ويكيبيديا

    "الاستوائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tropicaux
        
    • tropical
        
    • équatoriale
        
    • équatorial
        
    • tropicale
        
    • Tropiques
        
    • Équateur
        
    • équatoriales
        
    • typhon
        
    • Atlantique
        
    En outre, dans environ 150 municipalités des Pays-Bas qui représentent à peu près la moitié de la population, la politique relative aux ressources forestières vise à utiliser exclusivement des bois tropicaux provenant de sources écologiquement viables. UN وبالاضافة الى ذلك، وفي نحو ٠٥١ بلدية في هولندا تمثل أكثر من نصف عدد سكان البلد، تتجه السياسة الحراجية الى استخدام الخشب الاستوائي الوارد من مصادر مستدامة دون سواها.
    Par exemple, des mesures de boycottage visant les bois tropicaux entraîneraient des déplacements des courants commerciaux, d'où la nécessité de campagnes relativement onéreuses pour les contrecarrer. UN فعمليات مقاطعة الخشب الاستوائي مثلاً تؤدي الى إزاحة التجارة وقد تستلزم حملات مضادة مكلفة.
    Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam. UN كما أنه يقوم بتنظيم تدريب عملي في الخارج، وذلك مثلاً في المعهد الاستوائي الملكي في أمستردام.
    En outre, le climat tropical chaud rend les vêtements de protection très inconfortables. UN أضف إلى ذلك أنّ ظروف المناخ الاستوائي الحار تجعل من ارتداء هذه الملابس أمراً غير مريح.
    Ceinture équatoriale susceptible d'être touchée par la rentrée de BeppoSAX et densités de population (chiffres de 1990) UN تعيين موقع الحزام الاستوائي الذي يحتمل أن يتأثر بعودة الساتل بيبوساكس وتوزع الكثافة السكانية، 1990
    M. Georgy Cherkashov a fait un exposé similaire sur les sulfures polymétalliques de l'Atlantique équatorial et de l'Atlantique Sud. UN وقدم الدكتور جورجي تشيركاشوف سردا مماثلا عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المحيط الأطلسي الاستوائي والجنوبي.
    En raison des pluies et des glissements de terrain dévastateurs provoqués récemment par une dépression tropicale, plus de 600 000 personnes ont perdu leur foyer et leur entreprise. UN لقد فقد أكثر من 000 600 شخص منازلهم ومتاجرهم بسبب هطول الأمطار المدمرة والانهيارات الأرضية جراء الانخفاض الاستوائي.
    Je suis plus facile à maintenir que les poissons tropicaux. Open Subtitles انا في الحقيقة سهل الاحتمال مقارنة ببعض السمك الاستوائي , كما تعلمين
    Dans certains cas, cependant, par exemple pour l'étiquetage des bois tropicaux, l'information en soi risque de nuire aux importations, les consommateurs associant bois tropicaux et déboisement. UN غير أن مجرد توفير المعلومات يمكن أن يشكل تمييزاً ضد الواردات في بعض الحالات، كما في حالة وضع العلامات على الخشب الاستوائي، نظراً الى أن المستهلكين يقيمون صلة بين الخشب الاستوائي وإزالة اﻷحراج.
    Extrêmes Climat tropical équatorial ou de toundra Marquées UN المناخ المداري الاستوائي أو مناخ السهول القطبية الشمالية
    Le climat tropical est marqué par l'alternance de la saison sèche et de la saison humide. UN ويتميز طقس البلد الاستوائي بفصلين أحدهما جاف والآخر مطير.
    Les premiers panaches ont récemment été repérés au sud de la zone de fracture équatoriale mais aucun n'a encore été localisé. UN وأُعلن في الآونة الأخيرة عن ظهور أول علامات عمود الدخان جنوب منطقة الصدع الاستوائي ولكن لم يحدد موقعه بعد.
    Le Système régional indien de navigation par satellite, qui compte sept satellites, dont trois en orbite géostationnaire équatoriale et quatre en orbite géosynchrone, était actuellement mis en place. UN كما لوحظ أنَّ النظام الإقليمي الهندي لسواتل الملاحة، الذي يضم سبعة سواتل، منها ثلاثة سواتل في المدار الاستوائي الثابت بالنسبة للأرض وأربعة سواتل في المدار المتزامن مع الأرض، هو الآن في طور التنفيذ.
    La figure 3 met en évidence la zone équatoriale susceptible d'être touchée par la rentrée de BeppoSAX et le tableau 1 répertoire tous les États ou territoires situés dans cette zone (entre 4° de latitude N et 4° de latitude S). UN يبيّن الشكل 3 الحزام الاستوائي الذي يُحتمل أن يتأثر بعودة الساتل بيبوساكس، ويعدّد الجدول جميع الدول التي تقع أقاليمها داخل مجال خط العرض الزائد أو الناقص 4 درجات.
    Extrêmes Climat tropical/équatorial ou de toundra Marquées UN المناخ المداري الاستوائي أو مناخ الدائرة القطبية الشمالية
    Extrêmes Climat tropical/équatorial ou de toundra Marquées UN المناخ المداري الاستوائي أو مناخ الدائرة القطبية الشمالية
    De même, la dépression tropicale n'a causé que des dégâts limités au Costa Rica et au Mexique. UN وكان للمنخفض الجوي الاستوائي أيضا أثر محدود في كوستاريكا والمكسيك.
    La dépression tropicale a causé quelque 840 millions de dollars de pertes, soit 4 % du produit intérieur brut (PIB). UN وتسبب المنخفض الجوي الاستوائي في حدوث خسائر تناهز 840 مليون دولار، وهو ما يمثل 4 في المائة من إجمالي الناتج المحلي.
    Puis-je considérer qu'il revenait de nos Tropiques où la météo est beaucoup plus sévère. Open Subtitles افترض انه رجع من المناخ الاستوائي الى مناخ قاسي اكثر؟
    Situées près de l'Équateur entre 13 et 16° de latitude S, les Samoa américaines ont un climat tropical typique, avec une saison humide et une saison sèche. UN وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف.
    Les diverses zones climatiques vont des régions désertiques au nord aux régions équatoriales à l'extrême sud. UN وتتفاوت الأقاليم المناخية فيه من الصحراوي في الشمال إلى المناخ الاستوائي في أقصى الجنوب.
    En août 1992, le typhon Omar a causé des dégâts évalués à 500 millions de dollars. UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٢ سبب الاعصار الاستوائي أومار، دمارا يقدر ﺑ ٥٠٠ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد