuxième examen de la Déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen | UN | استنتاجات وتوصيات الاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام |
Il s'agissait du deuxième examen de la politique d'évaluation du PNUD. | UN | وهذا هو الاستعراض الثاني لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone (projet de document) | UN | مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | الاستعراض الثاني لنتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام المعنية بسيراليون |
Portée et contenu du deuxième examen du Protocole de Kyoto | UN | نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو |
Portée et contenu du deuxième examen du Protocole de Kyoto en application de son article 9 | UN | نطاق ومحتوى الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
XI. deuxième examen du Protocole de Kyoto en application de son article 9: portée et contenu | UN | حادي عشر - الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه: النطاق والمحتوى |
deuxième examen du Protocole de Kyoto | UN | الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه |
4. Décide que le deuxième examen du Protocole de Kyoto en vertu de l'article 9 aura lieu à sa quatrième session, en 2008; | UN | 4- يقرر أن يجري الاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه في دورته الرابعة التي ستُعقد في عام 2008؛ |
Mandat pour le deuxième examenCadre de la deuxième étude du mécanisme de financement | UN | اختصاصات الاستعراض الثاني للآلية المالية |
Technical paper on the second review of the Adaptation Fund | UN | ورقة تقنية بشأن الاستعراض الثاني لصندوق التكيف |
Tout projet présentant des problèmes de sécurité non réglés à l'issue du second examen est placé sous une surveillance plus stricte. | UN | وأي مشروع تبقى مسائل السلامة الخاصة به عالقة بعد الاستعراض الثاني سيخضع لتدقيق أكبر. |