ويكيبيديا

    "الاطار لبناء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cadre pour le renforcement
        
    RENFORCEMENT DES CAPACITÉS DANS LES PAYS EN TRANSITION SUR LE PLAN ÉCONOMIQUE cadre pour le renforcement des capacités dans les pays UN الاطار لبناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    23. Au titre de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités, les Parties en transition sur le plan économique ont les responsabilités suivantes : UN 23- ولدى تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات، تقع على عاتق الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية المسؤوليات التالية:
    27. La CP, par l'intermédiaire de ses organes subsidiaires, suivra l'efficacité de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités. UN 27- يرصد مؤتمر الأطراف، بواسط الهيئتين الفرعيتين، فعالية تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات.
    29. Conformément au cadre pour le renforcement des capacités, le secrétariat est invité, en application de l'article 8 de la Convention, à entreprendre les tâches suivantes : UN 29- وفقا لهذا الاطار لبناء القدرات، يُطلب من الأمانة، بما يتسق مع المادة 8 من الاتفاقية، الاضطلاع بالمهمتين التاليتين:
    7. [Exhorte en outre les organismes multilatéraux et bilatéraux à coordonner leur action pour rationaliser et accélérer les procédures de nature à permettre de financer et de faciliter la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités;] UN 7- [يحثّ كذلك الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية على التنسيق في توفير النهوج المنسقة وسريعة الانجاز إزاء تمويل ودعم تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات؛]
    22. S'agissant de mettre en œuvre les activités entreprises dans le cadre pour le renforcement des capacités, les Parties en transition sur le plan économique et les Parties visées à l'annexe II ont les responsabilités réciproques suivantes : UN 22- لدى تنفيذ الأنشطة المضطلع بها ضمن هذا الاطار لبناء القدرات، تقع على عاتق الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والأطراف المدرجة في المرفق الثاني المسؤوليات المشتركة التالية:
    b) Fournir des informations pour permettre à la Conférence des Parties (CP) de suivre l'état d'avancement de la mise en place du cadre pour le renforcement des capacités; UN (ب) تقديم المعلومات لتمكين مؤتمر الأطراف من رصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات؛
    24. Les Parties visées à l'annexe II qui coopèrent avec les Parties en transition sur le plan économique pour faciliter la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités ont les responsabilités suivantes : UN 24- ولدى التعاون مع الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لدعم تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات، تقع على عاتق الأطراف المدرج في المرفق الثاني المسؤوليات التالية:
    8. Recommande à la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Kyoto d'adopter à sa première session une décision approuvant le cadre pour le renforcement des capacités prévu par la Convention, qui est comparable au cadre joint en annexe ciaprès, mais mentionne en plus des domaines prioritaires pour le renforcement des capacités dans la perspective de la mise en œuvre du Protocole de Kyoto; UN 8- يوصي بأن يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الأولى، مقررا يؤيد هذا الاطار لبناء القدرات بموجب الاتفاقية يوازي الاطار المضموم في المرفق أدناه، مع إشارة إضافية إلى المجالات ذات الأولوية لبناء القدرات والمتصلة بتنفيذ بروتوكول كيوتو؛
    Calendrier 26. L'exécution des activités entreprises au titre du cadre pour le renforcement des capacités devrait commencer dès que possible pour aider les Parties en transition sur le plan économique à mettre en œuvre la Convention [et à les préparer à mettre en œuvre le Protocole de Kyoto]. UN 26- ينبغي أن يبدأ تنفيذ الأنشطة المضطلع بها ضمن هذا الاطار لبناء القدرات بأسرع ما يمكن لمساعدة الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية على تنفيذ الاتفاقية [وفي إعداد الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ بروتوكول كيوتو].
    b) [Recueillir], traiter, compiler et diffuser l'information requise par la CP ou ses organes subsidiaires pour suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités. UN (ب) أن [تجمع] وتعالج وتجمّع وتنشر المعلومات التي يحتاج إليها مؤتمر الأطراف أو تحتاج إليها هيئتاه الفرعيتان لرصد التقدم المحرز في تنفيذ هذا الاطار لبناء القدرات.
    1. L'objet du cadre pour le renforcement des capacités est de définir la portée et le fondement des activités de renforcement des capacités dans les pays en transition sur le plan économique (Parties en transition sur le plan économique) en vertu de la Convention [et des mesures en vue de préparer les Parties en transition sur le plan économique à mettre en œuvre le Protocole de Kyoto]. UN 1- الغرض من هذا الاطار لبناء القدرات هو بيان الاطار والأساس للعمل المتعلق بأنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية (الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية) بموجب الاتفاقية [ولإعداد الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتنفيذ بروتوكول كيوتو].
    2. Le cadre pour le renforcement des capacités dans les Parties en transition sur le plan économique est défini dans ses grandes orientations notamment par les articles 4.1, 4.2, 4.5 et 4.6, 5, 6 et 12 de la Convention et par les dispositions pertinentes figurant dans les décisions 9/CP.2, 6/CP.4, 7/CP.4 et 11/CP.51 et tient compte des articles 2, 3, 5, 6, 7 et 17 du Protocole de Kyoto. UN 2- إن هذا الاطار لبناء القدرات في الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية يستقي التوجيه والمعلومات، ضمن جملة أمور، من المواد 4-1 و4-2 و4-5 و4-6 و5 و6 و12 من الاتفاقية ومن الأحكام ذات الصلة الواردة في المقررات 9/م أ-2 و6/م أ-4 و7/م أ-4 و11/م أ-5(1) ويأخذ في الاعتبار المواد 2 و3 و5 و6 و7 و17 من بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد