On trouvera dans le tableau A des précisions supplémentaires sur la composition des secrétariats de l'ONU et de ses organes subsidiaires, par catégorie et selon l'origine des fonds. | UN | ويمكــن الاطلاع في الجدول ألف على تفاصيل أخرى عن تكوين الموظفين، ومصادر التمويل، والفئات، والمعلومات ذات الصلة. |
On trouvera dans la section V du présent rapport un exposé plus complet de cette question et des révélations ultérieures concernant le programme de fabrication d'armes biologiques. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الخامس من هذا التقرير على بيان أوفى بهذا الخصوص وعمليات لاحقة للكشف عن المعلومات تتعلق ببرنامج اﻷسلحة البيولوجية العراقي. |
On trouvera à l'appendice la liste des publications du candidat. Chargée de cours | UN | يمكن الاطلاع في التذييل على قائمة بالمنشورات التي وضعها المرشح. |
Le rapport intérimaire du Groupe sur les applications du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition figure aux pages 145 à 179 de son rapport d'activité de 2009 du Groupe. | UN | 19 - يمكن الاطلاع في الصفحات 145-179 من التقرير المرحلي عن عام 2009 على التقرير المؤقت للفريق عن تطبيقات الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن. |
On trouvera au chapitre VI une recommandation que le Conseil d'administration souhaitera peut-être adopter. Français Page | UN | ويمكن الاطلاع في الفرع السادس على توصية مقدمة إلى المجلس التنفيذي لاتخاذ إجراء. |
Un résumé de déclarations de M. Yasa et de M. Witoelar figure à l'annexe IV du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الرابع بهذا التقرير على ملخص للبيانين اللذين أدلى بهما السيدان ياسا وويتولار. |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL/Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[A]. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على آخر صيغة لمشروع الاقتراح ذاك باعتباره مشروع المقرر 21/[ألف]. |
On trouvera sur le site Web du Comité un récapitulatif des principales dispositions des quatre résolutions du Conseil concernant la République populaire démocratique de Corée et fournissant aux États Membres une synthèse complète de leurs obligations. | UN | ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للجنة على صحيفة وقائع تورِد الأحكام الرئيسية للقرارات الأربعة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وتقدم إلى الدول الأعضاء لمحة شاملة عن التزامات كل منها. |
On trouvera dans le tableau A des précisions supplémentaires sur la composition du personnel, par catégorie et selon l'origine des fonds. | UN | ويمكــن الاطلاع في الجدول ألف على تفاصيل أخرى عن تكوين الموظفين، ومصادر التمويل، والفئات، والمعلومات ذات الصلة. |
On trouvera dans la pièce complémentaire II une analyse statistique finale des observations sur le scrutin, y compris une analyse par région. | UN | ويمكن الاطلاع في الضميمة على تحليل احصائي نهائي للملاحظات المتعلقة بيوم الانتخاب، يتضمن موجزا إقليميا. |
On trouvera dans le tableau A des précisions supplémentaires sur la composition du personnel, par catégorie et selon l'origine des fonds. | UN | ويمكــن الاطلاع في الجدول ألف على تفاصيل أخرى عن تكوين الموظفين، ومصادر التمويل، والفئات، والمعلومات ذات الصلة. |
On trouvera dans les états 4 et 5 des précisions sur les taux de change retenus comme hypothèses, et sur les taux de change effectifs dans tous les lieux d'affectation. | UN | ويمكن الاطلاع في الجدولين ٤ و ٥ على التفاصيل المتعلقة بأسعار الصرف المفترضة والفعلية. |
On trouvera dans la pièce jointe à la présente note de brefs extraits de textes que le Conseil a adoptés récemment sur la question. | UN | ويمكن الاطلاع في مرفق هذه الرسالة على موجز مقتضب لمداولات المجلس الأخيرة بشأن هذه المسائل. |
On trouvera dans l'additif au présent rapport des renseignements relatifs à tous les rapports publiés pendant la période considérée, y compris les notes et le nombre de recommandations critiques et importantes. | UN | ويمكن الاطلاع في الإضافة لهذا التقرير على المعلومات المحددة بشأن جميع التقارير الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك تقييمات الآراء العامة وعدد التوصيات البالغة الأهمية والهامة الصادرة. |
On trouvera à l'annexe III du présent document le texte de l'article 26 tel qu'il a été modifié. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الثالث على نص المادة 26 بصيغتها المعدلة. |
On trouvera à l'annexe II une analyse par année de ces coûts élémentaires de construction. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الثاني على تحليل لتكاليف عنصر التشييد هذه حسب السنة. |
Le rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique sur les déséquilibres régionaux concernant l'offre des halons et les mécanismes qui permettraient de mieux prévoir ces déséquilibres figure aux pages 89 à 119 de son rapport d'activité de 2009. | UN | 36 - يمكن الاطلاع في الصفحات 89-119 من التقرير المرحلي لعام 2009 على تقرير الفريق بشأن الاختلالات الإقليمية في توافر الهالونات والآليات المحتملة لتحسين التنبؤ بهذه الاختلالات والتخفيف من حدتها. |
On trouvera au chapitre VI une recommandation relative aux mesures que pourrait prendre le Conseil d'administration au sujet de la future assistance du PNUD au Myanmar. Français Page | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل السادس على توصية بأن يتخذ المجلس التنفيذي إجراء بشأن مستقبل مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى ميانمار. |
La liste des documents figure à l'annexe 2 du présent rapport. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الثاني لهذا التقرير على قائمة الوثائق. |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[B]. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على آخر صيغة لمشروع الاقتراح ذاك باعتباره مشروع المقرر 21/[باء]. |
On trouvera sur le site Web de la réunion des précisions sur la manière dont ces activités pourraient être réalisées. | UN | ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي الخاص بالاجتماع على السبل التي يتسنى بها تنفيذ هذه الأنشطة(). |
Pour la composition de la délégation, constituée de 21 membres, voir l'annexe jointe. | UN | ويمكن الاطلاع في التذييل الوارد أدناه على تشكيلة الوفد المكوّن من 21 عضواً. |
La liste des organisations habilitées par le Ministère de l'intérieur peut être consultée sur le site du Ministère. | UN | ويمكن الاطلاع في الموقع الإلكتروني لوزارة الداخلية على قائمة بالمنظمات المعتمدة لدى الوزارة فيما يخص تنظيم الخدمات طوعية. |