ويكيبيديا

    "الاعتماد على عمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • utiliser les travaux
        
    • se fier aux travaux
        
    • se fier à ces travaux
        
    • s'appuyer sur les travaux
        
    Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le Bureau de la vérification interne des comptes de l'UNICEF afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 5 - ويقوم المجلس بالتنسيق مع مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية في التخطيط لمراجعة حساباته لتفادي الازدواجية في الجهود المبذولة وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Le Comité organise ses vérifications en coordination avec la Division des services de contrôle interne afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 5 - ويعمل المجلس، بالتنسيق مع شعبة خدمات الرقابة، على التخطيط لأداء مراجعة الحسابات، تفادياً لازدواجية الجهد وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل الشعبة المذكورة.
    Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) afin d'éviter les chevauchements d'activités et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 5 - وينسق المجلس مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالتخطيط لعمليات المراجعة التي يقوم بها لتجنب ازدواجية الجهود ولتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Il a aussi examiné l'étendue de l'audit interne des activités du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour déterminer dans quelles mesures il pouvait se fier aux travaux du Bureau. UN إضافة إلى ذلك استعرض المجلس مدى تغطية المراجعة الداخلية للحسابات عمليات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل تقييم مدى إمكانية الاعتماد على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Il a aussi examiné l'étendue des vérifications des activités du Bureau des services de contrôle interne pour déterminer dans quelle mesure il pouvait se fier à ces travaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس مجالات المراجعة الداخلية للحسابات التي تشملها عمليات المكتب بغية تقييم مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Les auditeurs externes ont continué de s'appuyer sur les travaux et les rapports de la Division en 2013. UN وواصل مراجعو الحسابات الخارجيون الاعتماد على عمل الشعبة وتقاريرها في عام 2013.
    Le Comité organise ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 5 - ويقوم المجلس بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تخطيط عملياته لمراجعة الحسابات لتفادي الازدواجية في الجهود المبذولة وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le Bureau de la vérification interne des comptes de l'UNICEF afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 5 - ونسق المجلس مع مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية في التخطيط لمراجعة حساباته لتفادي الازدواجية في الجهود المبذولة وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Le Comité organise ses vérifications en coordination avec la Division des services de contrôle interne afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 5 - ويعمل المجلس، بالتنسيق مع شعبة خدمات الرقابة، على التخطيط لأداء مراجعة الحسابات، تفادياً لازدواجية الجهود وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل الشعبة المذكورة.
    2. Coordination avec les services d'audit interne Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne afin d'éviter les chevauchements d'activités et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 6 - واصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بالتخطيط لعمليات المراجعة سعيا منه لتفادي ازدواجية الجهود وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne afin d'éviter les chevauchements d'activités et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 9 - واصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التخطيط لمراجعة الحسابات بغية تجنب الازدواجية في الجهود وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    2. Coordination avec les services d'audit interne Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 8 - يواصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تخطيط مراجعته للحسابات تفاديا لازدواجية الجهود، ولتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) afin d'éviter les chevauchements d'activités et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 6 - وقام المجلس بالتنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يجريها من أجل تفادي الازدواجية في الجهود وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Le Comité continue d'organiser ses vérifications en coordination avec le service d'audit interne afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 4 - ويتواصل المجلس مع وحدة المراجعة الداخلية للحسابات في سياق التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات التي يضطلع بها، تفاديا لازدواجية الجهود ولتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل الوحدة.
    Le Comité a coordonné la vérification avec le Bureau de l'audit interne et des investigations de l'UNICEF afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN 5 - ونسق المجلس مع مكتب اليونيسيف للمراجعة الداخلية في التخطيط لمراجعة حساباته لتفادي الازدواجية في الجهود المبذولة وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Le Comité organise ses vérifications en coordination avec la Division des services de contrôle interne afin d'éviter les chevauchements d'activité et de déterminer dans quelle mesure il peut utiliser les travaux des auditeurs internes. UN ٦ - ويخطط المجلس عمليات مراجعة الحسابات بالتنسيق مع شعبة خدمات الرقابة لتفادي ازدواجية الجهود وتحديد مدى إمكانية الاعتماد على عمل الشعبة المذكورة.
    Il a aussi examiné l'étendue de l'audit interne des activités de l'ONUDC pour déterminer dans quelle mesure il pouvait se fier aux travaux du Bureau. UN وبالإضافة إلى ذلك، استعرض المجلس تغطية المراجعة الداخلية لعمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتقييم مدى الاعتماد على عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Le Comité a organisé ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) afin d'éviter les chevauchements d'activités et de déterminer dans quelle mesure il pouvait se fier aux travaux de ce dernier. UN 5 - ويتولى المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في التخطيط لعمليات مراجعة الحسابات تفاديا للازدواجية في الجهود وتحديدا لمدى إمكانية الاعتماد على عمل المكتب.
    Il a aussi examiné l'étendue de l'audit interne des activités de l'UNOPS pour déterminer dans quelle mesure il pouvait se fier aux travaux du Bureau de l'audit et des investigations et du Bureau de l'audit interne. UN وإضافة إلى ذلك، قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض لتغطية مراجعة الحسابات الداخلية لعمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لتقييم مدى إمكانية الاعتماد على عمل مكتب المراجعة الداخلية ومكتب المراجعة والتحقيقات.
    Le Comité a organisé ses vérifications en coordination avec le Bureau des services de contrôle interne afin d'éviter les chevauchements d'activités et de déterminer dans quelle mesure il pouvait se fier à ces travaux. UN يواصل المجلس التنسيق مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تخطيط جميع عملياته للمراجعة تفاديا لازدواجية الجهود، ولتحديد المدى الذي يمكن به الاعتماد على عمل المكتب.
    Les auditeurs externes ont pour leur part continué de s'appuyer sur les travaux et rapports de la Division en 2012. UN وواصل مراجعو الحسابات الخارجيون الاعتماد على عمل الشعبة وتقاريرها في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد