Considérant donc que le nom abrégé “Yougoslavie” tel qu’il est utilisé aux Nations Unies, ne peut renvoyer qu’à l’ancienne République fédérative socialiste de Yougoslavie, | UN | " وإذ ترى بالتالي أن الاسم المختصر " يوغوسلافيا " ، على النحو المستعمل في اﻷمم المتحدة، يشير إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة فحسب، |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
CVIM Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) (titre abrégé: Convention des Nations Unies sur les ventes) | UN | اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع (فيينا، 1980) (الاسم المختصر: اتفاقية البيع) |
nom Abréviation | UN | الاسم المختصر |
abréviation ou acronyme Texte de | UN | الاسم المختصر |
" ISO " : sigle de l'Organisation internationale de normalisation. | UN | " ISO " : الاسم المختصر للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
Dans sa résolution 62/217, elle est convenue que le Programme des Nations Unies pour l'exploitation de l'information d'origine spatiale aux fins de la gestion des catastrophes et des interventions d'urgence aurait pour acronyme UNSPIDER. | UN | ووافقت الجمعية، في قرارها 62/217، على أن يكون الاسم المختصر لبرنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ هو |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
nom abrégé | UN | الاسم المختصر |
Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage commercial international (1985) (titre abrégé: Loi type de la CNUDCI sur l'arbitrage) | UN | MAL قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي (1985) (الاسم المختصر: القانون النموذجي للتحكيم) |
14. titre abrégé | UN | 14 - الاسم المختصر للقانون |
nom Abréviation | UN | الاسم المختصر |
abréviation ou acronyme Texte de | UN | الاسم المختصر |