ويكيبيديا

    "الاستعماريون اليابانيون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les impérialistes japonais
        
    On trouvera ci-après quelques indications qui illustrent en partie les massacres et des atrocités commises par les impérialistes japonais. UN وإليكم بعض المواد التي تبين جزءا من أعمال القتل واﻷعمال الوحشية التي ارتكبها الاستعماريون اليابانيون.
    Acte d'accusation établi par le Comité chargé d'enquêter sur les dommages causés par les impérialistes japonais durant l'occupation de la Corée UN لائحة الاتهام الصادرة عن لجنة التحقيق في اﻷضرار التي سببها الاستعماريون اليابانيون أثناء احتلالهم لكوريا
    Les énormes besoins humains et matériels induits par l'extension des fronts ont littéralement vidé le Japon de ses soldats et de sa main-d'oeuvre, ce qui a amené les impérialistes japonais à tenter de combler ce vide grâce à la Corée sous occupation coloniale. UN فالاستهلاك البشري والمادي الضخم الناجم عن توسيع الجبهات استنزف تماما ما لدى اليابان من عتاد وأيد عاملة، وهو ما حاول الاستعماريون اليابانيون تعويضه في كوريا المستعمرة.
    La méthode de l'enlèvement utilisée par les impérialistes japonais combinait la ruse et la force. UN وكان أسلوب الاختطاف الذي استخدمه الاستعماريون اليابانيون مزيجا من الخطف والقوة، أدت فيه القوة الدور الرئيسي وقامت بدعم الخطف.
    les impérialistes japonais ont attaqué par surprise et occupé l’un après l’autre des pays de l’Asie du Sud-Est, notamment la Malaisie, Singapour et les Philippines ainsi que de nombreuses Îles du Pacifique. UN وشن الاستعماريون اليابانيون هجمات مفاجئة على بلدان جنوب شرق آسيا واحتلوها بلدا تلو اﻵخر، ومنها ماليزيا وسنغافورة والفلبين والعديد من جزر المحيط الهادئ.
    Plusieurs centaines de milliers, voire des millions de personnes ont été les victimes directes d’enlèvement, d’enrôlement forcé et de génocide commis par les impérialistes japonais. UN ووقع عدة مئات اﻵلاف أو الملايين من الناس ضحايا مباشرين لجرائم الخطف والتسخير واﻹبادة الجماعية التي ارتكبها الاستعماريون اليابانيون.
    Le Comité chargé d'enquêter sur les dommages causés par les impérialistes japonais durant l'occupation de la République populaire démocratique de Corée a rendu public l'acte d'accusation ci-après qui dénonce l'enrôlement forcé de citoyens coréens par les impérialistes japonais comme étant un acte criminel d'enlèvement à grande échelle commis par l'État japonais. UN نشرت اللجنة التابعة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المعنية بالتحقيق في اﻷضرار التي سببها الاستعماريون اليابانيون أثناء احتلالهم لكوريا لائحة الاتهام التالية التي تندد بقيام الاستعماريين اليابانيين بتسخير الكوريين بالقوة بوصفه اختطافا إجراميا لا يستهان به ارتكبتها الدولة اليابانية.
    Le Comité chargé d'enquêter sur les dommages causés par les impérialistes japonais durant leur occupation de la Corée rend public le présent acte d'accusation pour dénoncer l'enrôlement forcé de citoyens coréens par le Japon et appeler ainsi l'attention sur les agissements du Japon afin d'éviter que cette catastrophe sans précédent provoquée par les impérialistes japonais ne se reproduise. UN وتنشر اللجنة صحيفة الاتهام هذه لتدين ما ارتكبته اليابان من تسخير للكوريين، ولتحذر بذلك من اﻷعمال الخطرة لليابان ومنع هذه الكارثة التي لم يسبق لها مثيل التي سببها الاستعماريون اليابانيون من الحدوث مرة أخرى على هذا الكوكب.
    Au XXe siècle, les impérialistes japonais ont enlevé et enrôlé de force des jeunes et des hommes d’âge moyen avec l'aval du Gouvernement et des autorités militaires, ce qui, en termes de sauvagerie, dépasse de loin la chasse aux esclaves de l'époque médiévale. UN وفي القرن العشرين، اختطف الاستعماريون اليابانيون الشبان والكهول الكوريين وسخروهم بالقوة بواسطة الحكومة والسلطات العسكرية، وهذا الاختطاف هو من حيث الوحشية أكبر اختطاف إجرامي فاقت وحشيته كثيرا اقتناص العبيد في القرون الوسطى.
    La politique de l'enrôlement et de l'enlèvement forcé des Coréens par les impérialistes japonais constitue de fait une persécution politique et humaine fondée sur le pillage colonial et une tentative délibérée de destruction de la nation et, partant, un crime contre l'humanité. UN إن سياسة تسخير واختطاف الكوريين التي طبقها الاستعماريون اليابانيون في الماضي تمثل بالفعل اضطهادا سياسيا وإنسانيا يقوم على أساس النهب الاستعماري واﻹبادة المتعمدة لﻷمم، وهو ما يشكل عملا جنائيا ضد البشرية.
    M. Kim Se Guk, qui habite à Dedongmun-dong dans le district central de la ville de Pyongyang, a déclaré sous serment ce qui suit : «À l'âge de 14 ans, lorsque j'habitais à Solmae-dong, Songjang-myon, comté d'Uiju, province du nord de Phyongang, j’ai été enlevé par les impérialistes japonais qui m’ont fait faire des travaux extrêmement pénibles. UN وأقسم السيد كيم سي غوك الذي يعيش في ديدونغمون - دونغ في المنطقة الوسطى التابعة لمدينة بيونغيانغ إذ قال: " عندما كنت في سن الرابعة عشرة وكنت أعيش في سولما - دونغ، سونغجانغ - ميون بمقاطعة أويجو، في إقليم فيونغان الشمالي، اختطفني الاستعماريون اليابانيون للقيام بأعمال تفوق مشقتها حد الخيال.
    Selon des témoins de l’époque qui ont échappé de peu à la mort, les impérialistes japonais arrachaient par la force les filles agrippées aux jupes de leur mère ou qui jouaient dans la cour de la maison. Une autre méthode consistait à tromper les filles en leur proposant un travail soi-disant intéressant. UN وبحسب شهادات شهود العيان فيما يتعلق ' بالمرفهات عن أفراد الجيش ' ، الذين نجوا من الموت المؤكد، أخذ الاستعماريون اليابانيون آنذاك بالقوة الفتيات الصغيرات اللاتي لم يكن عودهن قد نضج بعد واللاتي كن يلعبن في أفنية المنازل، كما اختطفوا الفتيات بوعدهن، على سبيل المداهنة، بتوظيفهن في وظائف مجدية.
    Les enlèvements, l’enrôlement forcé et le génocide commis par les impérialistes japonais ont été condamnés et dénoncés en Asie, continent véritablement sinistré à la suite de l'agression des impérialistes japonais, ainsi que dans d'autres parties du monde, notamment aux États-Unis d’Amérique, au Royaume-Uni et aux Pays-Bas. UN إن أعمال الاختطاف والتسخير واﻹبادة الجماعية التي ارتكبها الاستعماريون اليابانيون شُجبت ونُدد بها في آسيا، التي عانت من كوارث رهيبة من جراء عدوان الاستعماريين اليابانيين في الماضي، وفي العديد من أنحاء العالم اﻷخرى أيضا، بما في ذلك الولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة وهولندا.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le document intitulé «Acte d'accusation établi par le Comité chargé d'enquêter sur les dommages causés par les impérialistes japonais lors de leur occupation de la Corée». UN يشرفني أن أرفق الوثيقة المعنونة " لائحة الاتهام الصادرة عن لجنة التحقيق في اﻷضرار التي سببها الاستعماريون اليابانيون أثناء احتلالهم لكوريا " .
    Lettre datée du 6 juillet 1998, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la République populaire démocratique de Corée auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant un document intitulé «Acte d’accusation établi par le Comité chargé d’enquêter sur les dommages causés par les impérialistes japonais lors de leur occupation de la Corée» UN رسالة مؤرخة ٦ تموز/يوليـه ١٩٩٨ موجهــة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لـــدى اﻷمــم المتحدة يحيل بها الوثيقة المعنونة " لائحـة الاتهام الصـــادرة عن لجنـــة التحقيق في اﻷضــــرار التي سببهــــا الاستعماريون اليابانيون أثناء احتلالهم لكوريا "
    Afin d'enrôler et de mobiliser la main-d'oeuvre coréenne par la force publique, les impérialistes japonais ont concocté et appliqué de force certaines lois scélérates comme la «loi de l'État sur la mobilisation générale» (avril 1938) et " l'ordonnance nationale sur la conscription " (juillet 1939). UN وحتى يكون التجنيد اﻹلزامي لقوة العمل الكورية وتسخيرها مستندا إلى سلطة حكومية ابتكر الاستعماريون اليابانيون قوانين شريرة قاموا بتنفيذها بالقوة في كوريا، مثل " قانون الدولة المتعلق بالتعبئة العامة " )نيسان/أبريل ١٩٣٨(، و " قانون التجنيد الوطني " )تموز/يوليه ١٩٣٩(.
    Les témoins de cette époque tragique et les victimes qui ont été enlevées par les impérialistes japonais pour être réduits à l’esclavage ainsi que les «femmes de réconfort pour l’armée» qui ont été utilisées comme chair à canon par l’armée d’agression japonaise, hurlent leur douleur, dénoncent leur oppresseur et jurent qu’ils n’oublieront jamais les atrocités sans nom commises par les impérialistes japonais. UN إن شهود العيان لهذا التاريخ البائس، والضحايا الذين اختطفهم الاستعماريون اليابانيون ﻹرغامهم على العمل بالسخرة في جحيم من العيش، والمرفِهات عن أفراد الجيش اللائي استخدمن لقضاء حاجة جيش العدوان الياباني، يطلق جميعهم صيحة من قلوب يعصرها اﻷلم منددين بظالميهم وآخذين عهدا على أنفسهم بألا ينسوا أبدا حتى بعد مماتهم أفظع اﻷعمال وحشية التي ارتكبها الاستعماريون اليابانيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد