ويكيبيديا

    "الاستنتاجات المنبثقة عن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • conclusions du
        
    • conclusions tirées des
        
    conclusions du quatrième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Projet de conclusions du quatrième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique UN مشروع الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Adoption des conclusions du quatrième examen semestriel de l'application du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    conclusions du deuxième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Le Comité a débattu de la présentation des conclusions tirées des évaluations qualitatives par thème de la Déclaration du Millénaire. UN 55 - وناقشت اللجنة عرض الاستنتاجات المنبثقة عن التقييمات النوعية بحسب الموضوع في إعلان الألفية.
    conclusions du troisième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    Adoption des conclusions du troisième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    conclusions du deuxième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi UN الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي
    conclusions du document UN الاستنتاجات المنبثقة عن الورقة
    PBC/3/BDI/6 conclusions du troisième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi [A A C E F R] UN PBC/3/BDI/6 الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي [بجميع اللغات الرسمية]
    a) Promouvoir et surveiller la mise en œuvre des conclusions du deuxième examen semestriel; UN (أ) الدعوة إلى تنفيذ الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثاني ومتابعتها؛
    2. Adoption des conclusions du quatrième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi. UN 2 - إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC/4/BDI/L.1).
    Adoption des conclusions du quatrième examen semestriel de l'application du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi (PBC/4/BDI/L.1) UN إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الرابع لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC/4/PDI/L1)
    2. Adoption des conclusions du troisième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi. UN 2 - إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC/3/BDI/L.1).
    Adoption des conclusions du troisième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi (PBC/3/BDI/L.1) UN إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC/3/BDI/L.1)
    Le Président déclare qu'il croit comprendre que les membres de la configuration pour le Burundi souhaitent adopter les conclusions du troisième examen semestriel de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix au Burundi (PBC/3/BDI/L.1). UN 69 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن أعضاء تشكيلة بوروندي يرغبون في إقرار الاستنتاجات المنبثقة عن الاستعراض نصف السنوي الثالث لتنفيذ الإطار الاستراتيجي لبناء السلام في بوروندي (PBC3/BDI/L.1).
    Le Comité a débattu de la présentation des conclusions tirées des évaluations qualitatives par thème de la Déclaration du Millénaire. UN 55 - وناقشت اللجنة عرض الاستنتاجات المنبثقة عن التقييمات النوعية حسب الموضوع في إعلان الألفية.
    J'espère que cette Réunion de haut niveau, notamment les conclusions tirées des questions débattues aux tables rondes, aboutiront à un plan solide et axé sur l'action visant à renforcer la lutte contre ce fléau mondial. UN ويحدوني الأمل أن هذا الاجتماع الرفيع المستوى، بما في ذلك الاستنتاجات المنبثقة عن المناقشات المواضيعية في اجتماعات المائدة المستديرة، ستتمخض عن خطة واضحة تماما وعملية المنحى لتعزيز مكافحة هذه المشكلة العالمية.
    a) Une évaluation de l’efficacité de l’ensemble des projets actuels d’assistance technique du PNUCID avec une indication des conclusions tirées des rapports d’évaluation précédents; UN )أ( إعداد تقييم لمدى فعالية ما للبرنامج من حافظة حالية من مشاريع المساعدة التقنية مع بيان الاستنتاجات المنبثقة عن تقارير التقييم السابقة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد