| Élaboration du projet de conclusions et propositions II.a. | UN | إعداد مشـــروع الاستنتاجات ومقترحات العمل |
| Établissement du projet de conclusions et propositions | UN | إعــداد مشروع الاستنتاجات ومقترحات العمل |
| Élaboration du projet de conclusions et propositions | UN | مناقشة للخلفية إعــداد مشــروع الاستنتاجات ومقترحات العمل |
| La section IV contient des conclusions et des propositions d’action, qui tiennent compte aussi des effets socioéconomiques de la déforestation et de l’impact des politiques économiques sectorielles sur le secteur forestier. | UN | ويتضمن الفرع رابعا الاستنتاجات ومقترحات العمل التي تشمل العواقب الاجتماعية المترتبة على إزالة الغابات وآثار السياسات الاقتصادية القطاعية المتبعة في قطاع الغابات. |
| Le but est de parvenir à un accord général sur des conclusions et des propositions d'action. Le Groupe soumettra son rapport final à la Commission du développement durable à sa cinquième session, en 1997. | UN | وجميع هذه العناصر مفتوحة ﻹجراء مزيد من المناقشة والتفاوض بهدف التوصل الى اتفاق عام بشأن جميع الاستنتاجات ومقترحات العمل، وسيقدم الفريق تقريره النهائي الى اللجنة في دورتها الخامسة في عام ١٩٩٧. |
| Projet de conclusions et de propositions d'action | UN | مشروع الاستنتاجات ومقترحات العمل |
| a) Poursuite et conclusion des négociations concernant le texte du rapport que le Groupe présentera à la Commission du développement durable, en s'appuyant sur les conclusions et les propositions d'action formulées durant sa troisième session; | UN | )أ( مواصلة وإنهاء المفاوضات المتعلقة بنص التقرير الذي سيقدمه إلى لجنة التنمية المستدامة، مستخدما اﻷمثلة المستمدة من الدورة الثالثة في صياغة الاستنتاجات ومقترحات العمل؛ |
| Il convient de souligner que plusieurs conclusions et propositions formulées dans le présent rapport ne sont pas nouvelles. | UN | ٤٩ - وجدير بالملاحظة أن عددا من الاستنتاجات ومقترحات العمل المسرودة في هذا التقرير ليست جديدة. |
| C. Aperçu des conclusions et propositions d’action du Groupe | UN | جيم - نظرة عامة على الاستنتاجات ومقترحات العمل التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته الرابعة |
| IV. conclusions et propositions D'ACTION PRÉLIMINAIRES | UN | رابعا - الاستنتاجات ومقترحات العمل الأولية |
| IV. conclusions et propositions D'ACTION PRÉLIMINAIRES 53 — 83 14 | UN | المحتويات )تابع( رابعا - الاستنتاجات ومقترحات العمل اﻷولية |
| Le chapitre I du présent rapport rappelle les conclusions et propositions d'action adoptées par le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, aujourd'hui dissous, au sujet des questions relevant de l'élément V.1 de son programme de travail. | UN | ويقدم الفصل اﻷول من هذا التقرير لمحة عامة عن الاستنتاجات ومقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي السابق المعـني بالغابات بشـأن المسائل المتصلة بعنصره البرنامجي خامسا - ١. |
| Des informations ont toutefois été présentées au Forum à ce sujet, et les conclusions et propositions d’action contenues dans le rapport final montrent l’importance des pressions qui pèsent sur les forêts, ainsi que les efforts nécessaires pour y faire face grâce à l’action des pouvoirs publics et à des initiatives privées. | UN | غير أن معلومات عن هذا الموضوع قُدمت إلى الفريق المذكور؛ وتبين الاستنتاجات ومقترحات العمل المدرجة في التقرير الختامي للفريق أهمية الطلب على الغابات والجهود المبذولة لتلبية هذا الطلب من خلال السياسات الحكومية العامة وإجراءات القطاع الخاص. |
| Les conclusions et propositions d’action suivantes viennent s’ajouter à celles dont le Forum a déjà convenu sur ce sujet à sa deuxième session. | UN | ٣٧ - تأتي الاستنتاجات ومقترحات العمل التالية إضافة الى ما سبق للمنتدى الاتفاق عليه بالنسبة لهذا الموضوع في دورته الثانية. |
| IV. conclusions et propositions d’action | UN | رابعا - الاستنتاجات ومقترحات العمل |
| V. conclusions et propositions D'ACTION | UN | خامسا - الاستنتاجات ومقترحات العمل |
| Des conclusions et des propositions d'action plus spécifiques seront formulées au cours de la quatrième session du Groupe, notamment après avoir examiné les propositions pertinentes que le Groupe de travail officieux interorganisations de haut niveau sur les forêts doit formuler ainsi que les résultats d'autres initiatives pertinentes. | UN | وسيتم، خلال الدورة الرابعة للفريق، صياغة مزيد من الاستنتاجات ومقترحات العمل المحددة بعد النظر في جملة أمور منها المقترحات ذات الصلة التي ستعدها فرقة العمل غير الرسمية الرفيعة المستوى المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات، ونتائج المبادرات اﻷخرى ذات الصلة. |
| 87. Le texte ci-après a été élaboré pour faciliter les délibérations qui doivent avoir lieu au plan intergouvernemental pendant la quatrième session du FIF au sujet des conclusions et des propositions d'action que celui-ci pourrait formuler concernant l'élément de programme III. | UN | ٨٧ - أعد المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات النص المعروض أدناه عن العنصر البرنامجي الثالث لمساعدة المداولات الحكومية الدولية أثناء الدورة الرابعة للمنتدى بشأن الاستنتاجات ومقترحات العمل الممكنة. ألف - الاستنتاجات |
| Un certain nombre de délégations ont été d'avis que les conclusions et les propositions d'action au titre de cet élément de programme devraient tenir compte des conclusions et des propositions d'action au titre de l'élément de programme V.2 qui sera examiné à la quatrième session du Groupe, dans la mesure où bon nombre des questions sont étroitement interdépendantes. | UN | ورأى عدد من الوفود أن الاستنتاجات ومقترحات العمل النهائية في إطار هذا العنصر البرنامجي سيلزم أن تأخذ في الاعتبار الاستنتاجات ومقترحات العمل المتوصل إليها في إطار العنصر البرنامجي خامسا - ٢، الذي سينظر فيه في الدورة الرابعة للفريق، بالنظر الى الترابط الوثيق بين كثير من المسائل التي يتناولها هذان العنصران. |
| Il rappelle les discussions qui ont eu lieu à la deuxième session du Groupe, passe brièvement en vue certaines des mesures adoptées depuis lors, analyse comment le cadre analytique peut être utilisé pour aider les pays en développement et les pays développés à identifier les causes du déboisement et de la dégradation des forêts et s'achève sur une série de conclusions et de propositions visant à faciliter les discussions du Groupe. | UN | ويعيد التقرير الى اﻷذهان مناقشات الدورة الثانية للفريق؛ ويستعرض في إيجاز بعض اﻹجراءات اﻹضافية التي اتخذت منذ انعقاد هذه الدورة؛ ويركز على كيفية توظيف إطار التشخيص في مساعدة البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو في التعرف على أسباب زوال الغابات وتدهورها؛ وينتهي بتزويد الفريق بمجموعة من الاستنتاجات ومقترحات العمل من أجل مناقشتها. |
| V. CONCLUSIONS ET PROPOSITION D'ACTION 124 - 133 37 | UN | خامسا - الاستنتاجات ومقترحات للعمل |